Ольга. Наследие богов - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ольга. Наследие богов | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вот мы и добрались до сути! — альвис перестаёт терзать собственный подбородок и кладёт руки на стол, сцепив пальцы в замок. — Другие расы способны использовать магию, нам она не доступна. Альвис — техногенный мир. Несмотря на свою молодость, он достиг небывалых высот в области технологий. Мы даже научились фиксировать всплески магии и копировать свойства заклятий и амулетов. Мы можем влиять на материю, на том же глубинном уровне. Единственное, что нам не под силу, так это обнаружить тирстейль самостоятельно, а о копировании его свойств и речи не идёт!

— Так что же он такое? Скажите, наконец! — я не выдерживаю долгих хождений вокруг да около. Альвис проявляет милость:

— Это универсальный источник энергии. Самый мощный из всех, которые когда-либо существовали. Его природа даже не магическая, а божественная.

Я опять замираю: переход от философии к теологии выбивает из колеи.

— Не причастна ли к этой природе группа лиц, принявшая решение? — произношу неуверенно.

— Да, — господин Рикальд подтверждает мою догадку. — Их вполне можно назвать богами. Хотя бы потому, что мы их творения!

— Интересно, — надеюсь, он не почувствует несоответствие значения слова моим эмоциям.

— Я упомянул о глобальном взгляде на вопрос равновесия. Напрямую с ним связан не только тирстейль, но и каждый обитатель пяти миров. У богов — давайте уж будем называть их так — преизбыток энергии. Это проблема. Для её решения они и создали систему Параллелей. Каждое живое существо требовало энергии, и они её дали. Когда эксперимент с бессмертием, поставленный на эльфах, провалился, боги создали Землю, и тогда образовался некий круговорот энергии. Однако её по-прежнему оставалось в избытке у создателей — тут появились мельвы и сайри с их второй сущностью, питавшейся энергией в чистом виде. Когда и этого оказалось недостаточно, был сотворён наш мир. Полагая, что альвисы пойдут в своём развитии по пути эльфов и людей, для нас придумали замечательное место — Кьель, откуда с самого сотворения лезут льеты. Кстати, матсэ, которые приносят неприятности вам — ну, и нам порой — сотворены как раз для того, чтобы бороться с монстрами Кьеля. Когда стало ясно, что мы шагаем семимильными шагами, и для дальнейшего развития нам не хватает подходящего источника энергии, боги подарили нам первый тирстейль, тем самым привязав к Земле.

Я чувствую облегчение, когда господин Рикальд замолкает. От обилия информации голова идёт кругом!

— Это всё здорово, — говорю устало, — но не объясняет, как я буду его искать.

— О! Очень просто! Вам понадобиться проводник.

— Виль? — оживляюсь я. Впрочем, я согласна и на Аркеля.

— Нет, что вы! — альвис качает головой. — Он не подходит для этой миссии. Мы подобрали для вас матсэ…

Я бледнею, вспоминая новостные сюжеты о растерзанных людях.

— Нет-нет! Он стабилен! Он прекрасно себя зарекомендовал и будет счастлив помочь вам в вашей миссии!

Слишком уж много восторгов! Это настораживает.

— Он уже десять лет несёт службу в Кьеле, — мужчина приводит весомый в его глазах аргумент. Нет, он на самом деле весомый! Если бы господин Рикальд ставил перед собой задачу отговорить меня от такого спутника, он бы цели достиг! Как там называется расстройство, которым страдают люди, участвовавшие в боевых действиях? — Вижу, что я вас не убедил.

— Вы еще в начале нашей приватной беседы сказали, что не собираетесь убеждать, — напоминаю альвису его же слова.

— Да, конечно! — спохватывается он. — Я думаю, теперь вам ясна задача, так?

— Так.

— Ещё вопросы есть?

— Я смогу вернуться?

— Если захотите, — господин Рикальд пожимает плечами.

О! Вот так сюрприз!

— А с родителями я могу связаться, чтобы предупредить о своём временном отсутствии?

— Конечно! В Альвисе вам выделят канал связи по первому же требованию.

— А сейчас…

— Нет-нет! — перебивает меня мужчина, угадав, о чём я хочу попросить. Он смотрит на часы. — Не успеваем, извините.

Дверь открывается. В переговорную входит Виль. За его спиной маячит Аркель.

— Вам пора! — господин Рикальд поднимается с места.

О-хо-хо! И мне надо встать!

* * *

Виль и Аркель не уводят меня далеко от переговорной. Мы возвращаемся в холл, в котором я уже была, и проходим чуть дальше, к стеклянным дверям. За ними виднеется длинная пологая лестница, ведущая на второй этаж. Мне прекрасно видно, что она разделена на три марша, и перед каждой площадкой установлены очередные стеклянные двери. Подняв глаза ещё выше, я нахожу выбранную спутниками цель — она выглядит как монолитная стена из металла. Думаю, впечатление обманчиво! Может, альвисы и научились воспроизводить разные магические фокусы, но я, по заверениям господина Рикальда, могу только чувствовать тирстейль.

Стоя на верхней площадке, я изнываю от нетерпения. Сопровождающие замерли по бокам от меня и чего-то ждут. Наконец, в центре стены появляется небольшое круглое отверстие, которое постепенно расширяется, вовлекая в движение всю стену. Разделяясь на простые геометрические формы, казалось бы, монолитный кусок металла на глазах расползается в стороны… за ним оказывается ещё одна металлическая стена-дверь, открывающаяся по такому же принципу, только движение элементов не повторяется. За второй стеной я вижу третью и уже догадываюсь, что будет за ней! Этот невероятный замок напоминает приключенческие фильмы, в которых герои лезут за сокровищами древних цивилизаций. Надо сказать, творение альвисов куда более эффектно, чем фантазии киношников!

Начинает открываться седьмая дверь. Виль кладёт руку на моё плечо.

— Идём, — произносит он, кивая на получившийся каменный мешок.

— Нет-нет! — возражаю поспешно. — Понимаю, что дам принято пропускать вперёд, но в этой ситуации, я предпочту следовать за тобой.

Пожав плечами, альвис смело шагает вперёд. Поворачиваю голову в сторону Аркеля.

— Нет, фрэ Ольга, — заявляет он категорично, — я пойду последним.

Может, оно и к лучшему, конечно! Делаю робкий шаг вперёд.

— Ну, что вы там застряли? — удивляется Виль, глядя, как я нерешительно переминаюсь на месте. То, что он не возмущается, почему-то отлично мотивирует! Второй и третий шаги получаются куда смелее!

Виль, выступающий в роли первопроходца, шагает довольно быстро, и процесс открытия дверей ускоряется. Теперь я понимаю, что они представляют собой своего рода коридор. Металл излучает немного света, но его достаточно, что бы движение проходило не в кромешной темноте. Интересно, а когда эта конструкция начнёт закрываться.

— Вы только не оборачивайтесь, — просит Аркель.

Неужели, он мысли мои подслушал! Правда, просьба всё равно не будет удовлетворена. Упрямо смотрю назад… Мамочки! Лучше бы я этого не делала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению