Госпожа управляющая - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа управляющая | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, сильфида Леслия оф Уперо. Я помогу тебе… Ой.

— Сильфида Леслия из правящего рода оф Уперо, — кивнула она, поднимаясь с кресла. — Да, это я. — Она сжала медальон на груди, а на лице отразилась целая гамма эмоций. И гордость, и паника, и надежда, и грусть, и следом удивление. — Кронпринцесса? Кажется. Когда? — встав напротив, спросила меня.

— Завтра. Сегодня все устали. А мне еще нужно принять работу у маляров, которые окрашивают здание снаружи. Отдыхай пока. Ориэль, проводишь нашу гостью? Пусть выберет любой из свободных номеров на половине гуманоидов. Оплата за проживание уже внесена, и отель ее забрал.

Коса действительно исчезла со столика, а в журнале появилась запись, что проживание оплачено.

Кивнув, постоялица ушла в сопровождении нашего целителя, который по дороге предложил свои услуги, если нужны. А мы с призраком остались.

— Дурдом, — потерла я лицо руками и, упав в кресло, сползла пониже, вытянув скрещенные в щиколотках ноги. — Что ни день, то сюрприз. Как тебе наша ветреная принцесса?

Белый волк пожал плечами и тихонечко пододвинулся ближе.

— А что насчет ее заявления, что где-то лежит твое тело? Это так? Лежит?

Этьен задумался. Даже поднял голову вверх и какое-то время смотрел в потолок, будто там написан ответ на этот вопрос. Наконец снова пожал плечами, но уже с иной смысловой нагрузкой.

— Не знаешь? Не помнишь? — после утверждающего кивка снова спросила: — Но у тебя вообще, в принципе, было тело? Мужское? Двуногое? — снова кивок, хотя и весьма неуверенный, и я продолжила: — Уже легче. Значит, где-то находится в стазисе, анабиозе, коме, летаргии или же занято какой-то сущностью твое настоящее тело. А ты, выходит, в это время призрак. Миленько. А ты хоть кто? Человек? Нет? Эльф? Тоже нет? Ну не гном, я надеюсь? Уже легче. Демон? А жаль, у них хвостики есть, я видела. Тролль? Уф, чудесно, что нет. Орк? Что, совсем не знаешь?

Волчий нос ткнулся мне в грудь, пришлось отпихнуть эту наглую морду.

— Я тоже понятия не имею, нечего на меня стрелки переводить. Вы с нашей принцесской как сговорились. А я не умею своими способностями пользоваться. Ясно?

Бессовестное животное засмеялось, трясясь от беззвучного хохота. Вот ведь неунывающий кадр. Тела нет, где оно — неизвестно, он сам сейчас — сущность из эктоплазмы, при этом заигрывает со мной и наглым образом веселится.

Хотя, наверное, в такой ситуации это единственное, что остается, чтобы не сойти с ума.

— Сбегай лучше проверь, закончили там красить крышу и всякие балки или нет? И не надо так на меня смотреть. Сам навязался мне в компанию.

Этьен ушел, а я неожиданно провалилась в легкую дрему. И снились мне странные полупрозрачные существа, не люди, не ветры, а будто бы плотные удлиненные сгустки воздуха, но почему-то с вполне человеческими лицами. Они парили в небесах, а под ними расстилался зеленый мир и белые ажурные башни с балкончиками…

А потом вдруг ко мне наклонился какой-то мужчина. Лица я не видела, оно было словно в туманной дымке, цвет волос тоже не удавалось разглядеть. Но глаза смотрели на меня ясные, лукавые. Их обладатель явно улыбался, наклоняясь ниже, а потом он вдруг взял и лизнул меня в щеку. Опешив от подобного поступка, я замахала руками, чтобы отпихнуть его. Нет, ну это же вообще ни в какие рамки. Мало того что парня мне тут не найти, я привязана к месту, так даже во сне симпатичные экземпляры вместо поцелуя дарят слюнявое облизывание.

— Агата? Ой, прости, мы тебя разбудили, — добил меня голос Ориэля.

Пришлось просыпаться, натыкаться взглядом все на ту же белую волчью морду и скорбно вздыхать.

— Ориэль, ну вот хоть ты мне скажи, — печально произнесла я. — Есть в жизни счастье?

— Есть, конечно.

— А где?

— Ну… Я не знаю, но точно есть, — хихикнул целитель. И тут же перешел к делу: — Я осмотрел нашу новую постоялицу. В целом, она здорова, если не считать провалов в памяти и полного магического истощения. Но это поправимо, несколько дней — и она восстановит резерв. А если еще и ты с ней немного поделишься тьмой, то ей станет совсем хорошо.

— Я? Тьмой? Поделюсь? — с нервным смешком уточнила я. — Ей как? Отсыпать? Отвесить? Перелить? Может, мне все же стоит кормить свою тьму?

— Я не знаю, Агата. Но знаешь ты. Ну или узнаешь, когда захочешь. В твоем распоряжении весь эфир. Ты только сосредоточься.

Грустно махнув рукой, я встала и направилась к выходу. Толку от Этьена как от посланца не было, доложить об итогах малярных работ он не смог бы при всем желании.

А работы тем временем, оказывается, были уже завершены. Все крылатые дамочки сидели на крыльце в обществе флегматичного Феликса и о чем-то беседовали, периодически взрываясь смехом.

— О, хоспидичка управлянка, — оживились они при моем появлении. — Хорошеничный выбор вы делали. Таки сердечку возрадостно, глядючи на домик. Светило день цельный грело, таки и высохло все. Принимайте работу.

— Феликс, ты сможешь слетать и проверить, везде ли равномерно все сверху прокрашено? — повернулась я к ночному портье. Коли уж он не спит, надо пользоваться его присутствием. — И если не сложно, прикрепи на крыше флюгер, который мы с Раулем купили.

— Уже, Агата, смотрел я все и крылья разминал. Красивый отель стал теперь у нас. Работу выполнили самки, ты оплатить им можешь. А флюгер прикреплю чуть позже я. Не трудно мне.

Кивнув, я повернулась к бригадирше, той самой шустрой и громогласной Маришоле:

— Давайте счет, я подпишу и оплачу.

— А то как же, хоспидичка управлянка, вот, тось бумага, — мне в руки перекочевал листочек с цифрами. — Все честно, как и требути. Вот тось на стены ушло, а тось на крышу, — принялась она мне указывать пальцем на нужные строки. — А тось работа…

— Подождите, пожалуйста, я схожу за деньгами, — велела я, закончив с проверкой.

Деньги нашлись в сейфе. Почему-то я не сомневалась, что именно там они и будут. И да, ровно столько, сколько требовалось для оплаты счета.

Заплатила крылатым теткам, поблагодарила, словно невзначай обмолвилась, что нашему целителю очень хотелось бы получить в свою мини-оранжерею то самое растение-эндемик, которое они используют. После чего наблюдала, как маленький цейлин сначала смущался, затем радовался и нежно гладил листочки невзрачного кустика с фиолетовыми листочками. Две вампирши быстро слетали и притащили его, выкопав вместе с корнями.

Как я поняла, у них тут это растение везде, как у нас подорожник или одуванчики. Только более полезное. Пахнет, к слову, препротивно, прямо как лилии. Терпеть не могу их тяжелый густой запах, от которого вскоре начинает болеть голова.

Очередной суматошный и странный день подошел к концу. Ушли малярши, забрав свои инструменты и вещи. Отправился немного поспать до своего дежурства Феликс. Исчез в неизвестном направлении Рауль. Ориэль самозабвенно возился с полученным кустиком редкого растения. И только я — самая бестолковая из всех управляющих всех миров, слонялась по вверенной мне территории и злобно бурчала под нос, общаясь со своим отелем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению