Акция «Ближний Восток» - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Баженов, Олег Шелонин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Акция «Ближний Восток» | Автор книги - Виктор Баженов , Олег Шелонин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда почему я не заснул? — спросил потрясенный Илья.

— А ты на меня никогда не ругался. Сейчас я их разбужу…

— Только не моих… — испугался Илюша.

— Хорошо, — согласилась Аленка, — я маму разбужу и сюда ее…

— Не надо!!! — всполошился Илья.

Поздно. С легким хлопком за спиной застывшего в ступоре Омара материализовалась заспанная Марья-Искусница, потерла кулачками глаза, огляделась…

— Тут же дети, извращенец! — Разгневанная кудесница влепила джинну такую затрещину, что он кубарем скатился с трона.

— Уй-и-и-и… что сейчас буде-э-эт… — расстроился Илья.

Искусница медленно повернула голову в его сторону.

— Ты смотри, как наша дочка на свежем воздухе поправилась, — жизнерадостно сообщил ей подполковник, прикрываясь Аленкой, как щитом.

— Цвет ее лица мы с тобой попозже обсудим, — мрачно посулила ему жена. — Что здесь происходит?

— Мамочка, мы тут так здорово с Илюшкой играли!

— Гм-м-м… — Искусница обвела взглядом разгромленный дворец.

— Ну, — бодреньким голосом продолжил подполковник, — все живы, все здоровы. Собираемся в кучку и сваливаем, пока еще какие-нибудь монстры сюда не нагрянули.

— Мне бы колечко… — деликатно намекнул король.

— Как ты думаешь, вернем? — спросил у дочки Илья.

— Вернем, — кивнула головой малышка. — Дедушка хороший, добрый.

— Значит, вернем. Только вот кому? Уж больно безответственный товарищ. Ладно, разберемся. Беги к маме. А. ты, лишенец, выворачивай карманы, — приказал Шухерману Илья.

Вор по опыту знал, что с Папой лучше не спорить. Однако в вывернутых карманах ничего не было. На всякий случай капитан похлопал свободной рукой по халату воришки. Вроде пусто.

— Отдай по-хорошему…

— Папа, с тобой невыгодно работать! — простонал Шухерман, извлекая из воздуха кольцо.

Илья задумчиво повертел его в руках, переводя взгляд с Жасмин на короля. Шерсть на загривке Мурзика тут же стала дыбом.

— Только не зэчке!

Это и решило исход дела.

— Послушай Мурзика и сделай наоборот, — глубокомысленно изрек капитан. — На твое усмотрение, красавица, — вложил он в ладошку девушки символ королевской власти.

По телу принцессы прошла голубая волна.

— Сила вернулась, — прошептала она. — Папа! — Джинния кинулась к Ад-Димирияту. — Ко мне вернулась сила!

— У меня все-таки будут настоящие наследники! — возликовал король.

С грохотом рухнул еще один кусок стены, и в и без того переполненный тронный зал вломилась чайхана с разгневанным Чебурашкой. В пролом с противоположной стороны замка влетел взмыленный одинокий верблюд, преследуемый по пятам шайкой в составе тридцати девяти разбойников и одного завхоза.

— Тпр-р-р-у-у-у!!! — пискнул сверху министр финансов.

— Атаман!!! — радостно завопили все тридцать девять разбойников.

Завхоз резко спал с лица.

Однако Чебургену Великому и Ужасному было в тот момент не до них.

— А ну признавайтесь, — упер он ручки в бока, подступая к своим «скакунам», снимавшим с плеч чайхану, — чья была идея сгонять по-быстрому в Японию за суши?

Глава китайской мафии втянул голову в плечи.

— Ясно… я потом с тобой отдельно разберусь. Приготовиться к бою!

— Какой еще бой? — засмеялся Илья. — До дому, до хаты пора. Кончай воевать!

— Папа!!! — обрадовался министр финансов. — Ты не поверишь. Папа, — зачастил Чебурашка, — но тут столько пиратов, что если б не встречный ветер, обязательно б догнали. Они галсами шли, без парусов и ветрил, а мы напрямую.

— Какие пираты? — покачала головой Яга. — Пустыня вокруг.

Объяснять министру финансов не пришлось. В свежий пролом вплыл корабль.

— Суши весла! — рявкнул сверху Синдбад. — Бросай якорь!

Якорь не потребовался. Корабль смачно вляпался в чайхану, сбросив заодно капитана с мачты.

Верная команда поймала его уже у самой палубы.

— До чего пугливые аборигены пошли, — посетовал Синдбад. — От самого Китая гонимся. Что, трудно ответить, как добраться до пещеры Сим-Сим? — сердито спросил он Чебурашку. Министр финансов смущенно развел руками. — И вообще это саке — фигня! Эликсир лучше!

Илья схватился за голову.

— Пора с этим дурдомом завязывать!

Однако завязать не удалось. От толпы сорока разбойников отделилась взъерошенная фигурка завхоза и бросилась на Синдбада.

— Где мой товаг?!! — попытался он тряхнуть капитана за грудки.

— Заказчик!!! Мы все-таки добрались до Сим-Сим!!! — обрадовался Синдбад, выдергивая из-за пазухи изрядно помятый свиток. — Держи накладную. Выгружай, орлы!

На каменные плиты тронного зала начали оперативно выгружаться ящики. Ящики были солидные. В каждом находилось по двадцать четвертей, до горлышка заполненных экстра-эликсиром. Сразу успокоившийся завхоз деловито считал.

— Четыгеста согок восемь, четыгеста согок девять… шестьсот…

— Амба!

— Шо значит «амба»? — возмутился Юсуф ибн Абгам. — По накладной тысяча двести!

— Пятьдесят процентов, — пьяно качнулся капитан, — списано на бой.

— Я вам сейчас дам бой! — взвизгнул завхоз.

— Сруливаем, — распорядился Синдбад. — Задний ход! Весла на воду!

Корабль величественно, кормой вперед, выплыл через пролом наружу.

— Газогили! — схватился за сердце завхоз. — Стгашно жить, — пожаловался он Илье, — каждый ноговит обуть бедного евге… газбойника.

— Та-а-ак… — начало доходить до разбойников. — Мы тут голодаем, а он наши денежки…

— Деньги не должны лежать мегтвым ггузом! Они должны габотать, как моя бедная Сагочка на кухне эмига.

— Ух, и ни… пи-и-и… — искренне удивилась Жасмин, заставив вздрогнуть весь Тридевятый синдикат.

Молотков покраснел. Он запоздало сообразил, что не стоило слишком деликатно пояснять смысл ряда идиоматических выражений будущей невесте.

— На кухне самого эмира? Да туда женщин вообще не допускают. Шариат не позволяет. Камнями забьют!

— Вот именно! — воинственно вскинулся завхоз. — Пгедставляете, чего мне это стоило? А ей?

Тут уже Шухерман схватился за сердце.

— Я тебя понимаю, мужик. — В глазах авантюриста блеснули слезы, и неожиданно для себя он совершил деяние, которое повергло всех, кто его знал, в глубочайший шок. Вор выдернул из складок своего необъятного халата мешок золота, который при обыске не нашел Папа, и от широты душевной презентовал его завхозу. — Видел твою жену. Сочувствую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию