Сияющие руины - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющие руины | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Слышался шум с проходившей неподалеку трассы. В полукилометре находилась небольшая промышленная зона, где машины уже ждали наготове, чтобы развезти освобожденных по укромным уголкам. Голос в наушнике отдал приказ, и их троица остановилась. Рени с военной точностью проверяла действия по своим часам. Могло показаться странным, что их движение координировал ребенок, едва достигший подросткового возраста, но у Рени в этом деле было больше опыта, чем у любого взрослого в их команде. В Милмуре, чтобы выжить и сохранить свободу, она вынуждена была знать назубок, когда и где пройдет патруль, когда и где откроется дверь склада.

Но сегодняшняя операция была задачей посложнее всего того, что Рени делала раньше. Лицо Мидсаммер блестело от пота, вероятно, управление мраморной армией требовало немалых усилий, хотя она привела с собой не семь, а только шесть оживших каменных глыб, чтобы не истощить силы раньше времени. Ладони у Аби стали влажными, а сердце бешено колотилось. Каждое движение среди деревьев или шорох вызывали у нее нервный всплеск и выброс адреналина.

– Заметили что-то подозрительное? – спросила Мидсаммер в микрофон. – Необычное движение транспорта? Признаки повышенной активности охраны объекта? Прием.

«Пожалуйста, пусть Гавар не будет предателем, – молила про себя Аби. Пожалуйста, пусть тот разговор, который она слышала утром, будет самым обычным звонком кому-то в Лондоне. Матери или Сильюну».

И где все это время пребывает Сильюн Джардин? Аби всегда чувствовала, что он во всем и нигде. Присутствует, но остается незамеченным и вдруг устраивает нечто сногсшибательное, как восстановление взорванного крыла Кайнестона. Она не видела его со дня Кровавой ярмарки. Ничего не слышала о нем уже в течение нескольких недель.

Потрескивание в наушнике вырвало ее из мыслительного процесса и вернуло к реальности. Раздался спокойный голос Хильды:

– Все чисто. Можно продолжать операцию. Повторяю: все чисто, можно продолжать. Прием.

Руки Аби цепко держались за пернатую шею Тома – или это был Гарри? – пока две другие головы монстра смотрели вперед.

В наушнике было слышно, как один за другим руководители групп доложили, что они на месте и готовы к штурму. Пульс у Аби подскочил. Она чувствовала его биение даже в мочках ушей, кончиках пальцев, в напряженно прижатых к бокам грифона лодыжках.

«Держитесь, – сказала она про себя своим родителям. – Мы идем».

Раздался уверенный и сильный голос Мидсаммер:

– Начинаю отсчет: три… два… один…

И Аби больше не чувствовала ни страха, ни сомнений.

Геракл, казалось, в одном прыжке преодолел зеленое кольцо деревьев и с невероятной скоростью начал махать своими огромными кувалдами. Альба расправила крылья и взмыла ввысь, направляясь к центральной камере видеонаблюдения. Разбив ее первой, она последовательно переходила от одной камеры к другой. Голос Тильды в наушнике вел их счет, оповещая всю команду, что камеры отключены.

Геракл уже пробил дыру в стене и побежал к следующей позиции, на северной стороне стены. Наблюдение зафиксировало, что тридцать заключенных, которых они пришли освободить, находились именно там, в одной из текстильных мастерских. Дыра, пробитая им в стене высотой пятьдесят футов, не выглядела большой, но ее было достаточно, чтобы гигантская женщина-змея, волчица и сфинкс сквозь нее протиснулись. Но не грифон.

Аби почувствовала, как плечи Тома-Дика-Гарри задвигались, когда существо развернуло могучие крылья и присело на задние лапы. С противоположной стороны тюремного комплекса донесся грохот взрыва, это мог быть только Гавар Джардин, сносящий главные ворота. Эхо взрыва не успело стихнуть, как в животе у Аби все перевернулось, грифон взлетел в воздух.

Минута, похожая на сон сумасшедшего. Ветер бьет в лицо, и Аби понимает, что она летит. И как только мраморный грифон не падает камнем на землю? Она вспомнила, как кружился над Темзой бронзовый дракон, оживший и слетевший с крыши Дома Света по воле Мидсаммер.

Аби еще крепче вцепилась в грифона, стараясь между взмахами его крыльев разглядеть, что происходит внизу. Гигантский хвост женщины-змеи снес ограждение вокруг сторожевой вышки, у которой спешилась Мидсаммер, а женщина-змея уже скользила к своей следующей цели – стене вокруг жилых блоков. Здесь находилось большинство заключенных из их списка. Именно туда направлялся и Гавар Джардин в сопровождении всего нескольких человек – чем меньше, тем лучше, Равный сможет сосредоточиться на расчистке пути, не отвлекаясь на защиту своей группы. Там они должны будут нейтрализовать охрану блоков «А» и «Д».

Последнее, что Аби слышала до того, как грифон поднялся слишком высоко, куда звуки уже не долетали, было рычание Лето, врезавшейся в сторожевую вышку, и выстрелы, которые – Аби отчаянно надеялась – предназначались волчице, а не ее любимой повелительнице. Аби могла только представить, как люди с криками бежали прочь от вышки, чтобы столкнуться с вставшим у них на пути сфинксом и сидящим у него на спине ребенком.

Мидсаммер полагала, что им удастся провести операцию без человеческих потерь как со стороны группы спасателей, так и среди охраны и персонала тюрьмы. Аби не была в этом уверена.

Она мельком увидела, как Геракл с небольшой группой людей бежит к текстильным мастерским. В этот момент грифон сделал вираж и начал спускаться, унося Аби к ее месту назначения.

Мало в мире стен, которые могли бы выдержать кувалды мраморного Геракла и огонь Дара Гавара. Из этого следовало, что самое трудное – не вывести заключенных из тюрьмы, а доставить их всех в безопасное место. Аби знала, что вертолет из Хайвителя с сестрой Мейлира за штурвалом в соответствии с таймингом должен вылететь с места дозаправки за десять минут до того, как Мидсаммер дала сигнал к началу штурма. Пока вертолета не было видно, но он появится в самое ближайшее время. Препятствием для его посадки были натянутые над спортивным полем стальные тросы, которые должны были исключить воздушный путь побега.

Проектировщики тюрьмы, однако, не предусмотрели опасность в виде грифона, такое упущение, считала Аби, им можно простить. Она достала из рюкзака гидравлический болторез, купленный у тех же поставщиков инструментов, что и огромные кувалды Геракла. Он был способен резать стальной канат толщиной до двух сантиметров. Хильда где-то раскопала технические характеристики тросов, натянутых над спортивным полем тюрьмы, они были на несколько миллиметров тоньше. Тросы крепились к верхней части бетонной стены, ограждавшей поле, высота которой достигала пяти метров, а ширины было достаточно, чтобы грифон мог приземлиться на все четыре лапы.

Аби с болторезом в руках соскользнула со спины Тома-Дика-Гарри. Ее запястья после падения на площади Горреган восстановились, и она много времени провела, осваивая на практике новый инструмент. Она натянула перчатки, чтобы потные от страха ладони не скользили, а крепко держали рукоятки болтореза. Тросы пучками тянулись из каждого угла стены, перекрещиваясь и образовывая паутину. Срезав первый пучок, Аби снова взобралась на грифона и перелетела к следующему углу, – Мидсаммер, должно быть, на сторожевой вышке наблюдает за ходом операции и координирует мраморных монстров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию