Сияющие руины - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющие руины | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Сильюну словно крошечные иголочки впились в затылок. Насколько он знал, Крован не умел отнимать Дар, он мог только его разрушать и, очевидно, полагал, что Сильюн способен делать нечто подобное. Сейчас было бы неразумно вступать с ним в борьбу. Сильюн сомневался, что Крован сможет коснуться его Дара или хотя бы его физического тела, но он может обнаружить его способность брать чужой Дар. А Сильюн не хотел, чтобы это стало достоянием общественности. Он прекрасно понимал, что Равные терпели его как чудака. Но если они увидят его истинное лицо, то могут расценить его как серьезную угрозу.

Нет, исход не стоит риска.

Но он никуда не уйдет, пока не узнает, что известно Кровану об отце Койры. И в этот момент неуемная болтливость Люка сделала то, за что Сильюн готов был его расцеловать.

– Кто отец Койры? – спросил Люк. – Пожалуйста, скажите. Она всю жизнь мучается этим вопросом. И если она действительно мертва, никому не повредит, если об этом узнаем мы.

Крован холодно посмотрел на Люка, линзы его очков отражали только белесо-серый цвет облачного неба.

– Понятия не имею. Единственным мужчиной, которого я когда-либо видел рядом с Роной, был какой-то бродяга, с которым, я однажды заметил, она гуляет по болотам. Появление ребенка стало для нас неприятным сюрпризом. А то, что девочка обладала Даром, еще больше нас расстроило.

– Бродяга? Имевший Дар? Вы шутите?!

– На нем был какой-то рваный балахон. – Губы Крована вытянулись в ниточку. – Разумеется, это была маскировка. По всей видимости, она познакомилась с ним на одном из балов дебютанток в Эдинбурге. Очевидно, он был вторым или третьим отпрыском, но не наследником. Роне было восемнадцать, когда наша мать начала вывозить ее в свет. На балах собирались все дочери старых кланов мормэров, обязательным нарядом было платье девственно-белого цвета, хотя моей сестре к тому моменту уже не пристало его надевать. И это было совершенно очевидно, когда она лежала в постели, истекая кровью, девять месяцев спустя.

Дыхание Люка сделалось учащенным и злым, а Крован стоял неподвижно, словно окаменел.

– Ты загнал Койру под лестницу, как служанку, и отнял у нее Дар, наказывая за то преступление, которое, в твоих глазах, совершила ее мать! – выпалил Люк.

– Теперь и Койра умерла. Что надломилось в вас, что заставило вас так поступить с ней? – спросил Сильюн.

– Когда у Роны начались роды, мои родители неслись на машине, чтобы успеть, и разбились по дороге. Мерзавец моей сестры убил всю мою семью. И Койра, и ее мать получили то, что заслужили.

Сильюн почувствовал, как грудь Люка поднимается и опускается, он глубоко дышал, пытаясь взять под контроль захлестывавшие его эмоции, и Сильюн предупредительно вытянул руку, чтобы не позволить Люку выйти из-под его защиты.

– Все было очаровательно, – сказал Сильюн, убедившись, что Люк не собирается сделать непоправимую глупость, – я думаю, нам пора удалиться. Если вы не скажете ни слова о нашем визите, мы не станем распространяться о беспорядочном положении дел, которое здесь обнаружили. Это будет справедливо, как вы считаете?

Губы Крована дернулись. Его тонкие усики действительно производили неприятное впечатление.

– Вашему отцу глубоко наплевать даже в том случае, если бы я всех заключенных в замке заковал в цепи и сбросил с высокой башни. К вашему сведению, его сейчас в большей степени интересует то, что творится в Фар-Карре, в вашем поместье, где вы отпустили на волю всех рабов. Вы не можете себе представить, до какой степени он и ваша невестка не одобряют вашего поступка.

– Не смею даже предполагать. Позвольте на этом откланяться. До свидания, Араилт. Осмелюсь заметить, что наши пути скоро пересекутся.

Сильюн протянул руку, но нисколько не обиделся, когда Крован не ответил рукопожатием и лишь сухо хмыкнул.

– Мы не можем просто так уйти и бросить Койру! – Люк попытался сопротивляться, когда Сильюн подтолкнул его к ступенькам, ведущим к причалу.

– Мы ее не бросаем. Ее здесь нет.

– И вы вот так просто разойдетесь? – Люк в недоумении переводил взгляд с Сильюна на Крована.

– Игра с нулевым счетом, – проворчал Собака.

– Прости, что?

– Зашли в тупик. Дальше гарантированное взаимоуничтожение. Питон пожирает аллигатора. – Собака рассмеялся своим отвратительным булькающим смехом, который начинал действовать Сильюну на нервы.

– Люк, наш друг пытается сказать, что если бы мы с лордом Эйлеан-Дхочайса позволили нашему спору продолжаться, то ни один из нас не смог бы чувствовать себя уверенным в победе, и поэтому мы решили избежать конфликта. Подумаешь, пара разрядов молнии, какой пустяк, верно, Араилт? Но, пожалуйста, будьте хорошим парнем, не мечите молнии в лодку, когда мы будем пересекать озеро.

Воинственный вид Люка наводил на мысль, что он готов драться до последнего, поэтому Сильюн коснулся пальцами его лба и отправил в бессознательное состояние. Собака подхватил Люка, перекинул через плечо и понес к лодке. Крован наблюдал, как они переплывали озеро, и продолжал все так же стоять, когда Собака, ворча, загрузил Люка в вертолет.

И только когда машина поднялась в воздух, Сильюн наклонился к Люку и привел его в чувство.

Люк недоуменно забегал взглядом между Сильюном и Собакой, потом припал к иллюминатору, Эйлеан-Дхочайса уже не было видно. Люк наградил Сильюна, как ему самому казалось, яростным взглядом, но на самом деле было очевидно, что он готов расплакаться от отчаяния, он ссутулился и вжался в спинку кресла.

Сильюн не придавал значения своим собственным эмоциям, не говоря уже об эмоциях других людей, и сейчас вид Люка вызывал у него скуку. Но он продолжал на него смотреть.

– Она не могла умереть! – выкрикнул Люк. Наушников на них не было, поэтому пилот их не слышал, да и шум двигателя и лопастей мог заглушить любой звук.

– Она не умерла! – крикнул в ответ Сильюн. – Если выходишь через Последнюю дверь без разрешения, ты – мертв. Но она пошла другим путем, поэтому она не умерла.

Покрасневшие глаза Люка посмотрели на Сильюна с подозрением.

– Сейчас не время для пустых разговоров, – сказал Люк. – Не знаю, заметил ты или нет, но то, что произошло на острове, трудно поддается объяснению. Койра потрясающая. Конечно, я очень надеюсь, что она не умерла. Но в таком случае куда она исчезла?

– Она куда-то перешла. Но я понятия не имею куда.

– Тела не было, – рявкнул Собака. – Когда Последняя дверь убивает, всегда остается тело.

– Точно. Спасибо, Собака, верно заметил.

Люк замолчал, пытаясь все осмыслить.

Если Сильюн не врет, то и он обдумывает детали произошедшего. Все они собственными глазами видели, как живая девушка шагнула в воздух и исчезла.

И это кардинально меняет дело. Это заставило Сильюна напрячь свой мозг и расширить поиски в пределах непознанного и невероятного. То, с чем он столкнулся, лежало за пределами его опыта и знаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию