Игры немертвых - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры немертвых | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Да сэр. Эммм… И еще кое-что.

Кевин избегал моего взгляда, и я присела на корточки, где стояла.

— Мне запрещено появляться здесь, да Кевин? — буднично поинтересовалась я, и Трент замер.

Кевин вздрогнул, а вот Дженкс ухмылялся.

— Мне очень жаль, — беспомощно пробормотал сотрудник клуба. — Я бы так же поступил на вашем месте, мисс Морган, но правила гласят, что если вы воспользовались магией на поле, то больше не имеет права посещать наш клуб.

— Ох, да ради маленьких зеленых яблочек, — сказал Трент, но я положила руку ему на плечо, прося не вмешиваться. Эта новость не стала для меня неожиданностью.

— Вы можете дожидаться его в здании клуба, — быстро проговорил Кевин. — Но вам нельзя появляться на поле. — Его взгляд метнулся к Тренту. — Мне очень жаль мистер Каламак. Несколько наших кэдди имеют лицензию на охранную деятельность. Ваше попечительство очень важно для нас.

— Может можно сделать исключение для мисс Морган? — спросил Трент. — Рэйчел ведь не будет играть. Она просто выполняла свою работу.

Кевин неуверенно пожал плечами.

— Возможно. Я подниму этот вопрос на следующем заседании комитета. Вы ведь были членом клуба с того момента, как ваш отец подарил вам первую клюшку. Черт, да ведь я продал ему эту клюшку. Вы хороший человек, мистер Каламак, но правила есть правила.

Ага, правила есть правила, но как же мне надоело, что они всегда оказываются против меня.

Расстроившись, Трент провел рукой по волосам.

— Понятно, — сказал он ровно. — Ну раз Морган запрещено появляться на поле, то мне не потребуется то время на следующей неделе.

Мои глаза расширились, и я коснулась Трента, прося не настаивать.

— Сэр… — взмолился Кевин, и Трент успокаивающе махнул рукой.

— Я не злюсь, — ответил он, и Дженкс фыркнул, выражая свое мнение на этот счет. — Я просто решил изменить свои планы. Какую бы чушь не нес сегодня Лимбкус, в одном он прав, — сказал он, глянув на меня. — Раз уж ты бродишь с нами по полю, то должна уметь играть. И я собираюсь тебя научить этому.

Мое сердце на мгновение остановилось, а потом быстро застучало в груди.

— Меня? — удивленно пробормотала я, стрельнув в Дженкса взглядом, прося его промолчать, когда заметила, что он летит спиной вперед, явно готовясь выдать какую-нибудь гадость. — Я не хочу учиться играть в гольф. — Зачем он хочет научить меня играть в гольф?

Трент невозмутимо взял меня под руку, и сумка, висящая у него на плече, стукнулась об меня.

— На месте одного моего пастбища есть старое тренировочное поле для гольфа. Я прикажу скосить его, и ты можешь там отрабатывать удары, пока не начнет получаться, — сказал он, и, повернувшись к Кевину, пожал его руку. — Кевин, свяжись после обеда с Джонатаном, и я переведу необходимые средства на счет вашего фонда. — Он поморщился, но было видно, что настроение у него улучшилось. Не понимаю почему. — Дорого мне обойдется это поле.

— Спасибо вам, — сказал Кевин, нервно улыбаясь и тряся Трента за руку. — И еще раз, прошу прощения за эту ситуацию.

Трент коснулся козырька своей кепки и повернул нас к машине. Его шипы стучали по асфальту, а мое лицо горело.

— Я не хочу учиться играть в гольф, — повторила я, но уверенная походка Трента не изменилась, пока он вел нас к внедорожнику, который купил, чтобы катать детей по городу. Почему он так хочет научить меня играть в гольф?

Джонатан пялился на нас, стоя возле открытой дверцы багажника, и я отстранилась от Трента. Он лишь улыбнулся еще шире, и волосы, упав на лицо, скрыли его глаза. Дженкс смеялся и изображал гольфиста, что еще больше раздражало. Боже, какая же я дура! Трент ведь женится на Элизабет, как только решит, что она достаточно настрадалась, за то что покинула его у алтаря. Но тот поцелуй, который случился три месяца назад, никак не хотел уходить из моих мыслей. Трент был пьян, могу поклясться, но я все равно не считала его ошибкой. Нельзя сесть на два стула сразу. Я пыталась и ничего хорошего не вышло. И я никогда не соглашусь быть его любовницей. Я заслуживаю большего.

Черт побери, что за чушь я несу?

— Тебе необязательно устраивать им бойкот из-за меня, — сказала я, когда мы приблизились к машине. Дженкс улетел к моей машине, стоящей в тени, и Трент облегченно расслабился. Он любил пикси, но Дженкс был чрезмерно болтлив.

— Я и не собирался, — ответил он тихо, передавая клюшки Джонатану. — Я не хочу находиться на поле без надлежащей охраны, я ведь видел их систему безопасности. Тот мяч не должен был взорваться. Уж тем более не от того легкого касания твоей магии. Ты ведь собираешься его проверить?

Я кивнула, и, вспомнив что сунула его в карман сумки, потянулась чтобы забрать остатки. Холодок пробежал по спине, пока я разглядывала разорванные, изломанные кусочки пластика и резины, и, оглянувшись на облагороженную зелень вокруг, даже была рада, что она скрывает нас от любопытных взглядов. Мне здесь никогда не нравилось, но я считала, что Тренту по статусу положено порой сюда приезжать. Может дело не только в этом.

— Я думаю обсудить все с Алом.

Трент дернулся, услышав имя Алгалиарепта, и странный блеск его глаз заставил меня задуматься, не захотел ли он отправиться к нему со мной.

— Са'ан? — вопросительно позвал Джонатан, и блеск пропал, когда он принял от него протянутые на смену туфли.

— Просто решили закончить пораньше, Джон, — сказал Трент, и в его голосе послышалась усталость. — Мне пришло сообщение о неправильно сработавшем заклятье в одной из дальних лабораторий, и я хочу проверить все лично.

— Моя помощь потребуется? — спросила я, и заметила облако пыльцы Дженкса в другом конце стоянки. У него очень хороший слух.

Но Трент лишь улыбнулся.

— Нет, но спасибо. Те устройства элементарны в обращении, и я хочу лично поговорить с получившим ожоги сотрудником. Хочу убедиться, что меня не пытаются надуть.

Я кивнула, и мое беспокойство усилилось, когда я услышала вой сирен на автостраде.

— Я слышал крики, — быстро выговорил Джонатан, тоже явно обеспокоенный, но Трент спокойно уселся на багажник и начал расшнуровывать ботинки.

— Мы все уладили.

Трент оторвался от ботинок. Не разгибаясь, он перевел взгляд с меня на Джонатана, и недвусмысленно склонил голову, намекая, чтобы он оставил нас наедине.

Тонкие губы Джонатана скривились, будто он проглотил что-то горькое. Развернувшись, он отошел к пассажирскому сиденью и забрался внутрь, громко хлопнув дверью. Трент лишь ухмыльнулся и вернулся к ботинкам. Джонатан все еще мог нас слышать, но хотя бы не мог пялиться. Ветер трепал волосы Трента и мне захотелось пригладить их.

Рэйчел, немедленно прекрати.

Моя машина стояла в трех секторах отсюда, на другой стороне парковки, и мне очень не хотелось уходить. Трент выглядел уставшим, солнце светило ему в лицо, и, прищурив свои зеленые глаза, он снял первый ботинок и надел туфлю. Мне вспомнилось, как он вступился за меня, и что-то во мне затрепетало. Он не раз поступал так в последнее время. Рэйчел, не ввязывайся в это. Ведь прекрасно понимаешь, что ты не его поля ягода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению