Обойдемся без свадьбы - читать онлайн книгу. Автор: Ивонн Линдсей cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обойдемся без свадьбы | Автор книги - Ивонн Линдсей

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— У меня это от тебя, папа. Стойкость и упорство. Но с тобой в этом никто не сравнится, — улыбнулась Салли.

Слова Орсона задели его за живое. Он хочет оберегать Салли, защищать ее и… решать за нее, вместо того чтобы доверять ей, дать возможность поступать по своему усмотрению, быть хозяйкой своей судьбы.

— Салли, я очень тобой горжусь — я хочу, чтобы ты это знала. Я не просто горжусь тобой как женщиной, а и тем, чего ты добилась в компании. Не будь ты моей дочерью, я бы быстро продвинул тебя до старшего администратора. Но очевидно, я страдал от предрассудков. А сейчас… сейчас я хочу тебя спросить: ты согласна пройти курс дополнительного обучения, чтобы взять на себя ответственность руководителя высшего звена?

— Этого я всегда хотела, — не колеблясь, ответила Салли.

Голубые глаза у нее сияли, и Керк увидел Салли, какой она была в сущности. Не только красивой блондинкой, сведшей его с ума. Не только любовницей, перевернувшей его жизнь. И не только женщиной, которая носит его ребенка. Он увидел ту женщину, какой ей предназначено быть природой: сильной, умной, призванной сверкать.

— А моя фобия? — спросила Салли. — Это не станет препятствием?

— Мы найдем способ это решить. Тебе уже лучше — мне сказали, что твоя презентация проходила очень хорошо, пока ты не упала в обморок. Значит, решено. Керк, ей нужна твоя поддержка. Могу я на тебя положиться, чтобы ты был с ней рядом?

— Если это то, чего хочет Салли, то я буду с ней там и тогда, когда я ей нужен.

— Замечательно. А сейчас не оставишь ли нас с Салли вдвоем ненадолго?

— Конечно. — Керк встал, собираясь уйти, но задержался около Салли, не решаясь положить ей руку на плечо. — Я позвоню тебе вечером, чтобы наметить время, когда мы сможем обсудить новый план действий.

— Буду с нетерпением ждать, — ответила она.

Глава 15

Салли наблюдала за отцом — он в замешательстве перекладывал бумаги на письменном столе. Он не любил демонстрировать свои чувства, а тут заявил, что он ею гордится. Для Салли это был момент счастья. В первый раз с того кошмарного момента во время похорон мамы, когда она онемела перед всеми пришедшими на кладбище, Салли почувствовала, что она — центр внимания отца, и не из‑за жалости, а по другим, более достойным причинам.

Орсон прокашлялся.

— Салли, ты уверена, что хочешь заняться тренингом для руководителей?

— Папа, это то, чего я всегда хотела. Честно говоря, я не думала, что ты настолько веришь в меня, чтобы предложить это.

— Хмм. — Отец кивнул и пронзил ее взглядом. — А как ты собираешься поступить с Керком? Со своими чувствами?

— С моими… что?

— Девочка моя, не прикидывайся. Нет смысла отрицать, что ты его любишь. Я, возможно, не лучший отец на свете, но свою дочь я знаю.

Салли замерла. Она не думала, что ее чувства к Керку настолько очевидны для окружающих. А отец продолжал:

— Вот что я хочу знать: ты упустишь возможность долгой и счастливой семейной жизни, потому что боишься признаться в том, чего на самом деле хочешь?

— Я не боюсь, и я знаю, чего хочу, и это связано с нашей компанией, — заявила Салли.

— Ты в этом уверена? Мы с твоей матерью не долго прожили вместе, но не проходит и дня, чтобы я не думал о ней и не скучал без нее. Эта боль никогда не отпускает. За работой я забываюсь, но работа не заменит мне твою маму. Милая моя, не уподобляйся мне. Пожалуйста. Ты и мой внук заслуживают большего, а не только лишь работы.

Салли не ожидала такого от отца. Да у него слезы блестят в глазах! Но она не отказывается от своих взглядов: брак — это неразрывная связь двух людей, которые будут любить друг друга до последнего вздоха.

Поэтому ответила отцу, тщательно подбирая слова:

— Я очень много думала, прежде чем прийти к решению. Я бы попросила тебя уважать мой выбор. Я хочу получить в браке не просто надежность и благополучие. Мама обеспечила меня через трастовый фонд, и я получаю зарплату, так что мое финансовое положение вполне достаточное, чтобы мне был необходим для этого муж… даже учитывая наличие ребенка. Но если я подумаю о браке, то мне нужно быть уверенной, что я получу от мужа эмоциональное удовлетворение, а я не считаю, что Керк мне это даст.

Орсон не ожидал такого поворота — это было видно по его лицу.

— Папа, спасибо тебе за откровенность. Это значит для меня очень‑очень много… то, что ты беспокоишься обо мне. Мне жаль, что ты услышал не то, что хотел бы. Но это моя жизнь, и я должна думать о себе, а не только о ребенке. — Она встала, подошла к отцу и обняла за плечи. — Я люблю тебя, папа.

— Я тоже тебя люблю, девочка моя.

Салли вернулась в свой отдел и закрылась там, но сосредоточиться на работе не получилось. Голова шла кругом от всего случившегося сегодня. Столько надо осмыслить…

Разумный брак… Ей нужно большего. Для ребенка, для себя. Когда‑нибудь у нее, возможно, это будет. Подняться в карьере, получить более ответственную работу — этого она всегда хотела, и сейчас наконец‑то она на пути, чтобы получить это. Если она встретит полноценную любовь, тогда… и влюбится. Если не встретит, то проживет и так. Салли ни минуты не сомневалась, что сумеет найти равновесие между материнством и работой. Конечно, это нелегко, но женщины повсюду удачно совмещают карьеру с родительскими обязанностями. Она приспособится и справится, а на компромисс она не пойдет и не выйдет замуж без взаимной любви, несмотря на всю эту «химию» у них с Керком. А родителями они станут, и не вступая в брак, как делает бесчисленное количество других людей. Конечно, видеть его каждый день, слушать его указания по работе будет мучительно, но она скорее пойдет на это, чем на компромисс, и утратит то, что ценит в жизни.

Нельзя заставить кого‑либо полюбить тебя — Мэрилин тому доказательство. А жить с человеком, любя его без взаимности, это все равно как пожизненный приговор на несчастье.

Салли была абсолютно уверена в том, что заслуживает счастья.


Керк держался подальше от Салли, хотя и страдал. Орсон сократил свое пребывание в офисе до двух с половиной дней в неделю, а это возлагало на Керка еще больше обязанностей и ответственности. Хорошо, что он смог нанять новую личную помощницу, и она оказалась эталоном организованности и предупредительности.

Стараясь не проявлять навязчивость, Керк все же присматривал за Салли. Она быстро вписалась в новый режим, занимаясь по программе обучения руководящего звена, и проводила много времени вне офиса, выполняя порученные ей задания. Керк удивлялся ее упорству, но разве ее портфолио не подтверждал это — она была упорной всю свою жизнь.

Помимо этого она продолжала работу по внедрению своего проекта в других отделениях «ИТ Харрисон‑Таннер», что означало поездки и перелеты. Он слышал, что она постепенно преодолевала боязнь выступлений, поскольку Ник регулярно сообщал, что Салли с каждой презентацией справляется все лучше и лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию