Голос крови - читать онлайн книгу. Автор: Клаудия Грэй cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос крови | Автор книги - Клаудия Грэй

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

А потом, когда воины-амаксины посеют хаос и разрушения, Первый Орден выйдет из тени, чтобы, опираясь на боевую мощь уцелевших имперских кораблей, заявить о своих правах. Вот только манипулировать командирами вооруженных группировок оказалось не так просто, как сенаторами. Арлиз Хадрассиан — не политик. Она фанатик. Ее глаза горят уверенностью, которую ничто не поколеблет. Иногда леди Кариса задавалась вопросом: правда ли старуха устроила банкетный теракт, чтобы отвлечь внимание? Возможно, ей просто доставляло удовольствие разрушение как таковое.

Если из-за фанатизма Хадрассиан еще хоть немного возрастет угроза того, что тайна Первого Ордена будет раскрыта, воинам-амаксинам придет конец — а они потянут за собой и леди Карису.

— Если вы сомневаетесь, можно ли доверять Кастерфо, сделайте так, чтобы он был на нашей стороне, — предложила Арлиз Хадрассиан. — Убедите его. Обратите в нашу веру.

— И как, по-вашему, если он водит дружбу с принцессой Леей… — возмущенно начала леди Кариса, но умолкла на полуслове.

Во времена Империи Риосе жилось непросто. Кастерфо ведь потерял родителей, верно? Да, кажется, осиротел. Во всяком случае, он всегда с ненавистью говорил о Палпатине… и Вейдере.

Хадрассиан нахмурилась:

— Леди Кариса?

— Я позабочусь об этом. А вы тем временем действуйте согласно плану. — И быстрым взмахом руки леди Кариса разорвала голографическую связь.

Она повернулась к сейфу. Ей показалось, что сквозь его непроницаемую броню, сквозь дерево сундучка она видит музыкальную шкатулку, способную изменить судьбу Галактики.

«Я не могу нарушить клятву монарха», — подумала леди Кариса. Верность долгу монарха и аристократическая честь по-прежнему очень много значили для нее.

Но если на одной чаше весов лежит неприкосновенность печати, а на другой — пришествие Первого Ордена, что перевесит?


Глава двадцать вторая

Чтобы стать пилотом звездного истребителя, одной любви к полетам мало. Надо любить все, что связано с твоей работой, от строгих правил взлета, посадки и перемещения космических судов до технического обслуживания корабля. Были такие, кто летал как птица, но в первый же год птицей вылетел из академии только потому, что, порхая в облаках, забывал позаботиться о своей машине.

Джоф Систрайкер обожал свой истребитель типа X до последнего болтика. Ему нравился запах смазки и эхо в ангаре, норовившее подхватить каждый лязг. Он даже любил зарываться по локоть в потроха истребителя, просто потому, что и это дело было неотъемлемой частью жизни пилота.

Он как раз лежал спиной на ремонтной тележке под носовой частью истребителя и вглядывался в переплетение проводов за снятой панелью. Где-то там была цепь, от которой зависела маневренность. Вот, кажется, контакты слегка подгорели… Не факт, что проблема именно в них, но лучше зачистить и посмотреть…

— Эй, Систрайкер, ты там как, жив еще? — окликнул его Ледени, работавший над собственным истребителем по соседству. — Или может, принести газировки и вентилятор?

По всему ангару эхом разнеслись смешки пилотов. Джоф совершил ошибку, рассказав о том, как попробовал «Девятый вал». Теперь до конца дня придется слушать насмешки от тех, кто этого пойла даже не нюхал.

— Я в порядке, Ледени! — крикнул он в ответ. — Сам-то как? Говорят, ты в последнее время кореллианским слишком увлекаешься.

На этот раз смех был громче. Любой со стороны подумал бы, что речь идет об известном сорте бренди, но все пилоты эскадрильи знали, что новый дружок Ледени родом с Кореллии.

Зари Бэнгель, шедшая мимо, остановилась возле Джофа, положив руки на пояс с инструментами, и сказала:

— Если помощники сенатора Органы так запросто тебе наливают, видно, ты здорово с ними сдружился. Да и немудрено, раз ты в последнее время с ними по всей Галактике мотаешься.

Джоф пожал плечами, но тут же понял, что в лежачем положении это глупо.

— Сама знаешь, как это бывает, Зари. Сенаторы отдают приказы, ты делаешь, что сказано, они к тебе понемногу привыкают, и ты оказываешься по уши в их делах.

— Да, обычно все именно так. — Зари прислонилась к его тележке, скрестив руки на груди. — Ты явно в курсе, что происходит.

— Спроси об этом сенатора Органу, — посоветовал Джоф, старательно изображая беззаботный тон, хотя сердце у него забилось чаще.

Если его товарищам-пилотам станет слишком уж любопытно, куда он летает, а главное, зачем, то поползут слухи и миссия на Сибенско провалится, не начавшись.

Тут снова вступил в разговор Ледени:

— Ну, чем бы ты там ни занимался, похоже, это интереснее, чем выступать на авиашоу.

Джоф уставился в электронные потроха истребителя. Может, если сделать вид, что он полностью погружен в работу, разговор сам собой сойдет на нет…

— Хм-м… — протянул он. — Это смотря что считать интересным.

— Странствовать по Галактике, выполнять задания, — с завистью произнесла Зари. — Это ведь означает заниматься серьезным делом.

— Уж точно посерьезнее, чем авиашоу, — звучным басом добавил Илло Эсти.

«Они не просто подозревают, — вдруг понял Джоф, — они знают: что-то затевается. И хотят участвовать».

Первым его побуждением было придумать какой-нибудь предлог, какой угодно, и срочно унести ноги из ангара. Но разве он сам на их месте отступился бы так легко? Если бы почуял, что где-то рядом ждут приключения и настоящее, нешуточное дело? Да ни за что!

Джоф не мог взять и позвать товарищей в команду, которая полетит на Сибенско. У него не было на это права, а кроме того, чем больше людей знает тайну, тем больше вероятность провала. Да и вообще, в этот подводный город даже четверым людям и одному дроиду будет непросто проникнуть, куда уж тащить туда целую толпу…

Но если воины-амаксины и правда так опасны и имеют таких щедрых спонсоров, как считают принцесса Лея и сенатор Кастерфо, однажды, чтобы противостоять им, понадобятся еще пилоты. И сейчас в ангаре находилось несколько возможных добровольцев.

— А мне нравится выступать на шоу, — сказал Джоф. Он продолжал ремонт, ни на кого не глядя. Кому надо, поймут все по его интонации. — Что может быть интереснее… верно?

— Не для меня, — тихо сказала Зари.

— И не для меня, — добавил Ледени.

Остальные поддержали разговор. Джоф поболтал с товарищами еще немного, мысленно составляя список. В ближайшее время надо будет обсудить этот список с принцессой Леей. Может пригодиться. Никогда ведь не знаешь, как дело повернется…


* * *


Вообще-то, стаж Рэнсольма Кастерфо в Галактическом сенате был слишком мал, чтобы инспектировать войска. При обычных обстоятельствах такая возможность появилась бы у него только спустя два срока. Однако ничто не запрещало сенатору более высокого ранга пригласить его принять участие в инспекции. Именно так и поступила Лея Органа, и вот они вдвоем уже шагают по белым коридорам транспортного корабля «Рикан». Вдоль стен стояли навытяжку офицеры, кто-то явно нервничал, кто-то имел деловитый вид, а кого-то инспекция слегка забавляла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию