По законам прайда - читать онлайн книгу. Автор: Тори Озолс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По законам прайда | Автор книги - Тори Озолс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Не удивляйся их поведению. Большинство из них, у кого открыты окна. учуяли тебя, стоило нам подойти.

— Меня? Не тебя? — уточнила у Мери.

— Конечно тебя. Твой аромат, смешанный с запахом вожака, сейчас усилился, говоря каждому о твоем статусе. Однако твое положение, — она посмотрела на мой живот, — тоже добавляет стойких ноток.

— Класс. То есть я ходячий скунс?

Меридит разразилась настоящим хохотом.

— Такое сказала! Скунс! Ой, не могу!

— Я рада, что ты веселишься.

— Просто ты такая забавная.

— Я? Не вы со своими запахами и повадками животных? — возмутилась я.

— Не сердись. Я понимаю, что тебе не привычно среди нас. Мы другие. Значительно отличаемся от людей, но это не значит, что мы смеемся над тобой и считаем ниже себя. Наоборот, Лиззи, ты сейчас занимаешь в прайде второй место. Ты — ключевая персона.

Слышать об это было приятно, но я никогда не отличалась тщеславием, чтобы желать какого-то особого статуса. Только любимого мужчину и семью. И вот чем все обернулось.

— Ты получила все, о чем может мечтать любая самка, о чем мечтаю я, — выдохнула Мери.

— Но я не хотела этого.

— Судьба та еще сука, да?

— Не буду спорить.

Мы поднялись наверх, прошли по коридору и оказались возле двойных деревянных дверей с резьбой. Мери уверено схватилась за ручки, толкая их в сторону.

— Пап, смотри кого я тебе привела! — громкого проговорила она.

Невольно мои щеки залились румянцем. Собер стоял возле окна, упираясь на подоконник. Он не был удивлен, увидев нас. Наверное, тоже учуял мой запах. К этому нужно привыкнуть. Вряд ли я когда-либо смогу удивить его своим неожиданным появлением.

— Я спедил за вами еще когда вы подходили к зданию, — пояснил он.

— Но я проверила, твои окна были закрыты, — расстроено промолвила Меридит.

— Внутреннее чутье. Зверь ощущает приближение своей пары.

— Круто! В общем я отдаю Лиззи тебе на поруки, а сама пойду пообедаю с мамой.

Что? Она опять подставила меня! Я стрельнула в Мери яростным взглядом, но она в ответ лишь пожала плечами.

— Все равно же пришло время обеда. Вы бы увиделись, — быстро пояснила она, когда проходила мимо. — Не скучай, Лиззи! Я зайду позже.

Как только за ней закрылись двери, я сразу напряглась. Собер плотоядно улыбнулся, затем оттолкнулся от стола и направился ко мне. Он двигался с настоящей грацией хищника. Бесшумно приближаясь ко мне. Каждому его шагу мое сердце вторило громким ударом.

— Расслабься, Лиззи. Я не съем тебя, — с бархатной хрипотцой проговорил он.

— Что ты от меня хочешь? Мы почти друг друга не знаем. И ты отец моего мужа. И мы…

— …мы провели сутки дикого, безудержного секса, который ты теперь вряд ли когда-либо забудешь. Да и я не смогу.

— Эм, да.

— Я был твоим первым мужчиной. И с уверенностью заявляю, что стану последним.

И тебя это пугает.

— В точку.

— Но при этом тебя тянет ко мне, хотя ты не можешь объяснить природу этого чувства.

— Ага, — тяжело сглотнула.

Собер подошел совсем близко. Между нами остались лишь несколько сантиметров.

— Моя бедная косуля ощущает себя загнанной в ловушку.

— Откуда ты все это знаешь? — шепотом спросила его, но даже не понимала, почему начала так говорить.

— Потому что ты вот здесь, — он приложил руку к сердцу, — во мне. Правда пока твои эмоции как далекие отголоски, но они станут сильнее, когда окрепнет наша связь.

— Это нереально.

— Пора забыть это слово.

— Ты перечеркиваешь все, что я знала об этом мире.

— Зато я даю тебе новые знание, которых нет у других людей.

— Не уверенна, что рада этому.

— Ты тоже можешь почувствовать меня. Это двусторонняя связь.

Вскинула голову, посмотрев в его глаза. Темный, глубокий взгляд, словно затягивал меня внутрь. Хотела я знать, что скрывается за ними.

— Как? — все же рискнула сделать шаг вперед.

— Подумай обо мне, откинув все свои страхи, а затем попробуй представить ниточку, которая соединяет нас. Потянись за нее ко мне.

Я положила руку на грудь Собера. Его сердце отдавалось гулкими ударами под моей ладошкой. Дыхание стало тяжелым. Он замер, ожидая от меня чего-то. Я не знала, как найти эту ниточку, но постаралась все же вообразить, что она есть, что я могу дотянуться к чувствам этого сложного для понимания мужчины.

Прошла минута, вторая. Казалось ничего не происходит. Мы просто стоим в тишине. Однако, когда я уже хотела забрать руку и принять поражение, я поняла, что ощущаю страх. Но я не боялась. Боялся он. Этот страх был тяжелым, полным отчаянья и потребности. Собер опасался, что я не смогу, не услышу его и наша связь будет действовать только с его стороны.

Резко подняла голову. Открыла рот, пораженная тем, что чувствовала, но когда хотела поделиться с ним своим открытием, двери в кабинет резко распахнулись.

— Я слышала ты отправил Люка оформить развод? — грозно закричала Фелисити врываясь внутрь.

Мы синхронно повернулись в сторону разгневанной женщины.

— Фелисити, что за поведение? Ты забываешься! — не менее гневно воскликнул Собер.

— Ты решил окончательно унизить нашего мальчика? Сначала забрал его жену, а теперь заставляешь поверенного уничтожить все следы их брака! До чего ты еще опустишься, Собер?

— Фелисити сначала поздоровайся с моей парой и спроси у нее разрешение обратиться ко мне! — рыкнул Собер.

Однако женщина даже не посмотрела на меня, продолжая сверлить взглядом мужчину.

— Я еще раз напоминаю тебе о законах прайда! — надавил Собер.

— Я не признаю какую-то человечку главной самкой! Это звание мое! По силе зверя!

— Это ее статус, подтвержденный природой. Нарушая наши законы, ты заставляешь меня задуматься о том, нужен ли нашему прайду такой член как ты.

— Ты совсем помешался на этом ничтожестве?

Я напряглась. Разговор медленно скатывался к моему оскорблению, а я подобного терпеть не собиралась.

— Хватит говорить обо мне, так как будто меня здесь нет, — дерзко бросила ей.

Конечно, уверенности и силы противостоять мне придавал стоящий рядом Собер, но все же я не желала оставаться безмолвной тряпкой.

— Вот как ты заговорила со своей свекровью, когда добилась покровительства вожака с помощью раздвинутых ног. Деточка, он побывал и между моими тоже, не думай, что ты особенная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению