Тени Империи - читать онлайн книгу. Автор: Стив Перри cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Империи | Автор книги - Стив Перри

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, насколько я понимаю, Альянс заинтересован в сотрудничестве с «Черным солнцем»? — Он пригубил свой напиток.

Лея завороженно смотрела на фаллиина — как же красиво он пьет…

Она постаралась вернуться в деловую струю.

— Мм… Да, мы, то есть Альянс, рассматривали возможность создания альянса…

«Альянс создает альянс? Почему у тебя заплетается язык? Что за чушь ты несешь, Лея?»

Ксизор, кажется, не заметил ее ошибки.

— Что ж, в таком… взаимодействии есть свои положительные стороны, — произнес он.

Принцессе вдруг стало очень жарко. Она пожалела, что надела под платье сорочку. Ей захотелось встать, извиниться, зайти в освежитель и снять ее. Как приятно будет почувствовать ткань платья на обнаженном теле!

А каково было бы ощутить прикосновение Ксизора к своему обнаженному телу?

Она помотала головой, пытаясь стряхнуть наваждение. Это чистое безумие, ведь они почти незнакомы. Но он такой… такой… необыкновенный!

— Я… то есть Альянс… мы сознаем, что цели у «Черного солнца» иные, чем у нас, но у нас есть общий враг — Империя…

— Да, война сводит в одной постели тех, кто отнюдь не ждал там оказаться, не правда ли? — Он улыбнулся.

«Сводит в одной постели…»

— Позвольте, я подогрею ваш чай? — предложил фаллиин.

— Не надо…

Но он уже встал, наклонился, взял ее за руку и вынул из нее чашку.

От его прикосновения по телу словно пробежал электрический разряд. Лея охнула.

И снова он будто ничего не заметил.

Время словно растянулось: Ксизор неспешно отошел от нее, звуки казались приглушенными. Жар внутри усилился. Что-то здесь не так. Она чувствовала себя хорошо — но чересчур хорошо, как будто лучше места во Вселенной не было. Но даже здесь можно было кое-что исправить. Ксизор должен забыть о чае и вернуться к дивану, и тогда места лучше точно будет не найти.

«Лея, — воззвал внутренний голос, — что с тобой такое? У тебя неприятности, и очень большие. Уходи, уходи отсюда. И как можно быстрее».

Но ей совершенно не хотелось уходить.


* * *


«Палач» пронзал гиперпространство, и Вейдер обдумывал следующий шаг. Он опоздал забрать Люка, но помахал флагом и взорвал местный космопорт. Не важно, были там повстанцы или нет; пусть они думают, что он так считал. Пусть мятежники уверятся, что добытые данные необыкновенно ценны.

Он наполовину выполнил поручение Императора, хотя и наименее важную для него часть.

У него не было компромата на Ксизора, только слухи и собственные соображения. А лепет перепуганного охотника за головами вряд ли будет принят во внимание, когда речь идет об одном из самых могущественных деятелей в Галактике. Вейдер счел эти сведения достоверными, но Императора будет не так легко убедить. Понадобятся другие доказательства, чтобы положение принца пошатнулось.

Хорошо. Если такие существуют, он добудет их. Теперь он знает, что нужно искать.


* * *


Ксизор наклонился и поцеловал Лею. Сначала легко, одним касанием губ к ее губам.

Восхитительно, чудесно. Она упивалась поцелуем, очарованная его прикосновением.

Он поцеловал ее сильнее.

Лея обнаружила, что отвечает на поцелуй. Она приникла к его губам…

И вдруг отшатнулась.

— Нет, мы не должны… — пролепетала она, все же забыв руку у него на плече. Плечо было такое мускулистое, крепкое и теплое… Нет, они не должны так поступать. — Я пришла… поговорить… о Скайуокере.

— Всему свое время. У нас сейчас есть более важное дело.

Он снова наклонился к принцессе и поцеловал ее. Лея ощутила его тягу к ней. Она обвила его руками, желая его так же, как он ее. Разве это так плохо? Пусть он продолжает… И Люк будет спасен.

Ксизор прервал поцелуй. Его губы припали к шее, затем соскользнули на плечо. Бретелька платья упала.

Она не просто хочет спасти Люка, она хочет сполна изведать это удовольствие, так ведь?

Нет, не хочет…

Но она хотела.

Его руки заскользили по ее телу. Ох…


28

Целуя Лею в обнаженное плечо, Ксизор ощущал, как девушка дрожит от страсти. Теперь она принадлежит ему — если не душой, то телом уж точно. Такая легкая победа слегка разочаровала его. Ну что ж…

Он потянулся к застежке платья…

В дверь забарабанили.

«Что? Кто осмелился?»

Лея вскочила, отпрянула прочь и оправила свой смявшийся наряд. Она часто дышала, а лицо раскраснелось. Из-за двери послышался рев, стук усилился. Проклятый вуки! Откуда он взялся? Почему Хаузмин не увел его?

— Я узнаю, чего он хочет, — в замешательстве предложила принцесса.

— Не надо. Я отделаюсь от него. — Ксизор стал подниматься с дивана.

— Нет-нет, я сама.

Фаллиин улыбнулся, ощутив ее желание остаться с ним.

— Как пожелаешь.

Он смотрел, как Лея поднялась и, нетвердо ступая, направилась к двери. Это только временная помеха: она отошлет своего телохранителя и вернется к нему. Еще ни одна женщина, подпавшая под его обаяние, не уходила от него добровольно.

Лея прикоснулась к дверной кнопке — Ксизор чуть раньше заблокировал ее, — и дверь широко раскрылась.

Чуи гневно забулькал. Принц знал вукийский не в совершенстве, но уловил суть. Высокий и мохнатый вуки желал, чтобы Лея пошла с ним прямо сейчас.

— Но я не могу сейчас прервать… очень щекотливые переговоры, — заявила она. — Может, попозже?

Ксизор улыбнулся.

Чуи настаивал. Может, он был гораздо умнее, чем казалось с виду, и понимал, что принцессе что-то угрожает, хотя и не ведал, что именно. Окажись на пороге комнаты любой представитель человеческой расы, он бы все понял с полувзгляда.

Принцесса обернулась и посмотрела на Ксизора.

— Он чем-то расстроен, — заявила она. — Может, я все-таки пойду узнаю, что стряслось?

Она теперь в его власти, и он волен делать с ней все, что захочет. Он подумывал, не приказать ли ей закрыть дверь, раздеться и вернуться на диван. Нет, не стоит. Фаллиин верил в свою неотразимость и поэтому пожал плечами:

— Как хочешь. Я буду здесь. — Он выдержал паузу. — Еще какое-то время.

Пусть думает, что он может уйти, если она не поторопится. Это слегка жестоко, но следует продемонстрировать свою власть. «Я могу и уйти; ты готова к этому?»

— Я… я вернусь… — Замолчав, она покачала головой, будто силилась сбросить с себя морок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению