Кого не видят глаза - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кандалинцева cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кого не видят глаза | Автор книги - Дарья Кандалинцева

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– И как мы найдем ваших друзей? – уточнил Ирн, обернувшись. – Здесь камер не меньше сотни.

– Сто восемь, – поправил Кинир.

Тейн скорбно вздохнул, всматриваясь в утопающий во тьме конец коридора.

– На-а-аг? – позвал он. – Чарна?

Ответом была тишина. Только из-за какой-то двери поблизости раздались неясные шорохи недовольно завозившегося заключенного.

– Ищите, – твердо сказал Лир и двинулся вперед.

Первые десять минут поисков не принесли результатов. За каждой скрипучей створкой окошек были озлобленные, исхудавшие лица незнакомых фоморов, некоторые камеры пустовали, а в некоторых их хозяева даже не трудились поднять головы на незваных гостей.

Сначала Лир поражался, как отец мог позволить содержать кого-то, пусть и преступника, в таких условиях. Но потом вспомнил пустые, лишенные ясных мыслей глаза Крейна и токсичный, горящий взгляд советника, сопровождающего царя при каждом выходе в свет.

«Вероятно, Хораун с наслаждением разгуливает здесь в перерывах между воплощением своих дьявольских планов, – понял Лир, – упивается видом чужих страданий».

– Здесь! – наконец воскликнул Тейн, махая рукой из противоположного конца коридора.

Все поспешили к нему.

– Отойди, – скомандовал Ирн и приладил тонкую цепочку из кристаллов к замку.

Кинир недоверчиво прищурился, когда мгновение спустя механизм сам собой отворился, чиркнув в темноте зеленым пламенем.

Перед ними предстала крошечная комнатушка с измазанными кровью стенами. Нагал лежал без сознания на голом полу, у него была разбита левая бровь и не счесть сколько ссадин и синяков.

Чарна же, забившись в угол, сидела с поджатыми к подбородку коленями. От ее одежды остались одни лохмотья, а на руках и ногах красовались глубокие царапины и порезы. Она даже не шелохнулась, когда Тейн вихрем пронесся мимо нее к Нагу, и продолжила смотреть на Ирнея и Лира невидящим взглядом.

– Чарна, – осторожно позвал ее Лир, присев напротив.

Никакой реакции.

– Чарна?

Он потянул к ней руки. Будто очнувшись ото сна, Чарна вдруг закричала и вжалась еще глубже в стену, пытаясь отстраниться от Лира. Ее забила дрожь.

– Не трогай меня! Убирайся прочь! Я не верю, не верю ни единому твоему слову! – вопила она что есть мочи. – Я ничего не скажу! Лучше убей меня!

– Чарна, это я, Лир. – Он бросил озабоченный взгляд на Нагала, который был по-прежнему без сознания, несмотря на все попытки Тейна привести его в чувства, и снова обратился к подруге. – Что Хораун с вами сделал?

Но Чарна, похоже, его не слышала. Ее взгляд сфокусировался на Ирнее, растерянно следившем за ними в дверях, и ее и без того бледное лицо стала мертвенно-белым. Фоморка набрала в легкие воздух, чтобы опять закричать, но Лир вовремя зажал ей рот рукой.

– Тихо, тихо, – прошептал он. – Нас найдут раньше, чем нужно.

Когда Чарна кивнула, немного придя в себя, Лир опустил руку.

– Лир? – одними губами повторила она, испуганно посмотрев на него. – Это правда ты? Ты настоящий?

– Да.

– А он?.. – она перевела глаза на Ирнея.

– Он здесь, чтобы помочь вытащить вас отсюда.

– Я думала, что окончательно сошла с ума, – простонала Чарна, по ее щекам покатились слезы. – Хораун копался в моей голове. Он заставлял меня видеть вещи. Чувствовать… вещи, которые я боюсь даже представить. Я видела, как ты умираешь, Лир. Как умирают все, кто мне дорог. Как я убиваю их всех…

Чарна продолжала рыдать, пока Лир помогал ей подняться. Сделав всего пару хромающих шагов к выходу, она охнула и чуть было не упала, однако Ирн, поколебавшись долю секунды, все же поймал ее за руку.

– Что с Нагалом? – поинтересовался Кинир, выглядывая в коридор. – Нам лучше убраться отсюда поскорее, вы можете привести его в чувство?

– Нет, – отозвался Тейн. – Похоже, его чем-то опоили. Помогите мне, я один не вытащу его.

Пока Лир с Киниром, подхватив тяжеленного Нагала под мышки, пытались выволочь его наружу, тот пришел в себя. Наг открыл глаза на мгновение, но снова закрыл, явно не отдавая себе отчет в происходящем.

Впятером они не без труда миновали коридор и были уже почти у самой лестницы, когда за спинами послышался лязг механизмов, открывающих замки оставшихся камер. Тридцать минут истекли.

– Вот черт, еще рано, – выругался Лир, обернувшись. Несколько заключенных с опаской выглядывали наружу. – Я не рассчитывал, что Нага придется тащить.

– Не всегда все идет по твоему плану, да? – съязвил Ирн.

– У тебя вообще плана нет!

С горем пополам выбравшись к лестничному пролету, они поспешили вниз. Позади уже вовсю выла сигнализация, и где-то за стенами слышался топот солдатских сапог.

– Только не через девятнадцатый уровень, – замотала головой Чарна, когда Тейн собирался свернуть. – Там в карауле мой дядя.

– М-да, с Кертом лучше не сталкиваться, – нервно хихикнув, согласился Тейн. – Как насчет шестнадцатого тогда?

– Троюродная сестра.

– Двенадцатый?

– Двоюродный брат.

– У вас что тут, династия? – Ирн с презрением покосился на свою руку, за которую Чарна по-прежнему крепко держалась. – Хоть кто-то из твоих родственников книжки читает, вместо того чтобы убивать?

– Думаешь, ты тут самый умный? – прошипела та, зарыв ногти еще глубже в его кожу.

Лир тихо хмыкнул. Что ж, раз у Чарны появилось желание иронизировать, значит, силы к ней возвращаются.

– Если бы не я, фоморка, – понизил голос Ирней, – ты бы до сих пор сидела в клетке, где еще час назад была обречена гнить до старости.

– Не забудь сказать, что я убила Амариллис.

– Да, ты убила Амариллис!

– Так убей меня, и будем квиты!

– Стоп! – сердито выдохнул Хэллхейт. Ирония незаметно превращалась в скандал. У Лира уже начинала болеть спина от навалившегося Нагала, с верхних этажей к ним мчались стражники, а бежать им было до сих пор некуда.

– Я не могу его дальше тащить, – прохрипел Кинир, опустив плечи.

Ноги Нагала тут же подкосились, и он грузно припал боком к стене. Лиру ничего не оставалось, как опустить друга на пол.

– Мы не оставим его здесь! – запротестовал Тейн, судорожно тряся головой. – Мы не…

– Никто и не говорит об этом, – оборвал Лир.

Кинир встревоженно покосился на лестницу, раскатистое эхо шагов было совсем близко.

– Просто проваливайте, я их задержу, – сказал он и, вытащив меч, генеральским, уверенным шагом двинулся навстречу солдатам. – Если, конечно, Хораун еще не явился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию