Возвращение Безумного Лорда - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Баженов, Олег Шелонин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Безумного Лорда | Автор книги - Виктор Баженов , Олег Шелонин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Прямо так вот, – посмотрел на свой наряд король, – в лес?

– Зачем в лес? Стреляйте в камин, и все дела.

Стив помог выбраться королю из-за стола, сдернул со скатерти поднос и потащил державного к слабо тлеющему камину. Эдуард II осторожно сунул арбалет внутрь, нацелил его вверх и спустил курок. В печной трубе что-то зашуршало.

– В сторону, Ваше Величество! Теперь моя очередь! – Стив торопливо подсунул под каминную трубу поднос. – А вот и наш гусь в яблоках!

Поднос вырвался из рук проходимца и плюхнулся на угли, взметнув в воздух тучу золы и пепла.

– А-а-апчхи! – оглушительно чихнул Стив.

– Ну, что там? Гусь? – азартно спросил король, протирая заслезившиеся от пепла глаза.

– Вот, не думал, Ваше Величество, что в ваших лесах водятся летающие кабаны.

Туча пепла осела, и все увидели на подносе массивную кабанью тушу.

– До вашего приезда, барон, у меня такие не водились, – честно признался король, пытаясь выволочь поднос из камина. Слуги тут же кинулись ему на помощь.

Принцесса Лили не поленилась встать из-за стола, подойти поближе и потыкать в дичь пальчиком.

– Да он же жареный, – удивилась она. – И вообще, как кабаны могут летать?

– Ветряные потоки так закрутили стрелу, – пояснил неунывающий авантюрист, – что пробегавшего мимо кабана затянуло в трубу, он опалился, прокоптился, и вот результат: кабан с яблоками!

Принцесса присмотрелась. Кабан был действительно запечен вместе с яблоками.

– А яблоки откуда?

– Наверное, подкормился, когда мимо яблони пролетал. Так, быстренько королевскую добычу на стол. – Стив начал давать слугам ценные указания, спеша предотвратить неудобные вопросы. – Не пора ли нам отпраздновать коронацию?

Придворные дружно застонали.

– Ваше Высочество, за стол! – Стив подхватил под руку принцессу. – Хочу познакомить вас с фрейлиной моей жены…

Лицо принцессы сразу стало кислым.

– Так вы женаты, барон.

– Не волнуйся, доча, – пропыхтел сзади Эдуард II, – разведем. Если он тебе нравится, бери!

– Ваше Величество, – переполошился Стив, – не потяну я такую должность! На головушку слабоват немного, если по нему даже чайным сервизом – все, хана! Вот мой бард здоровьем не обижен, вы только посмотрите на его стать! – Ленон расправил плечи. – Он сегодня, кстати, будет вас утешать, Ваше Высочество.

– Договорились, – принцесса сердито поджала губы. – Срочно заменить всю фарфоровую посуду на чугунную, – распорядилась она, поворачиваясь к слугам.

Лицо Ленона вытянулось.

Пока Стив вел милые задушевные беседы с наследницей престола, пытаясь достойно прорекламировать сына бурмундского короля, Собкар, незаметно выскользнув из трапезной, взобрался на последний этаж, проскочил чердак и вылез на крышу. Около каминной трубы сидели гномы, что-то неспешно занюхивая рукавом.

– Следующего кидать? – гномы встали и схватились за олений окорок.

– Куда? – дернулся к ним Собкар, но было уже поздно.

Окорок полетел в каминную трубу.

– Если еще раз на работе хоть грамм… – поднес им кулак к носу бывший капитан тайной полиции Бурмундии. – Тс-с-с… – он приложил ухо к трубе.

– Какой удачный был выстрел, Ваше Величество! – донесся до него сердитый голос Стива. – Одним ударом сразу двух! Этого лося наверняка рикошетом посекло. Но если в камин еще хоть что-нибудь свалится, я тому, кто стрелы замагичивал, кое-что очень важное для продолжения рода с корнем оторву… Петри, девочка, не надо подливать принцессе вино и убери руку с ее коленки, и не надо уговаривать ее мерить наряды моей жены. Зачем возбуждать у твоей новой подружки нездоровую зависть? Так, что за дела? Отцепись от Вэлэра! Он вообще на службе.

Собкар понял, что шефу приходится туго, и понесся ему на помощь, устаканивать ситуацию…

15

Тот ли завтрак, то ли обед с грехом пополам закончился, и взмыленный Стив удалился в свои апартаменты. Его дружная команда сгрудилась вокруг него в ожидании дальнейших распоряжений. Там были все, кроме Петри, которую Лили забрала с собой. За судьбу принцессы Стив был относительно спокоен, так как довольно непрозрачно намекнул фрейлине своей жены, что если через девять месяцев у принцессы возникнут проблемы, то у Петри возникнут такие же. Петруччо, покосившись на внушительную фигуру Ленона, намек понял правильно. Зная искусство обращения с ножами циркача, юноша даже был рад, что в его лице Лили получила дополнительную охрану.

– Итак, – отдышавшись сказал авантюрист, – до вечера у нас есть еще часов шесть. Подготовиться к выступлению успеем. Займемся политикой. Объединим, наконец-то, государство Бурмундское с Нурмундским. Ленон, настал твой час. Будем репетировать. А вы, господа… – Стив обвел внимательным взглядом свою команду, – пока все в разбежку. Отдыхайте, а к вечеру все сюда! Кот, задержись. Для тебя есть отдельное задание. Язык у тебя неплохо подвешен, да и стать подходящая, доверие внушает.

Все, кроме Ленона и Кота, удалились.

– Сейчас быстро шуршишь по дворцу и делаешь сногсшибательную рекламу нашему барду.

– Это еще зачем? – заволновался Кот, у которого были совершенно другие планы на этот день.

От юноши это не ускользнуло.

– Ничего ты не понимаешь в шоу-бизнесе. Если хорошо подготовить аудиторию, внушить ей, что их ждет замечательное представление, на котором для них будет петь лучший бас… Ленон, у тебя что, бас или тенор?

– А х-х-хрен его знает, – отстучал зубами принц, которого откровенно трясло перед столь ответственным выступлением.

– Короче, и то, и другое. Лепи всем, – вновь повернулся Стив к Коту, – что перед ними выступит юное дарование с уникальными вокальными данными. Звуковой регистр – от баса до сопрано. Профессионалы как услышат, сразу падают…

– От смеха? – потребовал уточнения Кот.

– От зависти! – рявкнул на него Стив. – И не вздумай во время рекламной акции промышлять! Чтоб ни с одного графа, маркиза и барона не было снято ничего!

– А с баронесс, графинь…

– Тем более! Чтоб в радиусе ста метров от дворца за это время ни одной кражи не было!

– Шеф! Ну, дай хоть принцессу сворую! Чего вообще мы здесь паримся? Лили под рукой, Вэлэр тоже, объясняем ему, кто есть кто, принцессу в охапку, и валим в Бурмундию…

– …по трупам, – прервал излияния воришки Стив. – Ее-то Вэлэр вытащит, а ты про нас забыл? А про Нурмундию? Про заговор с целью свержения Эдуарда II? А такое имя, как Муэрто, тебе ничего не напоминает?

Кот вжал голову в плечи, признавая правоту шефа, и ринулся выполнять задание. Он выполнял его так энергично и рьяно, что задолго до вечера весь замок уже знал, что их ждет незабываемое шоу, и начал переселяться в северную часть дворца поближе к окнам, выходящим в парк, где и должен был произойти концерт. А произойти он должен был под балконом, который на это время превратится в царскую ложу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению