Голос крови - читать онлайн книгу. Автор: Клаудия Грэй cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос крови | Автор книги - Клаудия Грэй

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Лея не только прислушивалась, но и присматривалась к тому, что происходило вокруг. Кое-что из увиденного ее позабавило — например, как Джоф Систрайкер, светловолосый и зеленый, как весенний луг, пыжился, пытаясь казаться взрослым и опытным. А тем временем Корри со знанием дела поддерживала светскую беседу, старательно запоминая каждое слово. Если бы здесь была Грир, она смогла бы воспроизвести все сказанное за столом почти с той же точностью, что C-3PO. Но Грир взялась учить Корри своим секретным навыкам, и стажерка, похоже, успела многое усвоить. Кастерфо вежливо нахваливал еду, сам прием и все вокруг. Лея заметила, что он очаровывает окружающих, даже не прилагая к тому заметных усилий. Если сама она притягивала взгляды благодаря обаянию легенды: принцесса Лея, лидер Альянса, сенатор, дочь королевской четы и так далее, то обаяние Кастерфо было совсем другого рода. Он пока не мог похвастаться такой известностью, но его молодость и привлекательная внешность в сочетании с образом человека преуспевающего и наделенного властью придавали ему определенный лоск. В основном на него поглядывали с неприкрытым любопытством, но были и такие, кто явно находил его привлекательным.

Лея улыбнулась, представив себе Кастерфо в виде сверкающего воздушного шарика на ниточке. Что еще могло бы так прекрасно отвлечь внимание толпы?

Ее собственное внимание занимала компания людей, расположившаяся за столиком неподалеку. Никто из них не играл в карты или другие азартные игры. На столе стояли напитки, но странная компания потягивала их медленно, без интереса. Эти люди не походили на игроков и вообще на охотников за развлечениями. Сидят тихо. Смотрят. Прислушиваются. Особенно Лею заинтересовала женщина лет на десять-пятнадцать старше ее самой, с длинными вьющимися волосами, когда-то темными, а теперь густо пересыпанными сединой. На лице ее было заметно множество мелких шрамов, — похоже, женщина успела повоевать. Она легко могла бы избавиться от шрамов, но, вероятно, не захотела. Женщина говорила тихо и скупо, но поза и жесты выдавали в ней главную в этой компании. Темные глаза постоянно сканировали зал, снова и снова, ничего не упуская, словно датчик системы безопасности.

Ни разу незнакомка не задержалась взглядом на Лее или Кастерфо, будто для нее они были лишь предметами интерьера. Но именно это нарочитое невнимание и заставило Лею насторожиться. Любой обычный посетитель не мог не заметить хотя бы торжественного прибытия делегации, того, как их усаживали за столик в самом центре зала. Эта женщина делала вид, что они ее не интересуют, потому что не хотела, чтобы они в свою очередь заинтересовались ей.

Кто она? И зачем ей так нужно оставаться незамеченной?

Когда обед подошел к концу, к столику подкатил дроид и предложил сдать карты для сабакка, Лея успела поразмыслить над увиденным и потому покачала головой:

— У нас тут небольшая компания, а значит, и ставки будут слишком малы, чтобы игра была по-настоящему интересной. Не могли бы вы проводить меня к какому-нибудь из больших столов?

— Сенатор Органа, — прошипел Кастерфо, наклонившись к ней, — о чем вы только думаете?

— О том, что неплохо было бы немного поиграть.

— Они же профессионалы! Вы понимаете, что, если вы проиграете, они попытаются использовать ваш долг для политического давления на вас?

Лея похлопала Кастерфо по руке:

— Не переживайте.

Но он все равно переживал. Правда, два часа спустя повод для переживаний был уже прямо противоположный. Кастерфо, притиснутый к Лее толпой взбудораженных зрителей, прошептал ей на ухо:

— Они думают, вы жульничаете.

— Сомневаюсь.

Лея подтолкнула карту на зону в середине стола, защищенную полем помех, которое мерцало, словно полупрозрачная, прямоугольная в сечении колонна. Кроме принцессы, за столом осталось всего трое игроков: мрачный темнокожий человек, лонеранец, который то и дело проводил лапой по голове, чтобы длинный мех не падал на глаза (как будто надеялся, что стоит присмотреться — и карты окажутся лучше, чем есть), и тойдорианка с темно-синей кожей и длинным хоботком, парившая над дальним концом стола. Перед Леей громоздился немалый выигрыш. Но большую часть выигранного она уже поставила на кон, а теперь пыталась поставить и остальное.

— С чего им подозревать меня в жульничестве, Кастерфо? Вы же сами сказали: тут собрались профессионалы. И они знают, что я играю честно.

— С того, что слишком уж долго вам везет, — натянуто ответил он.

— Везение тут ни при чем. Все дело в вероятностях.

Хан и Лэндо научили Лею высчитывать шансы на то, что выпадет та или иная карта. Весь фокус был в том, чтобы опираться в игре только на эти расчеты и никогда, ни за что не позволять чувствам брать верх над разумом. И пока вокруг бушевали страсти — члены магистрата радовались, что сумели угодить сенатору, Джоф и Корри от души веселились, — Лея хранила ледяное спокойствие.

Генератор случайных чисел щелкнул, и карты у них в руках опять сменились. Лея увидела, что ей выпала как раз нужная карта, и нажала кнопку:

— Открываюсь.

Карты всех игроков тут же сделались видимыми. У лонеранца оказалось всего шестнадцать очков — говорить не о чем. Зато у игрока-человека и тойдорианки было по девятнадцать. У самой Леи на руках были туз монет и туз мечей — тридцать очков, значительный перебор. Но в поле помех у нее была припасена «звезда» — карта, которая давала минус десять очков.

— Двадцать очков! — Джоф зааплодировал, и остальные зрители подхватили. — Вы снова выиграли!

Под бормотание и хлопки зрителей крупье пододвинул к Лее внушительную гору фишек, но она не стала забирать выигрыш.

— Это не мне. Это всем! Напитки всем присутствующим за мой счет! — объявила она.

Публика радостно завопила, и дроиды-официанты тут же засновали по залу с подносами, нагруженными высокими стаканами, в которых слегка дымилась какая-то зеленоватая жидкость.

— Мне следовало бы догадаться. — Кастерфо надменно скрестил руки на груди. — Дешевый трюк, чтобы завоевать благосклонность публики.

— Не такой уж и дешевый, — заметила Лея, глядя, как тает ее выигрыш.

Напитки на Бастазе были высочайшего качества и стоили баснословно дорого. Но именно для этого ей и нужен был выигрыш.

— Вы прекрасно играли, мэм. — Корри отсалютовала ей бокалом с зеленой жидкостью. — Хотите, покажу вам список выигранных и проигранных раундов? Проигранных, правда, было не так уж и много.

— Спасибо, не беспокойся, Корри. Но будь осторожна — этот напиток гораздо крепче риосского медового.

Лея повернулась к дроиду-официанту, который выглядел достаточно смышленым, чтобы отвечать на вопросы:

— Все гости довольны напитками?

— Крепкий алкоголь относится к числу подарков наиболее одобряемых представителями всех разумных видов, — заявил дроид.

— А вон те люди? — будто бы невзначай спросила Лея. — Вон, за столиком прямо впереди? Им только что подали выпивку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию