Ведьма без имени - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма без имени | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Изящно двигаясь с медленной осторожность, Трент вышел, его книга о том, как помещать души в детские бутылочки, была прижата подмышкой. Это были эльфийские чары, таким образом, в теории, я не должна буду испытывать много затруднений из-за этого.

Вспышка вины прошла через меня, и я оглянулась назад на церковь... смотря куда угодно, только не на эту книгу.

Двери хлопали, двигатели заводились. Мои соседи выглядывали из-за дергающихся занавесок. Было очевидно по неопрятному виду и развязанной обуви, что мои посетители не были убийцами по сути, но все же они могли убить кого-то... и с Кормелем, управляющим городом, не будет никакого расследования, никакого сообщения. Айви будет предупреждением, или хуже того.

– Эй! – прокричала я, когда женщина с волосами, как после бодуна, направилась к последней машине. – Это мой пиджак!

Понурив голову, женщина остановилась прямо посреди улицы, сняла мой красный жакет и бросила ее с усталым безразличием. Остальные жаловались и торопили ее, не потрудившись открыть дверь автомобиля, она нырнула головой вперед через заднее окно. Автомобиль рванул, визжа шинами.

Я хлопнула дверью автомобиля Трента и направилась к моему жакету. Он сильно пропах вампиром, еще хуже, ее духи пахли в большой степени сосной. Мне придется проветривать его в течение многих недель, возможно даже отправить в химчистку. Вампирский ладан цеплялся к коже хуже, чем запах жженного янтаря к моим волосам.

Трент, шаркая ногами, остановился около меня, одна рука находилась в кармане, другая держала книгу.

– Думаю, я смог бы выжать прибыль из этой вечеринки, – сказал он, искоса глядя на шпиль, и я сухо посмотрела на него. Но мое настроение существенно улучшилось, когда знакомая вспышка пыльцы пикси разлетелась из камина и от дымохода.

– Рейч! – закричал Дженкс, когда он перелетел и остановился перед нами, обильно посыпая пыльцой, наполовину пропитанные ладаном, его искры продолжали нестись вперед, заставляя меня чихать. – Тинки любит утку, как ты заставила их всех убраться?

Я держала свой жакет, как мертвую крысу.

– Кормель дал нам время до полуночи.

Дженкс полетел обратно, когда мы с Трентом направились к входной двери.

– И что потом?

Мои шаги замедлились.

– Он становится серьезным на счет убийства Айви.

– Вчера было не серьезно? – сказал Дженкс, когда он сел на плечо Трента, но было очевидно, что за нас поручились. Мой живот сжался, когда мы с Трентом поднялись по лестнице, и я побледнела от запаха, доносящегося из двери.

– Мило. – Задержав дыхание, я вошла. – Что они здесь делали? Устроили оргию?

Визг крыльев Дженкса возрос, когда я подперла дверь, удерживая ее открытой.

– Э-э, что-то вроде того. Но никто не умер. Эй, я пытался удержать их подальше от твоей мебели. Мне жаль. Там были только Белль и я, после того как взошло солнце, и мы должны были выбирать наши сражения.

– Не волнуйся об этом. Это не твоя... вина... – Я остановилась только в святилище и открыла рот, когда увидела пустые тарелки, измазанные стаканы, раскиданные банки из-под пива и упаковки из-под чипсов. Мебель была переставлена, и кто-то нарисовал усы и бороду на телевизоре, по-видимому, к чьему-то лицу в то время, пока телевизор работал. На бильярдном столе Кистена стоял кулер, а под ним разливалось темное пятно, когда вода капала из длинной трещины, идущей по всей длине стола. Это было хуже, чем тогда, когда мой друг из средней школы добровольно предложил мой дом для вечеринки, потому что он знал, что моя мама работала.

– Белль в порядке? – сказала я, когда Трент печально хрюкнул. – А Джумок и Иззи?

Я могла восстановить стол, но знала, что этого никогда не будет. Я должна была смотреть на это пятно, как воспоминание о Кистене из моей прошлой жизни.

– Они в порядке. – Дженкс завис у моего уха, подавленная голубовато-оранжевая пыльца ускользала с него. – Джумок и Иззианна придерживались сада, но Белль была со мной. Я, возможно, не сохранил бы кухню без нее. Эта фейри – та еще штучка.

Слабая улыбка заиграла у меня на губах, и я снова начала думать. Это был ужасный беспорядок, но меня почти не волновало, означало ли это, что Дженкс и Белль достигли более глубокого уровня уважения.

– Э, сожалею о твоей комнате, – сказал Дженкс, когда я провела рукой по гладкой поверхности бильярдного стола. – Я посчитал, что лучше мне сохранить твою кухню, и э, они в действительности хотели кровать.

О Боже. Моя кровать.

– Не волнуйся об этом. Ты сохранил кухню? – Уставшая, я направилась по коридору. Я бы послала Кормелю счет за уборку, если бы думала, что он его оплатит.

Конечно же, ванные комнаты были разгромлены. Думаю, что каждый вампир в Низинах использовал мой душ. Вероятно, лучше было просто выбросить то, что осталось от моего мыла. Несмотря на это, там было не настолько плохо как в моей спальне.

– Мне правда жаль, Рейчел, – сказал Дженкс, когда я заглянула в комнату, поморщив нос, когда прошла внутрь, чтобы открыть окно из цветного стекла. Я просто еще не могла иметь дело с этим, и Трент пошел через коридор, чтобы удостовериться, что окно Айви тоже было открыто. Кто-то порылся в моем шкафу, и моя одежда была раскидана повсюду. Мои духи были свалены в кучу, большинство флаконов были пустыми. Практически вся одежда была вытряхнута из моих открытых ящиков, и я начала сердиться. Видимо кто-то многократно занимался сексом на моей постели. Были неприятные царапины на изголовье кровати, а изножье было вырвано, как будто кто-то ударил по нему в муках страсти.

– Ох, Рейчел, – выдохнул Трент, его слова были приятным теплом на моем плече. – Это было совершенно неуместно. Мне так жаль.

Разозленная, я повернулась к кухне.

– Не вполовину жалко, как будет Кормелю.

Белль, выглядящая маленькой без Рекс, стояла на пороге кухни. Она резко упала, явно изнуренная, когда облокотилась на свой шестидюймовый лук.

– Рейчел. – Пролепетала она своим скрипучим голосом, испытывая недостаток в своем обычном стиле. – Айви-и-и в порядке?

Черт побери, Кормель, если твои люди причинили боль моей кошке...

– Да, – сказала я, снова находя каплю добра в уродливом. – Твоя сестра и братья охраняют ее.

Крылья Дженкса застыли на секунду.

– Святая моча пикси, правда?

Трент кивнул, слабая улыбка была на его лице, когда он поместил руку мне на поясницу и почти впихнул меня в нетронутую кухню.

– Я позволил большей части своей безопасности уйти, и по настоянию Квена, я пришел к соглашению с кланом, который живет в моих садах. Мне сказали, что пикси будут лучше...

– Это вряд ли, – прервала Белль, когда мы вошли.

– Но я ценю их ненавязчивость и благовоспитанность, – добавил он, и Дженкс нахмурился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению