Янтарь на снегу - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Глинина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янтарь на снегу | Автор книги - Оксана Глинина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы Ауро так просто давал на все ответы, — улыбнулся Майло, наливая вино из кувшина в золоченые кубки. — Думаю, я бы поселился рядом с его покоями. А так меня может ждать что-то вроде: «Смотри в отражение, и оттуда к тебе придет правда!» — или еще что-то наподобие этого. Поверь, его предсказание о выборе из восьми невест — самое точное за все те годы, что я его знаю. Копаться же в его пространных высказываниях, намеках и загадочных усмешках у меня нет не только желания, но и времени.

«Кстати, о времени», — подумал канцлер. Сегодня его ждала очень важная встреча, о которой не следовало забывать.

— Послушай, дядя, — Витгерд серьезно посмотрел на Майло, — ты точно уверен, что весь этот фарс с невестами — хорошая идея?

Лорд Вардас выдержал пытливый взгляд короля и ответил:

— Если бы я не был уверен, то не затевал бы всего этого никогда.


Далеко за полночь, когда практически весь королевский дворец, за исключением часовых, неустанно держащих свой пост, спал, Майло Вардас прямо в своих покоях открыл портал.

Оказавшийся посреди поля под открытым звездным небом канцлер двинулся к раскидистому дубу, одиноко возвышающемуся на луговом просторе. Среди приятного шелестения травы и листвы не угадывалось ни единого постороннего звука. Но Майло точно знал, что его здесь ждут.

— Ночной покров — это милость матери-Брексты, — произнес Вардас, ступив под черные крылья ветвей могучего дерева.

— Пусть же всегда она будет щедра и милостива, даря своим детям темноту ночи.

Таков был ответ на стандартное приветствие служителя храма Брексты.

Перед канцлером возник человеческий силуэт.

— Давно не виделись, Кроу, — снова заговорил пришедший. — Ты почти не изменился.

— Ты тоже, Каррег.

— Не скажи. — В голосе собеседника послышалась усмешка. — Теперь я стал старее на десять лет.

Каррег беззвучно рассмеялся.

Сколько Майло помнил — у его друга по службе всегда были своеобразные шутки, над которыми только он сам и смеялся. С этим можно было мириться, потому как в искусстве шпионажа и сбора информации Каррегу не было равных.

— Значит, магистр решил послать тебя?

— Ты же знаешь, я самый лучший в этом деле, — самодовольно заявил его бывший брат по тени.

— Если и правда лучший, возможно, ты успел что-нибудь выяснить о служителях Гильтине?

Некогда было размениваться на самодовольное дружеское бахвальство. Майло очень устал за день, к тому же ему еще предстояло пережить истощающий силы переход через портал обратно в королевский дворец.

— На самом деле за такой короткий срок выяснил я немного, но это пока. Если ты мне дашь время и добавишь деталей, то, возможно, мне удастся копнуть глубже.

— Хорошо, — согласился канцлер. — И все же из того, что ты выяснил, есть что-нибудь стоящее?

— Ну, ты сам понимаешь, девчонка была исполнителем, а у них нет ни имени, ни воспоминаний. Эти некроманты, умирая, уничтожают даже собственную память.

Это верно. Служители проклятого храма набирали сирот, брошенных детей и натаскивали на убийство. В чем в чем, а в искусстве смерти им не было равных. Майло сильно волновал вопрос — почему служители проклятой богини вдруг дали о себе знать в их только начавшейся игре? Это наводило на нехорошие подозрения.

— Но интересно совсем другое, — продолжал рассуждать Каррег. — Как мне сказали, та девчонка прибыла из некой обители.

— Да, — подтвердил канцлер. — Женская обитель служительниц Пречистой Живы на юге королевства.

— Я немного разнюхал, что за ветры дуют оттуда, и выяснил кое-что интересное.

Вардас напрягся:

— Если ты имеешь в виду, что жрецом у них там служит бывший королевский маршал, то я в курсе.

— Нет, я про другое. Хотя не скрою, думал, тебя удивит, что твой личный недруг прячется под маской служителя столь милой богини.

Упоминание об Ольгерде вызвало горячие неприязненные воспоминания. Йодас бы побрал этого старого лиса! Спрятаться так надежно от мести дворянского большинства, став неприкосновенным наставником юных дев! Хорошо устроился, ничего не скажешь. Интересно, как отреагировали бы его воспитанницы, узнай они, кем на самом деле является благочестивый на вид вайдил Фьерн?

— Говори, что удалось выяснить, — потребовал Вардас, не скрывая нетерпения.

— Пару лет назад в одной из деревень на юге произошла история, — начал издалека Каррег.

Вардаса такая манера повествования немного раздражала. Времени было в обрез, а его собеседник надумал байки баять.

— Кто-то стал нападать на детей. И нет бы просто калечили, а тут резали всех, как ягнят. Местные дознаватели сидели в засадах сутками, но результат был одним и тем же — обязательно какого-нибудь ребенка находили покалеченным или убитым. По всему выходило, что это кто-то из местных впал в такое скотство, но поймать его никто не мог. Люди были недовольны, и кому-то в голову пришло воспользоваться помощью служительниц одной из близлежащих обителей.

— И при чем здесь девчонка из убийц Гильтине? — Терпению Вардаса постепенно приходил конец.

— Чего же ты такой ошпаренный? — раздраженно воскликнул собеседник. — Я так старался хоть что-нибудь нарыть для близкого друга, которого не видел много лет. Наберись терпения, для понимания важны все звенья цепочки.

— Я безмерно тебе благодарен, но при чем тут идиотская работа дознавателей и история с проклятыми храмовниками?

— При том, что в деревню из той обители пришли старая жрица и две послушницы. Так вот одна из них вычислила, кто нападал на детей.

— И что? — Тут уже канцлеру стало интересно.

— А то, что это оказался вилктак. Когда одна из девчонок его вычислила, он обернулся и сразу же набросился на послушниц. Тогда она его упокоила.

— Служительница Живы убила оборотня?!

— Так говорят, потому что записи о случившемся очень уклончивые, и местный властитель лично запретил распространять слухи и россказни.

А вот это было очень интересно.

— Почему ты уверен в том, что история с наемницей из Гильтине и служительница Живы связаны? — Несмотря ни на что у Майло все еще имелись сомнения. — И где гарантия, что это правда?

— Моя история опирается на рассказы простых людей, — развел руками Каррег. — Поговори со своим другом, который возглавляет королевскую службу дознания, возможно, он сможет вскрыть некоторые архивы по тому делу. Но если все это правда, и та девица, которую прочат в невесты королю, действительно была там, то, скорее всего, наемницу послали не убить ее, а выведать о ее возможностях. Некроманты вроде умеют опутывать своих жертв паутиной тени и вытягивать самые потаенные секреты.

Возможности, способности… ну конечно! Вычислить вилктака в человеческом обличье очень сложно, почти нереально, даже для специально обученного дознавателя с заговоренными амулетами или оружием. Это может сделать либо принявший сан и обет определенного служения, либо тот, кто получил дар без жертвы своему богу. Кто-то явно знал об истории, произошедшей в деревне, раз пошел на такой риск, подослав наемницу к девчонке. С древних времен даром обладали не только благородные, но и простой люд. Это-то и послужило одной из причин возникновения института дознавателей — для смирения распоясавшейся черни, почувствовавшей в себе искру богов. Ныне же обнаружить причастность к тайному знанию было не легче, чем найти кусок золота в дырявом башмаке нищего бродяги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению