Ясный новый мир - читать онлайн книгу. Автор: Александр Харников, Александр Михайловский cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ясный новый мир | Автор книги - Александр Харников , Александр Михайловский

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Присутствовавшие на этом совещании согласились с предложением Георгия Васильевича. И вот сегодня виконт Симпэй Гото в зале для приемов Таврического дворца вручает верительные грамоты главе советского правительства товарищу Сталину.

Виконт выглядел вполне по-европейски: короткая седая бородка, усики, очки в железной оправе. Я вспомнил, что он также элегантно, как в костюме-тройке, на фотографиях выглядел в военном мундире и форме скаута. Виконт почтительно поклонился сыну грузинского сапожника и вручил ему верительную грамоту. Потом прозвучали положенные в таких случаях заверения о высоком уважении к государству, которое принимает представителя Японской империи, и о желании установить добрососедские отношения с такой великой державой, как Россия.

В ответном слове Сталин поприветствовал Симпэя Гото, как представителя страны, населенной трудолюбивым и мудрым народом. После протокольной съемки, когда журналисты и фотографы покинули помещение для приемов, Сталин предложил виконту позавтракать с ним. Посол понимающе кивнул и согласился.

Вот тут, собственно, и начались переговоры, точнее, прелюдия к ним. Увидев, что помимо главы советского правительства за столом буду присутствовать и я, виконт улыбнулся, повернулся к своему секретарю, по чисто военной выправке меньше всего похожему на дипломата, и что-то сказал ему по-японски. Секретарь почтительно поклонился и передал Симпэю Гото небольшую черную лаковую коробочку, на крышке которой был золотой краской нарисован какой-то иероглиф. Подойдя ко мне, виконт протянул ее мне, сказав на довольно хорошем английском языке, что это его личный подарок «почтенному Тамбовцеву-сану». В коробочке находилась вырезанная из слоновой кости фигурка какого-то японского божка – улыбчивого лысоватого старичка, с удочкой и большой рыбиной в руках.

– Это Эбису, бог удачи в нашем пантеоне, – пояснил Симпэй Гото. – Я желаю вам, Тамбовцев-сан, чтобы во всех ваших делах вам способствовала удача.

Поблагодарив виконта за подарок, я показал фигурку Сталину. Тот покрутил ее в руках, улыбнулся и шепнул мне на ухо:

– Александр Васильевич, а этот, как его, Эбису – точь-в-точь вы. Наверное, это намек на что-то – ведь японцы ничего просто так не делают.

Я кивнул и стал прикидывать – что, собственно, японский посол хотел сказать, подарив мне фигурку симпатичного божка? Может быть, это своего рода «алаверды» за те открытки, которые я отослал в Японию полтора месяца назад?

Тем временем мы зашли в кабинет председателя Совнаркома, где, собственно, и должен был состояться завтрак. На небольшом столе стоял самовар, чайничек с заваркой и блюдо с печеньем и плюшками. В кабинете был сам его хозяин, я, виконт и его секретарь-переводчик.

Выпив по чашке ароматного чая и съев по печенюшке, мы сделали паузу. С разрешения Сталина Симпэй Гото достал золотой портсигар и закурил. В свою очередь и Сталин задымил папироской. Я поморщился – ну не нравится мне табачная вонь. Да, когда-то я и сам курил, почти двадцать лет. Но после того, как я бросил эту нехорошую привычку, табачный дым вызывал у меня отвращение. Впрочем, курение в начале ХХ века – своего рода ритуал, и приходится терпеть это свинство.

– Господин виконт, как вам понравилась наша страна? – вежливо поинтересовался Сталин, делая глубокую затяжку и выпуская струю дыма.

– Ваша страна огромная, – ответил Симпэй Гото. – Проехав по ней на поезде, я понял, насколько маленькая моя Япония – страна, большую часть которой занимают горы. Большая честь для моей маленькой Японии дружить с великой Россией. Надеюсь, что нам никогда больше не придется воевать между собой, на радость нашим скрытым врагам.

– Полностью с вами согласен, – кивнул я. – Ведь все возникающие между нами недоразумения мы можем решить миром. К сожалению, многим из так называемых наших «друзей» очень хочется, чтобы мы не дружили, а сражались друг с другом.

Виконт внимательно посмотрел на меня. Потом он перевел взгляд на Сталина. Похоже, что японский посол прикидывал – начать ли тот разговор, ради которого он ушел с поста министра иностранных дел и отправился в долгое и трудное путешествие в Россию. Наконец Симпэй Гото принял решение.

– Ваше превосходительство, – обратился он к Сталину, – я готов к серьезному и трудному разговору о том, как нашим странам следует поступать в случае, если ситуация на Тихом океане резко изменится, и нашим странам придется вступить в вооруженное противостояние с теми, кто считает себя нашими «друзьями», хотя ими и не является.

– А кого вы имеете в виду? – спросил Сталин. – И как должна измениться ситуация на Тихом океане, чтобы нашим странам понадобилось обнажить оружие и начать вооруженное противостояние с какой-то враждебной Японии и Советской России державой?

Японский посол позволил себе улыбнуться. Он внимательно посмотрел на меня и на Сталина, словно намекая, что пора начать откровенный разговор о том, о чем все думают, но стесняются произносить.

– Видите ли, ваше превосходительство, – наконец произнес он, – моя страна испытывает постоянное давление со стороны Североамериканских Соединенных Штатов. Это давление дипломатическое, экономическое, но пока еще не военное. Дело в том, что политикам в Вашингтоне очень не нравится то, что мы проводим свою политику в отношении Китая. Они требуют, чтобы мы предоставили в Китае такие же права американским промышленникам и банкирам, как и их японским коллегам. То есть, как они говорят, чтобы мы проводили политику «равных возможностей». Мы прекрасно понимаем, что это скрытое вытеснение нас из Китая, тем более что, как нам стало известно, американцы обещали вернуть Китаю бывшую германскую колонию Циндао, которая была завоевана императорской армией и флотом. Как легко отдавать чужое! Американцы – большие мастера загребать жар чужими руками. Вашингтонские политики уже намекали нам, что к их требованиям готовы присоединиться страны Антанты. То есть президент Вильсон потихоньку сколачивает блок, враждебный нашей империи.

– Но ведь вы не собираетесь сражаться с этим блоком? – спросил я. – Японии это пока не по силам. Хотя армии стран Антанты обескровлены в ходе кровопролитных боев с германскими войсками, а боевой дух французских и британских солдат настолько упал, что трудно будет заставить их снова пойти в бой. Да и пока не подписан мирный договор и противостоящие друг другу армии сидят в окопах, переброска значительных сил на Тихий океан невозможна.

Симпэй Гото кивнул.

– Вы правы, Тамбовцев-сан. Мы считаем нашим главным противником Североамериканские Соединенные Штаты. Эта страна первая направила в нашу страну свои куробунэ [26] коммодора Мэтью Перри, которые, войдя в Токийский залив, пригрозили открыть огонь из пушек по дворцу сёгуна, если мы не примем его послов. Именно американцы заставили нас подписать с ними договор, результатом которого стало прекращение Японией политики самоизоляции.

Я выслушал монолог японского дипломата и вспомнил, что в 1945 году, во время церемонии подписания Японией капитуляции, над американским линкором «Миссури», на палубе которого и проходила эта церемония, был поднят флаг коммодора Перри. Весьма символично…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию