Ольга. Наследие богов - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ольга. Наследие богов | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

К чести Рольфа должна сказать, что это признание он делает, глядя мне в глаза. Его слова заставляют мои щёки вспыхнуть чуть ярче. От смущения. Однако матсэ собирается укрепить результат. Он ловко избавляется от штанов. Я смотрю на его член широко распахнутыми глазами. Одно дело видеть этот орган на рисунках старых мастеров, запечатлевших обнажённую натуру, и совсем другое — вживую. Увиденное не пугает, даже наоборот! Очень хочется познакомиться с этой частью Рольфа поближе. Да что там! Я чувствую внутри такую пустоту, и прекрасно понимаю, что именно может её заполнить! Нехотя перевожу взгляд на ноги мужчины, потом смотрю выше, оцениваю фигуру целиком.

— Ты тоже красивый.

— Неужели я удостоился комплимента от художника, — произносит он с усмешкой на губах и подходит ближе.

Я не собираюсь его поправлять, напоминая о том, что я вообще-то дизайнер. Тянусь к Рольфу, желая обнять за плечи. Он вроде бы не возражает, но прежде чем нависнуть надо мной, мягко надавливает на моё левое колено, заставляя опустить его. Я не до конца понимаю зачем, но в следующий момент его правая нога оказывается между моих бёдер. Опершись левой рукой на кровать, Рольф склоняет голову к моей груди. Его губы обхватывают левый сосок, а правый попадает в плен пальцев свободной руки. Нажатия и посасывания отзываются в промежности. Мои бёдра непроизвольно дёргаются, и я плотнее прижимаюсь лобком к ноге матсэ. От этого приятные ощущения лишь усиливаются, и я начинаю бесстыдно тереться о Рольфа. Естественно, он не противится такой самостоятельности и даже немного приподнимается, чтобы мне было удобнее.

Голова идёт кругом, меня буквально разрывает от острых ощущений. Это хорошо, очень хорошо, но пустота и незавершенность сводят с ума! Я запускаю пальцы в волосы на затылке Рольфа, заставляю посмотреть на меня.

— Пожалуйста! — шепчу одними губами.

Кивнув, он отстраняется. Я готова к тому, что сейчас мой Волк накроет меня своим телом, но вместо этого он садится на постели, поджав под себя ноги, и протягивает руку. Ничего не понимая, подаю свою и пытаюсь сесть, но тело дрожит, плохо слушается. Рольфу приходится помочь. Наконец, мы оказываемся лицом к лицу. Он притягивает меня ближе. Я подаюсь вперёд. Рольф усаживает меня к себе на колени. Медленно начинает доходить, что он задумал. Непроизвольно бросаю тревожный взгляд на его член. Я, мягко говоря, не специалист в вопросах секса, но идея с такой позой для первого раза вызывает у меня сомнения.

— Всё будет хорошо, — уговаривает Рольф, направляя ладонями и заставляя немного приподняться.

Я открываю рот, чтобы поделиться опасениями, но мужчина не настроен на беседы, он накрывает мои губы своими, а его язык за несколько секунд помогает избавиться от мыслей. С задачей он справляется отлично, потому что в первый момент я не сразу соображаю, что именно прижимается ко мне в самом сокровенном месте. Даже неглубокое проникновение не заставляет мозг включиться. А потом становится поздно. Вот только вместо разрывающей боли, о которой было столько прочитано, я ощущаю лишь сильное давление и чувство наполненности.

Оторвавшись от губ матсэ, я распахиваю глаза и ошарашено смотрю на него. Он лишь довольно улыбается, продолжая насаживать меня на свой член, медленно растягивая и заставляя судорожно хватать ртом воздух.

— Выпрямись, — Рольф отдаёт команду мягким тоном.

Я подчиняюсь, и дышать становится легче. По крайней мере, до тех пор, пока он не начинает обратное движение, обхватив за бёдра и вынуждая приподняться.

— Ох! — моя голова вновь оказывается запрокинутой. Перед глазами должен быть белый потолок, но я его не вижу, смакуя ощущения.

Рольф кладёт ладонь на мою шею, чтобы я посмотрела не него.

— Я же обещал, что всё будет хорошо, — его улыбка немного похожа на оскал, но мне это даже нравится.

— Ты обещал, что сделаешь приятно, — напоминаю другие его слова.

— Ну, раз обещал…

Он перемещает руки на мои ягодицы и ещё какое-то время помогает привыкнуть к новым движениям, но я понимаю, что выбор ритма остаётся за мной. Спешить нам некуда, поэтому неспешный темп меня вполне устраивает. Волнующие ощущения усиливаются постепенно, я могу сравнить это с восхождением к вершине, но главная фишка этой затеи — прыжок, и вот с этим возникает проблема.

Вынырнув из глубин удовольствия, немного обиженно смотрю на Рольфа. Его лицо напряжено, мышцы под моими ладонями похожи на камень, но взгляд безмятежен. Складывается впечатление, что я могу продолжать двигаться в своё удовольствие сколь угодно долго. С моих губ уже готова сорваться очередная просьба, но Рольф всё понимает без слов. В тот момент, когда я в очередной раз опускаюсь до предела, он делает едва заметный толчок навстречу. Я вмиг забываю, как дышать, а после нескольких таких движений я забываю и о том, что нужно двигаться, но Рольф берёт это в свои руки, попросту поднимая и опуская меня.

Удовольствие скручивается внизу живота в тугую пружину, медленно, но неотвратимо. В какой-то момент эта пружина так же медленно начинает разворачиваться, наполняя тело теплом. После я тихонько всхлипываю, уткнувшись лбом в плечо Рольфа. Он поглаживает мои растрепавшиеся волосы и целует в висок. Выровняв дыхание я, слегка отстраняюсь. Эйфория немного спала, поэтому я способна более адекватно ощущать собственное тело. И то, что я чувствую… Я смотрю в глаза Рольфа, и взгляд мой должен отражать немалую степень удивления.

— Полагаю, тебе было приятно, — он понимающе улыбается, — а теперь моя очередь.

Я только задумываюсь над тем, чтобы согласиться, а матсэ успевает снять меня с коленей и уложить на живот, приподняв бёдра с известной целью. Слова возмущения, вызванные таким беспардонным обращением, застревают в горле, потому что он одним резким толчком входит на всю глубину. Выдохнув, вцепляюсь пальцами в покрывало и сильнее выгибаю поясницу. Второй толчок следует незамедлительно, от него кожа вдоль позвоночника покрывается мурашками, а низ живота загорается настоящим огнём. Рольф буквально вбивается в меня, двигаясь сильно и жёстко, но я совсем не возражаю. От ощущений сносит крышу — так остро-сладко, что почти больно. На этот раз оргазм не похож на мягкую волну, это скорее, удар молнии, от которого мышцы внутри сокращаются снова и снова, а отголоски его отзываются покалыванием в кончиках пальцев.

Бурная реакция моего тела помогает Рольфу достигнуть финала. Он прижимается грудью к моей спине, рискуя раздавить, и выдыхает моё имя. Вот это настоящее блаженство!

ГЛАВА 17

Открыв глаза, силюсь понять, что меня разбудило. Оторвав голову от подушки, смотрю в окно — едва рассвело. Соседняя подушка ожидаемо пустует.

— Ну, да! Не может же всё быть идеально! — ворчу себе под нос, выбираясь из вороха одеял, которыми меня укрыл Заботливый Волк.

И тут до моего слуха доносится тихий звук. Я замираю, свесив ноги. Звук повторяется. Потом еще раз. Завернувшись в покрывало, подхожу к окну, выходящему на задний двор. Там Рольф методично орудует топором. Интересно! Система отопления в доме работает исправно. Камин в гостиной имеется, но это, скорее, приятный бонус для ценителей уюта. Поленница, кстати, полная. Так зачем Рольф взялся за топор? Из-за отсутствия тренажёрного зала? Ответы на вопросы хочется получить мгновенно, но судя по сосредоточенному выражению лица матсэ, в дом он зайдёт нескоро. Как говорится, если гора не идёт…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению