Верные Клятве - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верные Клятве | Автор книги - Милана Шторм

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

- Это такой седой старичок, - внезапно сказала Терра. – Ходит с посохом. Но… к чему ты клонишь, Дримм?

- Я попросил Йошина связаться с кем-нибудь из знакомых в столице. И новости нас не очень утешили. Большинство писем, прибывающих для обитателей Белоснежного замка, приходят в таком же плачевном состоянии. Не все. Но многие. О чем, как ты думаешь, это говорит?

- Нашу корреспонденцию читают, - сказал Вэл. Он вспомнил то, что он писал Лиаре. Всякие милые нежности и глупости. Мечты. Откровенные слова.

Рука, лежащая на столе, сжалась в кулак.

- Надо сообщить обо всем Королю, - заявил Дримм.

- Сегодня Король отбыл на Запад, - сообщила Терра. Посмотрев на нее, Вэл понял, что она тоже прекрасно понимает, что значат новости Дримма.

Король вполне мог ехать в искусно приготовленную для него ловушку.

- Это плохо, - Дримм нахмурился. – Надо его вернуть.

- Интересно, как? - в голосе Терры паника смешивалась с сарказмом.

- Мы скажем об этом Харину, - объявил Вэл.

- Да? – Терра коротко невесело хохотнула. – И кого из нас троих он выслушает? Королеву, которую он считает главной заговорщицей, ее верного пса, уж прости, Вэл, или Наместника Севера, который самовольно покинул свой пост?

- Он послушает Гарта! – внезапно осенило Вэла. Точно! Уж командира стражи вечно подозрительный друг Короля хотя бы выслушает. А может, даже и поверит его словам.

- Гарт вчера подал в отставку, - сказал Дримм. – Ты не знал?

- В отставку? Почему?

Дримм пожал плечами.

- Не знаю. Я отправился к нему вчера вечером. Но мне сообщили, что буквально за час до моего визита, командир подал в отставку и исчез в неизвестном направлении. Поэтому Гарт отпадает.

Что же делать?

И самое главное: как им предупредить Короля?


Глава 18


Распрощавшись с Дриммом (друг наотрез отказался возвращаться на Север, пока ситуация не прояснится) и вернувшись в замок, Терра и Вэл первым делом отправились на поиски Харина. Ирония судьбы: единственный человек, который полностью заслуживал их доверия, им самим не доверял ни на грош. Но попытаться убедить его в том, что он все-таки кое-что проглядел, стоило.

Харин нашелся в оружейном зале, где прогуливался вдоль обширной коллекции кинжалов. Прохаживаясь туда-сюда, он явно о чем-то думал: его лоб прорезала глубокая морщина, а пальцы правой руки то и дело дергали волосы на подбородке, превращая его аккуратную бороду в подобие птичьего гнезда.

Увидев Королеву, он злобно оскалился, но, тем не менее, поклонился.

- Харин, я знаю, что ты не хочешь мне доверять, и мне кажется я даже поняла, почему ты столь холодно ко мне относишься, - начала Терра. – Но ты должен меня выслушать!

- Моя Королева, я всегда рад услужить вам, - насмешливо склонил голову воевода.

- Это не шутки! – поняв, что принимать ее слова всерьез он не собирается, воскликнула Терра. – Есть информация, что все наши письма были прочитаны еще кем-то! Понимаешь? Ты сам говорил, что пока мой брат жив, покоя в Сильверии не будет. Вспомни, что ты писал? Какие указания давал? Ведь ты точно переписываешься с командирами гвардий во всех провинциях! А теперь представь, что обо всех твоих приказах знает кто-то еще. Тот, кого ты ищешь. Подумай, Харин!

Улыбка воеводы сошла на нет.

- А теперь ты послушай меня. Моя Королева, - зло сказал он. – Я не куплюсь на это. Неужели ты думаешь, что я настолько беспечен? Письма читают? Пусть читают, в своей переписке я использую тайный код, вряд ли тот, кто его не знает, сможет хоть что-нибудь вынести из моих слов. Я прекрасно знаю, что твой брат перетянул на свою сторону часть магов. В Гильдии уже идет расследование по этому поводу, так что твоя информация не стоит и ломаного гроша.

Королева растерялась. Она прижала руки к груди и беспомощно посмотрела на Харина.

- Ты уверен, что решение остаться здесь обосновано? – спросила она. – Почему ты не отправился с Ксандром?

- Потому что он мне запретил! – внезапно взорвался воевода. – Потому что он боится за своего сына больше, чем за себя! И знаешь почему? Потому что в этом замке есть ты!

Терра отшатнулась.

- Я не подхожу к Висмуту, ты же знаешь… - прошелестела она.

- Это пока, - парировал Харин. – Но кто знает, не захочешь ли ты навредить ему, когда рядом с ним не останется никого, кто ему ПО-НАСТОЯЩЕМУ предан.

Терра обиженно заморгала.

- Я тебя поняла, - тихо ответила она. Развернувшись, она пошла прочь. Вэл кивнул Харину и отправился за ней. Ему казалось, что он видел больше, чем просто разговор.

Вернувшись в свои покои, Терра устроилась на кровати поверх одеяла и уткнулась головой в колени. Вся ее поза говорила о том, что она в отчаянии.

- Знаешь, Вэл, а ведь Харин прав. Я не заслуживаю доверия, - внезапно сказала она, когда Вэл уже решил, что они проведут это вечер в молчании.

- О чем ты? – мягко спросил он.

Она подняла голову.

- Под подоконником есть небольшая ниша. Достань оттуда то, что там лежит.

Встревожившись, Вэл подошел к окну и прошелся рукой под подоконником. Наткнувшись на нишу, он обнаружил там небольшую деревянную шкатулку.

- Открой, - с какой-то обреченностью сказала Терра.

В шкатулке оказалась какая-то бумага. Развернув ее, Вэл похолодел.

«Здравствуй сестричка! Рад, что ты жива, и даже неплохо устроилась. Королева Сильверии, надо же! Я вот в бегах, и знаешь, кто в этом виноват? Твой муж. Твой муж, который убил нашего отца и двух наших братьев!

Как ты посмела выйти за него? Это какой же надо быть дрянью, чтобы лечь под убийцу собственного отца! Но ничего, сестричка, я тебя прощаю. Скоро я верну себе власть, и в этот раз я буду не Наместником Запада, а Королем! Я верну себе власть очень скоро, у меня для этого есть даже больше, чем было у нашего отца. И скоро ты узнаешь, что именно. Поверь мне, Терра, я очень близко. Так близко, что знаю, в каких платьях ты ходишь, что ты ешь на завтрак и когда ложишься спать. Я знаю, что ты часто проводишь время в спальне Короля. Какого это? Спать с убийцей своего отца? Тебе нравится? А ему?

Я говорил, что я прощаю тебя? Да, я тебя прощаю. Настолько, что готов оставить тебе твой статус Королевы, когда обрету власть. Королева-сестра, бывшая Наместница Севера. Ты будешь помогать мне управлять Сильверией, ведь ты оказалась весьма способной на это. И мне это нравится.

Скоро, совсем скоро я стану Королем. И ты встанешь рядом со мной. Хочешь ты этого, или нет».

Письмо Рика выпало у Вэла из рук. Голова закружилась.

- Почему…почему ты не сказала им? – хрипло спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению