Волшебные искры солнца - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джейн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные искры солнца | Автор книги - Анна Джейн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Когда я вышла из душа, моей одежды не было. Вместо нее появилось нижнее белье и кремово-белое женственное платье со спущенными плечами, воздушными рукавами и расклешенной юбкой. Я любила платья, но это было чересчур милым и нежным – в таких обычно ходила Алена. Едва мне вспомнилась подруга, как я стиснула зубы. Нам о многом нужно будет поговорить.

Я надела платье – выбора у меня не было, сунула ноги в туфли, которые появились вместо кроссовок, и, перед тем как покинуть спальню, подошла к окну – осмотреться. Вид был хорош – окна выходили на ухоженный сад, по велению осени ставший золотисто-багряным, однако ничего дельного я не рассмотрела. Да и магии, о которой говорили Меркурий и Агата, не увидела. Зато поняла, что сейчас день – около четырех.

В какой-то момент мне вдруг показалось, что на меня кто-то смотрит, и я резко обернулась. У двери стоял незнакомый мальчишка – на вид ему было лет четырнадцать или пятнадцать, и он напоминал мне Августа: такой же высокий, хрупкий, с вьющимися светлыми волосами и узким красивым лицом. Просто ангелочек в идеально выглаженных брюках и белой рубашке.

– Кто ты? – нахмурилась я. – Подглядываешь за мной?

– Нет, что вы, я бы не посмел, – вежливо ответил мальчишка. Голос у него был звонким и чистым. – Меня зовут Арнольд. А вас – Анастасия. Я слышал от дяди.

Вот как, племянник Августа.

– И как же ты, Арнольд, попал в мою комнату, если дверь закрыта на замок? – поинтересовалась я.

– Я умею перемещаться в пространстве, – улыбнулся он.

– Вот оно как? Значит, ты тоже маг? – задумчиво разглядывала его я, перестав, кажется, удивляться.

– Маг по крови, – кивнул Арнольд. – А кто вы? Я не видел вас раньше. Вы из клана Затонских?

– Что? – с недоумением переспросила я. – Какого… клана?

– Клана Затонских, – повторил мальчишка, чуть приподняв светлую бровь. – На вас стоит их печать, и я решил, что вы – одна из них. Только силы я в вас не чувствую.

– Я тоже ее в себе не чувствую, – хмыкнула я, не понимая, что еще за печать стоит на мне, но чувствуя, что мне стоит о многом поговорить с Августом и дядей. Слишком много непонятного происходит вокруг меня. Хотя… вдруг эта таинственная печать связана с тем, что я и Ярослав менялись телами? Я должна все выяснить.

– Дядя просил меня проводить вас в обеденный зал, – сказал Арнольд, рассматривая меня так пристально, что мне стало немного не по себе. Какой он забавный.

– Это дядя научил тебя проникать в чужую комнату без стука? – полюбопытствовала я.

– Нет, плохие манеры – мое личное приобретение, – отозвался Арнольд. – Зато у меня хороший вкус. Вы красивая, – вдруг добавил он.

– Ты тоже ничего, – хмыкнула я.

Арнольд улыбнулся и протянул мне руку.

– Идемте, вас ждут.

Брать его за руку я не стала – первой направилась к двери. Мальчишка вздохнул и пошел следом. В коридоре он обогнал меня и, по-взрослому заложив одну руку за спину, повел за собой, то и дело оглядываясь – может быть, думал, что я сбегу.

Мы спустились на первый этаж и оказались в просторной парадной гостиной, в которой роскошь сочеталась с отличным дизайнерским вкусом – интерьер был выполнен в классическом стиле. Затем, пройдя каминную гостиную, мы очутились в обеденном зале, который соседствовал с кухней и зимним садом. Это место казалось воздушным и легким – матовые, ванильного цвета стены, пол, выложенный плиткой с цветочным орнаментом, много света, льющегося из окон, большой стол со стеклянной столешницей, вокруг которого стояли элегантные стулья с плетеными спинками. На этих стульях уже сидели Август и Ярослав. Первый что-то говорил, весело улыбаясь, будто бы ничего и не произошло, второй молча слушал, подперев щеку кулаком, и одет был странно – в белую рубашку с высоким воротником и брюки цвета кофе с молоком. Видимо, одежду ему подбирал тот же человек, который оставил для меня платье. А вот дяди Тима поблизости не наблюдалось.

– А вот и Анастасия! – увидел нас Август. – Прошу за стол. Надеюсь, вам понравилось платье – это мой подарок. Выбирал со всей душой. Арнольд, спасибо, что привел к нам нашу гостью, – обратился он к племяннику.

– Не за что, дядя. Вы очень красивая. Жаль, что вы не одна, а с этим нелепым созданием, – повернувшись ко мне, выдал Арнольд. И я не сразу поняла, что он говорит о Ярославе. А вот Зарецкий, с мечтательным выражением пялившийся на меня, сразу все понял. И, окатив мальчишку брезгливым взглядом, поинтересовался:

– Это еще что за ребеночек? Разве сейчас в младшей группе не сончас?

Арнольд закатил глаза.

– В доме престарелых – возможно. Вам лучше знать.

Август с недоумением взглянул на племянника.

– Где твои манеры? Это наш гость.

– Не все гости одинаково полезны, дядя, – любезно отозвался мальчишка. – Этот гость мне не нравится.

И он снова глянул на Ярослава так, будто тот задолжал ему сотню-другую и не отдавал уже полгода.

– Можно подумать, ты мне нравишься, – хмыкнул Зарецкий и, глядя на меня, похлопал на свободное место рядом с собой. Я села.

– Так собак подзывают, – заявил Арнольд.

– Радуйся, что не тебя, – отмахнулся от него, как от назойливого комара, Ярослав.

– Заткнись, – ангельским голосом велел ему мальчишка.

– Ты офигел, братишка? Что я тебе сделал?

– Арнольд, – мягко, но с каким-то предостережением улыбнулся Август. – Как ты себя ведешь? Немедленно извинись перед гостем.

– Не буду, дядя, – вздернул нос Арнольд. – Анастасия мне нравится. И я не собираюсь позориться перед ней из-за этой псины.

– Псины? – вскочил на ноги Ярослав. – Иди ко мне, малыш, я тебя поучу манерам.

– Перестань, – шепнула я, коснувшись его руки и с трудом сдерживая смех. – Это же ребенок.

– Ребенок? – едва не задохнулся от возмущения Ярослав. – Да этот ребенок на тебя глаз положил, Мельникова. Очнись!

– Идиот, – пробормотал мальчишка, закатив глаза.

– Прошу извинить моего племянника. Он, видимо, не в себе после занятия по магической практике, – вздохнул Август, нехорошо глядя на племянника. И, встав из-за стола, милейшим голосом сказал: – Арнольд, за мной.

– Но дядя! Я…

– За мной, – оборвал его Август. – Немедленно. Еще раз прошу извинить. Сейчас вернусь.

Мы остались одни, и Ярослав тотчас притянул меня к себе.

– Маленький придурок… Насть, я скучал, – сообщил он мне, снова касаясь своею щекой моей щеки. – Ты такая красивая в этом платье, – Яр провел пальцами по оголенному плечу, заставив меня вздрогнуть.

– Не говори им о кольцах, – шепнула я ему на ухо. – Не говори о том, что мы менялись телами.

– Почему? – удивился он. – Они ведь маги, они могут помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению