Джокер и Вдова - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джокер и Вдова | Автор книги - Милана Шторм

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Не будь дурой, Джокер. Ты в списке разрешенных. Если бы все разрешилось, тебя бы в нем не было.

Весь ее длинный утренний ритуал по приведению себя в нормальное состояние летел ко всем чертям. Она еще не успела шагнуть в тот самый кабинет, который когда-то был общим для нее и Вдовы, а уже начинала паниковать. Что же будет, когда она его встретит?

Стоит проверить.

Она — сталь.

Сжав зубы, Джей решительно прошла по коридору мимо дверей, некоторые из которых были приоткрыты, и остановилась перед одной из них. Кабинет номер девять, когда-то один из столов в нем принадлежал ей.


Детектив Вэрд Ллойд, Вдова.

Детектив Тани Зонива, Куколка.


Надо же, они до сих пор вместе? Неужели? Куколка настолько лучше? Джей попыталась понять, что она чувствует. Ревности не было, нет. Увидев табличку, она, наоборот, как будто вновь успокоилась.

Постучать? Нет, это будет выглядеть неуверенностью.

Да пошло оно все к черту!

Джей зло опустила ручку и открыла дверь.

Щелкнуло, но Джокер не смогла понять: это замок или последние остатки разума с глухим звуком покидают ее.

Вдова был один. Он не шелохнулся и не поднял голову на звук открывающейся двери, продолжая читать какую-то книгу и делая пометки на листе бумаги.

Джей на миг замерла, смотря на него. Светло-русые волосы чуть ниже плеч собраны в аккуратный хвост, сюртук и рубашка безупречного черного цвета оттеняют аристократическую бледность лица, а борода, такая же светлая, как и волосы, аккуратно подстрижена. Темно-серый шейный платок так плотно прилегал к шее, что Джей на миг показалось, что Вэрду трудно дышать. Но лишь на миг.

Не произнеся ни слова, Джей шагнула в кабинет и бросила взгляд на стол, когда-то принадлежащий ей. На нем почти не было бумаг, зато стояла печатная машинка, небывалая роскошь! Тани печатает протоколы и отчеты на этом станке? Джей испытала острый приступ любопытства, ей захотелось сесть за этот стол и провести пальцами по блестящим черным клавишам, но она сдержалась. Это больше не ее рабочее место. Возле стола Вдовы стоял стул, видимо, для посетителей и Джокер уселась в него, уставившись на Вдову.

Эмоции куда-то исчезли, остались за дверью, и теперь Джей чувствовала лишь равнодушие. Переживая насчет этой встречи и сходя с ума от необходимости вновь оказаться здесь, она перегорела, как свеча. И сейчас, продолжая разглядывать самого ненавистного и самого любимого человека, она была этому рада. Ей нужен холодный ум, эмоции лишь мешают работать. И если для того, чтобы добиться такого, ей нужно было почти сойти с ума, что ж, так тому и быть.

— Труп видела? — голос у Вэрда был глубоким, ласковым, всегда ласковым, даже когда он был чем-то недоволен. Это скорее была заслуга тембра, а не интонации.

Когда-то Джей влюбилась именно в его голос. А потом в запах.

— Видела, — Джокер порадовалась, что ее голос не дрожит. Можно было продолжать, не боясь выдать слишком уж много. — Убийца в этот раз попался изобретательный.

Вэрд хмыкнул.

— Отчет горполиции я видел. Любопытное положение. Интересно, что этот сумасшедший хотел сказать этим всем, как думаешь?

Вот так, значит? Ни здравствуй, ни как живешь, а сразу к делу? Пожалуй, если так будет продолжаться и дальше, она сможет пережить этот день и все последующие. Почему-то когда он оказался рядом, ей стало легче отрешиться от чувств и эмоций. Подумать о деле, интереснейшем деле, жаль, что ей придется вести его отсюда.

— Если вспомнить, кем оказался убитый, это может быть угрозой в адрес мэра. Возможно, все эти странные послания адресованы именно ему, — Джокер уставилась на свои сплетенные пальцы. — И я уверена, что убийца — сильный маг. С шаманом духов не так уж и легко сладить.

— Убийца мог застать его врасплох. Смотри, — Вдова, наконец, оторвался от книги и повернул ее к Джей. На правой странице обнаружилась картинка, на которой был изображен человек, чья поза с точностью повторяла позу жертвы.

Джей метнула в Вэрда быстрый взгляд, а затем перевела его на книгу, а точнее описание ритуала жертвоприношения одной из самых распространенных сект Хортелла, запрещенной, но от этого не становившейся менее многочисленной. Живущие-В-Ночи позиционировали себя, как адепты Высшего Блага, в поисках этого самого Блага, они покрывали мостовые городов Хортелла кровью. Вырезали сердца собак и раскидывали их по переулкам, оскверняли свежие могилы, вытаскивая тела и развешивая их вот так — распятыми — на стенах домов. И всегда к своим кровавым жутким делам они прилагали вырезанные из плотного картона фигурки, изображающие Смерть с косой. «Живите в ночи», — так было написано на картоне.

Джей никогда не понимала, откуда у столь бессмысленной организации столько сторонников, но большинство кровавых и непонятных дел было связано именно с ними.

— Я знаю о ритуалах Живущих-В-Ночи, господин Ллойд, — Джей поджала губы. — Но тут явно не они. На губах жертвы я обнаружила машинную смазку, а сектанты такими вещами не занимаются. И внутренности жертвы…

— С каких пор я стал господином Ллойдом? — перебил ее Вдова. Его голос звучал сердито, но при этом оставался таким же ласковым. Нет, это не так называется. Мелодичный. Жаль, что у него нет слуха, он покорил бы всех своим голосом.

Джей сцепила пальцы сильней, стараясь, чтоб он этого не заметил.

— Мы с вами, господин Ллойд, уже давно не работали вместе, похоже, вы забыли об этом. Я называю по имени только своих напарников. Вы им не являетесь.

Джей подумала, что может собой гордиться. Кажется, Вдова немного ошалел от ее слов. Думал, наверное, что она попытается узнать, какого черта он ее позвал для этого дела, возможно, что она будет трястись от бешенства, но она перегорела.

— Ты что, совсем? Собираешься мне выкать? Мне казалось, мы это уже проходили, — голос его зазвучал растерянно. Очевидно, она его удивила.

Джей вздохнула, сама поражаясь своей невозмутимости, не только внешней, но и внутренней. Стоило ли так бояться этой встречи? Может, все не так уж и плохо? Может, она его разлюбила?

— Я не хочу мешать прошлое с настоящим. Я здесь для дела. Вы меня позвали, если я не ошибаюсь, чтобы я вам помогла!

Вдова откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. Прищурился, глядя на нее своими глазами цвета не ограненного изумруда.

— Тебя не узнать, — проронил он.

Джей усмехнулась.

Она бы хотела сказать ему, что практически всеми переменами, произошедшими с ней, она обязана именно ему. Именно он заставил ее закрыть свою душу полностью, оставив на всеобщем обозрении лишь оболочку «стальной леди».

Мужчины больше никогда не причинят ей боли. Никогда.

— Учусь на своих ошибках, — она пожала плечами и вновь усмехнулась. — Мы отвлеклись. Кажется, ты хочешь сказать, что это дело связано с Живущими-В-Ночи? Я в этом не уверена. Кроме самого распятья, на это ничего не указывает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению