Портрет девушки в черном цвете - читать онлайн книгу. Автор: Полина Гриневич cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Портрет девушки в черном цвете | Автор книги - Полина Гриневич

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Пан Милан Новак. Комиссар криминальной полиции. Прага-1. Чешская республика. Добро пожаловать. Мы с уважением относимся к защитникам порядка и борцам с преступностью. Но зачем пан приехал к нам, сюда? У нас все спокойно и мирно.

Если Милан и допускал что ему ответят на чешском, то не думал что это будет так сразу и что этот чешский будет таким особенным чешским. Он не удержался и спросил.

— Так пани из Остравы? Пани чешка?

— Да, когда-то я жила там достаточно долго. Это было давно. Но я не чешка.

Новак готов был поклясться что в глазах женщины что — то блеснуло. Но она не позволила перевести разговор на нейтральную тему.

— Пан комиссар кого — то ищет? Ищет у нас?

— Да, ищу. Но не могла бы пани пояснить, откуда Вы знали что я приеду, приеду именно сейчас.

Пани Анна на несколько секунд задумалась, а затем как будто получив некий сигнал, предложила:

— Может быть пройдем к нам в дом. Вернее проедем. Там разговаривать будет удобнее. Тем более, уже темнеет и становится достаточно свежо. Вы меня подвезете? Меня и Сару?

Из темноты выступила еще одна женщина и ему ничего не оставалось сделать, как просто представиться. Оказалось, что все это время Сара наблюдала, а он ничего не замечал.

Конечно, они доехали до комплекса зданий втроем. Уже совсем стемнело, а на паркинге совсем не было освещения. Так что пришлось просто оставить машину и последовать за женщинами.

В холле их ожидала еще одна молодая девушка. Анна попросила принести для всех чаю, а для пана полицейского придумать каких — нибудь бутербродов.

Только удобно присев в холле на мягком диванчике, Милан обратил внимание, как молода его собеседница. Ей точно еще не было тридцати лет. И она явно была из клиентов той же самой пражской клиники. Безусловно, в ее облике не было той холодной, торжествующей красоты как у Фредерики, она была другая, земная, привлекательная. Любой мужчина должен был, безусловно, быть очарован этой милой улыбкой и полными, ждущими поцелуя губами, ямочками на щеках, взглядом с искорками в смеющихся глазах. И одновременно, казалось что девушка знает о нем все, знает о том, какое впечатление на него производит, слегка меняя позу, или наклонив голову, как будто ожидая услышать важное, важное именно для нее. Вся эта магия, женская магия просто не давала ему сосредоточиться.

У него вдруг появилась совсем идиотская мысль, что он, сам о том не подозревая, участвует в каком-то реалити-шоу со специально подобранными на конкурсах красоты актрисами.

К счастью, появилась Агнешка и принесла чайник и три чайных чашки. Эта девушка была просто молода и мила. Только то, что она разлила чай по трем приборам, позволило ему вспомнить, в комнате есть еще кто-то, кроме него и Анны. Повернув голову он встретился взглядом с Сарой. Эта женщина обладала исключительной способностью не привлекать внимания.

Хотя, если присмотреться, то она тоже обладала необыкновенным очарованием. Просто, сейчас, старалась ничем не подчеркивать свои достоинства. Здесь, в этих простых, серых платьях, без косметики (он не сразу обратил на это внимание, а теперь просто не мог в это поверить), это может и было возможно, но в другом месте, все мужчины просто свернули себе шеи, постоянно поглядывая в сторону такой женщины.

Но сейчас ему было немножко не по себе. Он был уверен, что женщина, словно создающая укрывающую ее тень, была настоящим профессионалом. И ее нынешний облик не должен был вводить в заблуждение. И место которое она заняла в комнате только подтверждало это. Значит и происшествие здесь, могло быть не происшествием, а чем — то иным.

Милан сделал пару глотков и решил что тянуть больше нечего. Но его опередили. Впрочем, он совсем не удивился, что вопрос задала Сара. И задала его по-немецки:

— Пан комиссар, наш центр находится далеко от Праги, в другой стране.

Да, Сара была профессионалом. Милан вынужден повернуться и принять неудобную позу. А она поставила чашку и ее руки были свободны. И все же. Он не показывал ей удостоверение, а она назвала его комиссаром. А значит намекала, что его приезд сюда не несет для нее никакой неожиданности.

— Я расследую одно дело в Чехии и у меня появилось предположение, что одна из участниц происшествия может находиться здесь, в этом месте.

На несколько секунд наступила тишина. Потом Сара ответила:

— Здесь ее нет.

— Почему Вы так уверены. Ведь я даже не назвал ее имени!

— Здесь никого нет. Все уехали. Мы с пани Анной завтра тоже уезжаем. Аренда комплекса прекращена. Договор расторгнут.

— Это как-то связано с недавним инцидентом?

Женщины переглянулись. На этот раз ответила Анна. Совершенно спокойным тоном, как будто она разговаривала с учеником младших классов, который не понимает задания.

— У нас не было никаких инцидентов.

Милан подумал что его не поняли. Кто будет отрицать событие, о котором сообщало телевидение, событие с таким количеством разрушений и жертв? Он вдруг почувствовал себя очень усталым, все потеряло какой-либо смысл и предметы вокруг словно посерели.

— Пани Анна, у меня с собой принтскрины фотографий вашего паркинга после пожара. Я скопировал интервью пани Фредерики для телевидения. Речь идет об этом взрыве несколько дней назад. Пани Фредерику я встречал в Праге.

Усталость накатывала волнами и он почувствовал, что сейчас может не сдержаться и выплеснуть все накопившееся раздражение. Ощущение, что и здесь над ним посмеиваются было невыносимым. Видимо, все-таки он рискнет воспользоваться этим своим допингом. Он коснулся лба рукой и попытался сосредоточиться. Запах растений, заполняющих помещение внезапно усилился и словно сделался каким-то неприятным. В воздухе, словно повисла угроза, он ощутил что Сара напряглась, но не успел ничего сделать. Анна опередила его и сказала:

— Молодой человек, рекомендую Вам не делать ничего такого, о чем вы потом можете пожалеть.

Он некоторое время смотрел ей в глаза, удивляясь, что женщина которая выглядела не старше его, разговаривает таким повелительным тоном. Глаза буквально слипались.

— Милан, Вам явно надо отдохнуть. У нас есть гостевая комната. Агнешка проводит. Располагайтесь. Я уверена, что завтра все прояснится.

Он с трудом поднялся. Голова нехорошо кружилась. Появилась мысль, о том что это все ненормально, но что именно ему так и не удалось сформулировать. Анна тоже встала и проводила его до двери.

— До свидания, Пан Милан. Приятно было познакомиться.

Сара не сказала ничего.

ГЛАВА 16. ОТ ЧЕРНОТЫ К ТЕМНОТЕ

Милан шел по черной дорожке.

Что это была за дорожка, из чего сделана и куда вела он не знал. Однако знал, что сойти с нее невозможно и предстоит пройти ее до конца. На этой дорожке ему предстоит кого-то догнать. Если ему позволят. Вокруг была темнота. Он продолжал идти, подавляя в себе желание побежать, бегом шансы догнать были больше, но он не знал хочет ли он вообще догонять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению