Моя мастерская волшебностей - читать онлайн книгу. Автор: Зинаида Гаврик cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя мастерская волшебностей | Автор книги - Зинаида Гаврик

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Ты еще здесь? — Удивился он при виде неё.

— Конечно, — она соблазнительно улыбнулась. — Как я могу уйти, когда тут столько… интересного…

Она демонстративно оглядела его с ног до головы и подмигнула.

— Мы как раз прощаемся, — сообщила я. — Надеюсь, навсегда.

— Да брось, — протянула Ольга, прибегая к последнему доводу. — У меня ещё есть что сказать. Не спеши обзаводиться новым врагом. Поверь, тебе со мной лучше дружить.

— Выйди на минутку, — мягко попросил меня Тан. — Мне бы хотелось поговорить с твоей… хм… знакомой наедине. Ты не против?

— О, я готова пообщаться, — расцвела Оля, хотя спрашивали не её.

Я удивлённо пожала плечами и медленно направилась к выходу, недоумевая. Спорить почему-то не хотелось, и ноги сами понесли меня прочь. За спиной хлопнула дверь кухни. Внутри эхом толкнулась горькая обида. Может, он поддался чарам? Конечно, это же такая экзотика — девушка из другого мира, готовая на всё…

Подобные размышления длились ровно до того момента, пока мимо меня не пронеслась Ольга. Она схватила свою обувь, пуховик и босиком выскочила в подъезд. Я смотрела на это, ошалело хлопая глазами. Что случилось?! Ведь я до этого наговорила ей кучу гадостей, да и Тан не был вежлив, но с неё всё как с гуся вода. Даже не почесалась. А сейчас выскочила, словно увидела дьявола вживую…

Я медленно зашла обратно в кухню. Тан сидел за столом, постукивал по нему пальцами и улыбался мне.

— Объясни! — Потребовала я.

— Что? — Ненатурально удивился он.

— Всё! Начиная с того, почему ты вообще впустил эту… особу!

— Ты сама дала мне инструкции: если придёт кто-то один и безобидный, то вступить в разговор и выяснить цель визита. Я увидел, что там девушка и посчитал её вполне безопасной. Но на всякий случай завесил выход в Хейзельхальм ковром, да еще и прикрыл дверь в комнату.

— Правильно, — вынужденно кивнула я, припоминая свои же инструкции.

— Ну вот. А она заявила, что является твоей лучшей подругой и часто заходит в гости. Я сообщил, что ты занята, тогда эта Ольга предложила подождать пока в кухне, ведь у неё есть важное дело.

— Мдаааа.

— Я остался с ней, чтобы следить за её передвижениями до твоего прихода.

— Да, я застала вашу милую беседу, — хихикнула я, вспомнив отвращение на его лице.

— Издеваешься? — Тан тоже улыбнулся и покачал головой с притворным осуждением. — Честно говоря, это было даже смешно. Она непрерывно изгибалась и делала грязные намёки, откровенно предлагая себя.

— Ольга всегда ведёт себя кокетливо, но с тобой особенно, — подтвердила я. — Даже для неё это слишком. А почему она сейчас убежала?

— Я ей сказал, чтобы немедленно уходила, — спокойно пожал плечами Тан. — Вот она и послушалась.

— Но ведь я говорила ей то же самое! — Не поверила я. — И это не действовало.

— Я умею быть убедительным, — жутковато отозвался мой спаситель.

— Ты угрожал ей? Оскорблял?

— Нет. Просто наклонился и сказал «Слушай меня. Я очень недоволен твоим поведением. Сейчас ты быстро, не оглядываясь, уйдёшь, и избавишь нас от своего утомительного присутствия».

По правде говоря, я никак не могла понять, шутил он или говорил серьёзно. Наверное, шутил.

Однако ничего другого я от него так и не добилась. Ну ладно. Может, потом как-нибудь расскажет.

— Из всего этого мы можем сделать один важный вывод, — с видом учёного кролика я подняла палец вверх. — Как Ольга не старалась выведать информацию, ты ни разу не сказал ничего лишнего и, значит, полностью готов к взаимодействию с чужим миром. Экзамен выдержан достойно!

— Спасибо, — величественно кивнул Тан. — И еще она вполне нормально отреагировала на мою одежду. Я специально следил.

— Ну, по правде говоря, у нас сейчас чего только не носят, — сказала я. — Шнуровка тоже не такая уж редкость. Просто мне всё время страшно — вдруг окружающие догадаются о Хейзельхальме? Это заставляет проявлять повышенную бдительность.

— Повышенная бдительность никогда не бывает лишней, — успокоил меня Тан.

Внезапно я вспомнила, зачем зашла в квартиру и, не удержавшись, громко застонала.

— Блиииииин, мне же надо завтра идти к клиенту! Через двор, где сидит Лёша с компанией! Что же делать?!

— Обязательно надо? — Деловито уточнил Тан.

— Да! Там довольно простые заказы, которые весьма щедро оплачиваются. А мне очень нужны деньги из моего мира.

— Может, перенести на день-два?

— Какой смысл? — Тоскливо вопросила я. — Лёша упорный, как баран. Он уже больше месяца таскается сюда, словно на работу.

— Смысл есть. Как только у меня появится одежда, я смогу пойти с тобой.

Я задумалась. Не знаю, справится ли он с компанией парней, но вдвоём не так страшно.

— А если враги нападут на тебя всем скопом? — Решила вывалить все свои сомнения я.

— Одновременно? — Улыбнулся он. — Вшестером они будут сильно мешать друг другу.

— Давай без шуток! — Отрезала я.

— Мне приходилось попадать в серьёзные переделки, — убрав улыбку, сообщил Тан. — С очень хорошо подготовленными противниками.

— Где? В лесу? — С сомнением уточнила я, помня про его род занятий.

— В лесу тоже, — кивнул парень. — Так что с инстинктами и реакцией всё в порядке.

— Но те, которые похищали меня, сумели с тобой справиться! — Выставила я свой главный аргумент.

— Этого больше не повторится, — Он отозвался с такой уверенностью, что даже спорить расхотелось.

— Допустим, — я сама искала повод согласиться. — А ты не растеряешься от новизны огромного чужого мира? Одно дело смотреть из окна и другое — столкнуться лицом к лицу.

— Заодно и проверим, — пожал плечами Тан. — В самом крайнем случае я их задержу, а ты убежишь и позовёшь на помощь.

— У нас редко попадаются настолько смелые люди, которые полезут в драку за незнакомую девушку. Хотя… у моей подруги, вроде, газовый баллончик есть. Можно взять с собой на всякий случай. Сейчас позвоню ей. Заодно попрошу, пусть проверит — на месте ли Лёша с компанией.


Спустя полчаса в мою входную дверь снова раздался звонок. Я выглянула в глазок и сильно удивилась. Вместо ожидаемой подруги с баллончиком там стояла незнакомая мадам с чёрными волосами и огромными тёмными очками, замотанная шарфом по самый нос.

— Открывай, — сказало чучело голосом Насти. — Да поскорее.

Я впустила гостью внутрь и вгляделась в смутно просвечивающие знакомые черты. Она тем временем подняла руку и сняла шапку… вместе с волосами.

— Это парик. Специально взяла у соседки, — с удовольствием объяснила подруга, заодно избавляясь от очков. — Надо же было незамеченной мимо Лёши проскользнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению