Танец огня - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец огня | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Я помогу тебе всем, чем смогу. Просто не смей отчаиваться. Выше нос. Ну же…

Он улыбнулся. Так открыто, по-мальчишески, будто и не раскрыл раненную душу минуту назад. Шмыгнув носом, Трин приподняла дрожащий подбородок выше, как Кристиан и требовал.

— Ещё выше, — поддразнил он. — Ты невеста самого ректора Арда. Он невероятно храбр, и слишком красив. Так будь же горда этой честью.

— Ты забыл упомянуть о невероятной самоуверенности, — возмутилась Трин, меж тем задирая подбородок ещё выше, и теперь сама силясь сдержать ответную улыбку.

— Это лишь одна из граней моего чудесного характера. А теперь — изволь доесть обед, пока он окончательно не остыл. Иначе я не смогу спокойно оставить тебя и заняться Улхаром.

Сложа руки на груди, нахмурясь и пытаясь обдумать услышанное, Яр прислонился спиной к прохладной стене. Стоя у приоткрытого окна, он прекрасно мог слышать разговор, оставаясь скрытым густой листвой дерева от сидевших за столом. Война… Сколько душ искалечила? Скольких оставила сиротами? Сколько их таких — израненных? У каждого свои пожары за спиной, свои потери и пролитые слёзы. Яр прекрасно понимал некроманта. Более чем. И то того хмурился сильнее, проникнувшись его речами. А так же пытался осмыслить и другое подслушанное в разговоре.

Трин… Он не ошибся, хвала богам. Это действительно была она. И действительно утратила память. Поэтому не смогла узнать его. Синхелм велел навести морок, когда забрал её? Хотел сделать покорной игрушкой? Вынудить забыть всё, что было в прошлом?

Яр сильнее прижался к стене, когда дверь неподалёку открылась, и на крыльцо вышли Трин и Рэйван. Пришлось дождаться, пока отойдут подальше, и лишь потом последовать за ними. Некромант обмолвился, что собирается навестить негодяя Улхара. Что-то сегодня уж больно сам походил на мертвеца. И еле на ногах держался. Как бы не раздражал, а волнение взялось откуда-то, что заставило томаринца тихо выругаться. С чего ему переживать за этого наглеца? Возомнил себя подходящей парой для Трин? А она? Что нашла в нём?

— Что этот сын Смерти себе позволяет?.. — Яр едва не вышел на дорогу из тени раскидистого дерева, укрывавшего его, когда Рэйвану вздумалось поцеловать девушку. — Кто давал ему права касаться её? Проклятье… Что он делает?

Всё от того, что нет рядом ни матери, ни отца… Трин выросла. Стала привлекательной девушкой.

— Слишком привлекательной…


Глава 19

Дом управляющего наверное был единственным, обнесённым высокой каменной оградой. Все остальные строения не имели таковой, разделённые между собой лишь самой природой. Где ручьём, где аллеей, где простыми цветущими зарослями.

— Дождись меня, — велел Кристиан Виру, когда приглашённый охраной, поднялся на широкое крыльцо дома.

— Да, господин, — воин смотрел ему вслед, пока некромант не скрылся за двустворчатыми дверьми, украшенными искусной резьбой.

Сад перед домом был прекрасен, и притягивал взгляд. Как и неспешно садившееся солнце над кронами шелестевших тёмной листвой деревьев. Стук копыт отвлёк Вира, и он повернулся к внушительному двору, наблюдая за тем, как подъезжал уже знакомый экипаж. Вы только гляньте! Сама недавняя пьяница пожаловала.

Подбежавший слуга подал руку хозяйской дочери, помогая той спуститься со ступеньки. Придерживая платье, Макэль нервным жестом велела мужчине отойти в сторону и не загораживать обзор. Глянула на крыльцо и вполне симпатичное лицо исказилось от презрения.

— Ты! — ткнула она пальцем в Вира, опёршегося на кованые перила. — Кто посмел впустить сюда этого человека?

Макэль зло огляделась во дворе.

— Госпожа, — рискнул заговорить слуга. — Он прибыл со своим господином. Ваш отец ужинает с каэлем Рэйваном. Тем самым, кому мы должны быть благодарны за то, что вы целы и невредимы…

— Что? — округлились глаза Макэль. — Этот сын Смерти — убийца! Отец выжил из ума, приглашая подобного ему в наш дом!

Подметая длинными юбками двор, Макэль решительно двинулась к крыльцу, собираясь обрушить праведный гнев на своего родителя.

— А ты! — поднимаясь по ступенькам, она снова посмотрела на невозмутимого Вира. — Жалкий приспешник. Ты не некромант. Стихийник воздуха, я полагаю. Слаб и никчёмен.

Макэль приблизилась к нему, смерив взглядом с головы до ног.

— Зачем же судить, не проверив? — хмыкнул воин.

Пухлые губы девушки изогнулись в холодной усмешке.

— И какова же величина твоего дара?

— Не уверен, что благородной каэли стоит задавать такие вопросы постороннему мужчине, — широко ухмыльнулся Вир. — Но смею вас заверить, что я очень… одарён.

— Наглец! — пощёчина заалела на небритой щеке воина.

Девица сбежала, прячась в родительском доме, оставляя Вира в одиночестве продолжать любоваться закатом. Он искренне понадеялся, что очередное представление не ожидает его хозяина, и Улхар приструнит дочь. Рэйван сегодня был не в состоянии слушать женские истерики.

Не в состоянии… Именно об этом подумал Кристиан, едва не отгородившись от истеричной дочери управляющего щитом, чтоб поглотил хоть половину громкости её визгливого голоса. Но казалось, что не существовала магия, способная на это.

— Отец! — топнула ногой Макэль, стоя перед сидящими в гостиной мужчинами.

— Дорогая, — сдержанно ответил Улхар, но по дрогнувшим бокалам на небольшом столе, стало ясно, что был на грани. — Ступай к себе. Если нуждаешься в чём-то, то Румия позаботится о всём. Позже я пошлю за тобой, и сможешь высказаться о том, что тебя волнует. Сейчас — оставь нас.

Последние слова произнеслись с такой ровной холодностью, что Кристиан мысленно хмыкнул. Кажется, Улхар и сам давно устал от выходок дочурки. Пунцовая, Макэль вынужденно отступила, кидая последний гневный взгляд на гостя.

— Ты привёл в дом убийцу! — развернувшись, она торопливо покинула гостиную, оставляя Кристиана наедине с хозяином дома.

— Полагаю, пора задуматься о том, чтоб привести в дом будущего зятя, — вздохнул Улхар, подкрутив пышные усы. — Я прошу простить мою дочь за подобные слова. Неразумное дитя.

— Вам не стоит беспокоиться об этом, — подыграл Кристиан. — Полагаю, она всё ещё переживает по поводу случившегося и просто напугана.

— Пожалуй, так и есть, — так же изобразил уверенность Улхар, желая отвлечься от нелицеприятной ситуации. — Лошади понесли, и благодаря вашим своевременным действиям Макэль не пострадала. Я благодарен.

— Я всего лишь оказался неподалёку. Рад, что всё завершилось благополучно, — он вынужденно улыбнулся, мечтая покинуть этот дом.

Горел камин, хоть и так было достаточно тепло, а теперь делалось душно. Стояли многочисленные вазы с цветами, которые очевидно были любимы госпожой Улхар. Их пьянящий сладкий аромат раздражал и вызывал головокружение. Хотелось полностью расстегнуть ворот рубашки и наконец выйти на крыльцо, вдохнуть полной грудью свежий воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению