Законный брак - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Законный брак | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Боже, спасибо! Кажется, черная полоса в моей жизни наконец-то подходит к концу.

Воодушевленная открывающимися перспективами, я сложила письмо, и отправилась к леди Оукс.

***

(Из дневника Дж. Кейна)

25 августа

Отвратительный день. Сырость. Серость. Обманчивый уэстенский туман, в котором все кажется ненастоящим и призрачным. Совсем как в моей жизни.

Все надежды, все планы, все устремления – все полетело к дьяволу! Неудача. Еще одна в череде бесконечных неудач, преследующих меня с самого рождения. Сила, богатство, знатность рода и внешняя привлекательность – все это ничто, пустышка, мишура, по сравнению с тем, чего я настолько сильно хочу, но так и не могу достигнуть.

Какая ирония судьбы! Я всего лишь на миг поверил, что у меня все получится, что я сумею, смогу… Но нет. Не вышло. Снова не то, снова ошибка, снова ложный след. И снова я откинут к началу. А может, все это ложь? Может, и нет никаких Избранных? Сказка, легенда, мираж… Порождение человеческой фантазии. Попытка списать свои неудачи на чье-то выдуманное могущество?

28 августа

Кажется, я понял, в чем была моя ошибка. Хотя, легче от этого не стало. Скорее, наоборот. То, что я интуитивно чувствовал на протяжении последних недель, все-таки подтвердилось. Интересно, как поступил бы в такой ситуации дед? А отец? Впрочем, я ведь знаю ответ, и знаю, что должен сделать, но как же восстает все внутри…

Выбор. Очередной выбор, которого нет, и полное отсутствие времени на подготовку. Что ж, значит, придется действовать быстро, и да простит меня Бог.

Глава 6

Авадан подкрался незаметно. Казалось, только недавно я раздумывала над тем, что надеть на праздник, и вот он уже на пороге, стучит в дверь веселым смехом ребятни, заглядывает в окна светящимися магическими фонариками, кружит в танце и зовет всех за собой – туда, к Велльской площади, на ярмарочные гуляния и бал под открытым небом.

Я поправила уложенные в высокую прическу волосы и внимательно оглядела свое отражение. Синее платье подчеркивает талию, белый кружевной воротничок молодит и придает невинности, а маленькие серебряные сережки добавляют загадочности и блеска глазам.

– Красота писаная, – подтвердила Ильда, выглянув из кухни, да так и застыв в коридоре. – Я не я буду, если полковник не сделает вам предложение прямо сегодня вечером. О, а вот и он! – расплылась в улыбке служанка, услышав стук дверного молотка.

Иль шустро прошмыгнула мимо меня, распахнула дверь и зачастила:

– Светлого денечка, господин Рент! С Аваданом вас! Погодка-то какая, а? В самый раз для прогулок! А госпожа Кэролайн вас уже ждет, – не давая гостю вставить ни слова, тараторила служанка.

– Здравствуйте, – послышался немного смущенный бас, и я поняла, что полковник растерялся от такой горячей встречи. Что ж, надо было спасать положение, пока Иль окончательно не задурила голову моему ухажеру.

– Добрый вечер, господин Рент, – отодвинув Ильду, вышла на крыльцо.

Полковник сегодня принарядился и выглядел настоящим франтом. Темно-синий сюртук сидел на нем почти как форменный китель, а ворот сорочки был таким белоснежным, что сразу выдавал ее стоимость. В «Ласкари» дюжина подобных стоила целое состояние.

Боже, как ужасно! Я все время думаю о деньгах, как какая-нибудь торговка рыбой… Вот уж не предполагала, что однажды дойду до подобной прозы.

– Госпожа Дерт, – поклонился гость и взглянул на меня с нескрываемым восхищением.

На душе потеплело. Что ни говори, а приятно, когда мужчина так смотрит. За спиной будто крылья вырастают, и кажется, что впереди еще так много хорошего…

– Я взял карету, – поспешно произнес полковник, подавая руку. На меня пахнуло табаком и терпким ароматом туалетной воды. – Думаю, лучше иметь под рукой свою, чтобы не надеяться на наемные экипажи.

Что ж, это верно. По крайней мере, мы сможем уехать тогда, когда захотим.

Рент слегка сжал мои пальцы, помог подняться в салон и сел рядом, с трудом устроив раненую ногу.

– Трогай! – стукнул по стенке и повернулся ко мне. – Вы сегодня прекрасно выглядите, госпожа Дерт, – смущенно кашлянув, признал он. – Впрочем, вы всегда прекрасно выглядите.

Полковник снова завладел моей рукой.

– Благодарю.

Я взглянула на Рента и тут же опустила глаза, изображая смущение, которого и в помине не было. Но – правила есть правила!

В узком пространстве кареты повисла тягостная тишина. Полковник краснел, бледнел, пару раз подкрутил усы, потом выпустил мою ладонь и тяжело вздохнул. Я мило улыбалась, а сама пыталась найти внутри ту кроху магии, которая обычно ощущалась горячей яркой точкой. Правда, сейчас я ее и близко не чувствовала. Не знаю почему.

Карета подпрыгивала на ухабах, полковник потел и отирал платком лоб, и я не выдержала.

– Как Бертиль? – решила найти хоть какую-то тему для разговора.

Последние два занятия прошли на редкость мирно, и я не могла понять, то ли просьбы полковника подействовали на дочь, то ли девочка затаилась, готовясь нанести решающий удар.

– Хорошо, – поспешно ответил мой спутник. – Вчера водил ее на утренник к Сандерсам, Бертиль очень понравилось.

– Девочкам ее возраста полезно бывать в компании сверстниц, – поддержала Рента.

– Вы тоже так считаете? – воодушевился тот и принялся рассказывать о дочери, а я кивала в нужных местах, улыбалась и изредка задавала вопросы.

Наконец, впереди показались купола собора, мы миновали главный храм Уэстена и подъехали к Велльской площади, на подступах к которой было столпотворение из экипажей, ребсов и горожан. Карета остановилась неподалеку от магазина Болтонов.

– Приехали, – опомнился полковник. – Надо же, как быстро!

Он открыл дверцу и осторожно шагнул на мостовую. Я видела, что Рент не очень уверенно чувствует себя без трости, с которой почти никогда не расставался. Видимо, сегодня он оставил ее дома, потому что хотел произвести впечатление.

Душу захлестнуло жалостью. Бедный полковник. К чему такие жертвы? Меня ведь совершенно не волнует ни его внешность, ни мнимые недостатки, ни следы былых увечий. Внешняя красота – ничто, мне ли этого не знать? В душе плеснулась горечь. Роберт был дьявольски красив, но счастья это мне не принесло. Наоборот.

– Как много народу пришло на праздник! – подавая мне руку и помогая спуститься, сказал Рент. – Городские власти постарались на славу.

Я обвела взглядом заполненную нарядно одетыми людьми площадь, оплетенные разноцветными магсами деревья, украшенные сверкающими магическими гирляндами фасады домов, и согласилась с полковником. Да, в этом году совет не пожалел денег на устройство Авадана.

В центре, поблизости от памятника королю Эдуарду, неторопливо крутились карусели, чуть в стороне от них, рядом с фонтаном, расположились торговые ряды, а справа, неподалеку от нас, духовой оркестр играл народную музыку, под которую танцевали горожане.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению