Моя мастерская волшебностей - читать онлайн книгу. Автор: Зинаида Гаврик cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя мастерская волшебностей | Автор книги - Зинаида Гаврик

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Да! — Как здорово, что он такой сверх-понятливый! — Просто останемся хорошими знакомыми, ладно?

Не знаю, что такого удивительного я сделала, но этот непостижимый парень не переставал сверлить меня глазами, словно видел впервые.

— Но ведь, например, тот… Рома не проявлял глубоких чувств, однако его мужское внимание ты спокойно и даже охотно принимала, — всё же уточнил он.

— Я хочу сама выбирать, чьё внимание принимать.

Тан кивнул и задумался, тщательно анализируя услышанное. Интересно узнать его мысли! Ну да не будем мечтать о невозможном…

После разрешения этого вопроса я почувствовала себя значительно лучше. Теперь, по крайней мере, можно не переживать, что желание продлить контакт с современным мегаполисом толкнёт его на болезненные для меня поступки.

Тем временем Тан встал и молча ушёл в другую комнату. Мне стало интересно, что он собирается делать, и я последовала за ним.

— Плотно закрой за мной дверь в Хейзельхальм, пожалуйста, — попросил мой гость.

Недоумевая, я выполнила его просьбу. Теперь никто без моего разрешения не смог бы зайти в квартиру… на этом этапе размышлений непреодолимая до сей поры преграда между нашими мирами дрогнула и отошла.

— Как? — Я, по правде говоря, даже испугалась.

— Такова сила данного тобой разрешения, — спокойно подытожил Тан, снова появляясь из проёма. — Ты наделила меня правом открывать и закрывать переход.

— Закрывать ты и раньше мог, — озадаченно протянула я, осознавая происходящее.

— Нет. Никто не мог.

— Так вот почему ночами она иногда оказывалась слегка приоткрытой! — Осенило меня. — А я-то думала…

— Теперь, узнав о силе этой бумажки, не возьмёшь своё разрешение назад? — Пытливо уточнил мой гость.

— Нет, наоборот, — в очередной раз удивила его я. — Тебе незачем бояться, что из-за ссоры или ещё по какой-то причине доступ будет отрезан, а, значит, нет нужды перестраховываться.

Не знаю, обрадовал его ответ или разочаровал. Кажется, он и сам пока не разобрался до конца.

ГЛАВА 11
Чудовищный спаситель

Время шло, но вестей от Густава всё не было. Меня тревожило это, а Тан ходил погружённый в мысли после нашего диалога и полученного права на свободные перемещения. Таким образом, мы оба курсировали по дому, практически не общаясь.

В один момент я решила воспользоваться его состоянием, чтобы проскользнуть в лавку… Недооценка противника стала, похоже, моим хроническим недостатком. Стоило оказаться в паре шагов от вожделенного выхода, как на пути выросло препятствие в виде мужского тела. Пришлось сделать вид, что случайно забрела на запретную территорию. Кажется, мне не поверили.

Глава города появился только поздним вечером. Я бросилась к нему с надеждой, но он вздохнул и мрачно предложил:

— Пойдёмте на кухню, поговорим.

Новости были плохие. Засаду раскусили сразу же. Зная, с кем имеют дело, наёмники применили несколько проверок, в том числе на наличие артефактов. Они использовали видимость внезапной атаки, чтобы напугать Мастерицу и заставить страхом активировать имеющиеся изделия. Я с содроганием признала эффективность этого приёма. Именно эмоции включали мою защитную магию, так что враги действительно просчитали всё. Стражникам удалось схватить трёх нападавших, однако, они оказались обычным пушечным мясом — бродягами, которым заплатили мелкую монету и отправили на передовую. Те, кто действительно имел отношение к похищению, судя по всему, следили издалека и успели вовремя уйти, едва запахло жареным.

— И что теперь? — Мне хотелось плакать.

— Будем искать Мари, — вздохнул Густав. — Но на чудо не рассчитывайте. У меня есть свои шпионы по городу, так что, если повезёт, откуда-нибудь просочится информация о вашей подруге…

— А если нет? — Я почувствовала внезапный озноб, уже примерно зная, что услышу.

— Мне жаль, — опустил глаза мужчина. — Но вас отпускать туда было бы безумием. Вместо одной девочки мы лишились бы еще и Мастерицы.

Всё с ними понятно. Потеря Мари угнетала, судя по всему, только меня. Для остальных же это было не более чем досадным происшествием. Пребывая в шоке от услышанного, я даже не стала прощаться с Густавом. Просто молча ушла в свою комнату, оставив их с Таном наедине. Пока они что-то тихо обсуждали, прокралась к лавке. Шёпотом пожелала переместиться на набережную, открыла дверь и вышла наружу. Мои охранники так и остались на площади, а здесь никого не было. Обречённо вздохнув, я скользнула в густые сумерки.

Улицы города, почти незнакомые мне, в потёмках выглядели чужими и страшными. Однако я без раздумий нырнули в них с головой, торопясь скрыться от возможной погони в лице Тана. Редкие прохожие удивлялись, увидев Мастерицу, однако, охотно подсказывали мне дорогу. Один парнишка даже предложил проводить, а я не стала спорить. Оказавшись возле дома Мари и проследив, пока мой добровольный спутник скроется в противоположном направлении, я нерешительно подошла к подъезду. Что дальше? После облавы тут, возможно, никто уже не дежурит… додумать не успела.

— Мастерица? — Ко мне развязно подошёл какой-то пьянчуга. — Пойдём-ка со мной!

Я только кивнула, понимая, что это только начало. Мы углубились в сеть узких переулков. Готова поклясться — на крышах мелькали наблюдатели, отслеживая, есть ли за мной хвост.

— Пришли, — вдруг сказал дядька. И исчез.

Спустя несколько минут одиночного стояния началось светопреставление. Сначала спереди и сзади выскочили страшные лохматые мужики с дубинками. Кажется, на них были надеты вывернутые тулупы, мехом наружу для большей жути. Вопя угрозы, они кинулись в атаку. Каюсь — будь на мне хоть одна заготовка, она бы сработала. Даже понимая, что будет нечто в этом роде, я всё равно страшно испугалась. Почти доведя меня до сердечного приступа, нападавшие, завывая, унеслись прочь.

Ещё через полчаса напряжённого ожидания, началась вторая часть спектакля. Чьё-то тело прижалось к моей спине, и возле шеи появился огромный мясницкий нож. По правде говоря, предыдущие кривляния сразу забылись. Отточенная сталь у горла вызвала совершенно животный ужас. Стоит только руке дрогнуть или неловко дёрнуться… я старалась почти не дышать. Наконец, он тоже исчез. К тому времени я ощущала себя чуть более живой, чем кусок отбитого мяса. Как там говорилось в одной книжке — если ты слаба, то сделай всё, чтобы показаться еще слабее? Пожалуй, лучшее правило для моей ситуации. Жалобно охнув, я опустилась на мостовую и закрыла лицо руками. Сработало. Проверок больше не последовало. А может, наёмники испугались, что маркиз не погладит их по головке за полумёртвый товар.

Над головой послышалось покашливание. Там стоял давешний провожатый, несколько смущённый увиденным. Кажется, ему даже стало меня жалко. Отлично. Глядишь, сочувствующих найду.

— Вставай, девонька, — почти ласково сказал он. — Пора дальше двигаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению