Игры немертвых - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры немертвых | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

Трент задрожал от злости.

— Ты ничего не сделаешь?

— Ты что, не понимаешь? Тут нечего вытаскивать! — заорал Ал.

Мое сердце заколотилось у меня в груди, и я испугалась, когда Ал снова посмотрел на меня, его крупные руки раскрывались и сжимались. Я помнила ощущение от них на своем горле, и шагнула назад.

— Но я могу помочь ей покончить с этим, — произнес Ал, и я попятилась еще дальше. — Закончить эту пародию. Нам не нужна еще одна Тритон.

Он собирался убить меня.

— Ал! — воскликнула я, пятясь, но он взял меня за горло.

— Прочь, — прорычал он, выбрасывая руку в сторону Трента, и его отбросило на тротуар; лицо Трента было пепельным в лунном свете, когда он поднялся на ноги.

Мистики поднялись словно рой пчел. Трент видел их. Ал почувствовал их и его выражение стало еще более раздраженным. Они требовали действия, чтобы я свалила демона с ног, уничтожила его одним словом. Я знала, что могу это сделать, но не стала. Я заставила их упасть у наших ног, как пыль, вися в мягкой хватке Ала вокруг моего горла.

— Ты могла бы иметь все, — сказал Ал, мое лицо отражалось в его глазах с козлиным зрачком. — Все и всегда. А ты плюнула на это. Если бы ты оставила эльфа своим фамилиаром, мы бы подумали, как помочь тебе, но ты освободила его, а мы не позволим, чтобы через тебя они снова поставили ногу на наше горло. Это, Рэйчел Марианна Морган, недопустимо.

Я закрыла глаза, ничего не делая, пока сила демона скапливалась, вызывая ощущение покалывания между нами. В глубине души я знала, что Ал это сделает. Я слишком сильно его ранила. Он знал, что я никогда не буду ближе к нему, чем сегодня, но то, что я люблю его врага… это было чересчур.

— Мне жаль, — прошептала я, зная почему он держал Кери в рабстве в течении тысячи лет.

— Этого недостаточно, — сказал он тихо.

— Галли! — закричала Тритон, и я вздрогнула, когда воздух перестал поступать. — Отпусти ее!

Я поперхнулась, распахивая глаза и с ужасом видя, как она стоит рядом с Трентом.

Я схватила запястья Ала, борясь за глоток воздуха, но не позволяя мистикам ему навредить. Я не стану на него нападать. Я не буду причиной его смерти. Мое зрение обступила чернота, мои легкие горели.

— Она смотрела слишком долго! — сказал Ал, с тоской, несвойственной его глазам. — Она выпила слишком много!

Тритон положила руку поверх его руки. Она была прямо перед моими глазами — единственное, что я могла видеть.

— Уходи.

— Но…

— Уходи, — сказала она вновь с понимающей нежностью. — Я закончу это. Ты сделал достаточно.

Закончу? Подумала я, прерывисто вздыхая, когда пальцы Ала ослабели и я получила глоток воздуха.

— Она возлегла с ним! — запротестовал Ал, его хватка ослабла еще больше. — С эльфом!

Пальцы Тритон впились в запястье Ала. Из-под ее большого пальца закапала кровь.

— Да, — сказала она едко. — Я знала, что это случится. Как и ты. Так почему ты так удивлен?

— Он эльф! — закричал Ал, и я вдруг смогла дышать, обнаружив, что падаю на тротуар.

— Мать гнойного ведра, он эльф! И она освободила его! Именно так они поработили нас в прошлый раз!

Я упала на землю, сильно ударяясь бедром. Кашляя, я откатилась подальше от ботинок Ала, останавливаясь только рядом с Трентом. Он оттащил меня подальше, и я стала давиться воздухом, прижимая руки в своему придушенному горлу. Тритон стояла в дюймах от Ала, выглядя так, словно все происходящее ее бесило.

— Ты позволил этому случиться! — воскликнула Тритон, одной рукой размахивая в воздухе. — Мы все наблюдали, как ты это делал. Она твоя подопечная. Это твоя вина. И я не позволю тебе убить ее за то, что она осмелилась быть храбрее тебя! — наклонившись к демону, она положила руки на свои бедра. — Ты трус, Ал, и ты не заслуживаешь того, чтобы стоять рядом с ней, а тем более убивать ее. Иди найди себе укрытие. Да поглубже. Здесь тебе нечего ловить. Если она достаточно сильна, чтобы доверять эльфу, то она достаточно сильна, чтобы испытать нас всех.

Злость Ала переместилась с меня на нее. Прищурив глаза, он отшатнулся от Тритон.

— Мы закончили, Рэйчел, — сказал он, его слова били мне прямо в сердце. — Больше не звони мне. Теперь ты не моя студентка.

— Ал, — прохрипела я, прижав руку к горлу, когда вышло резкое карканье. Мистики отлетели от меня, сплетаясь вокруг него и утверждая, что он послушает, он поймет. Все было не так, как я хотела. Но демон был слеп ко мне, и он поднял руку, останавливая мои следующие слова.

— Меня зовут Галли, и, если я еще когда-либо увижу тебя — я тебя убью.

Развернувшись так, что фалды его сюртука крутанулись следом, он подхватил свою трость с земли. Камень в набалдашнике раскололся, и демон отбросил его, уходя прочь, исчезая между одним шагом и следующим. Растерянные, мистики собрались на том месте, где он был. Мой фокус сместился глубже, находя горящее здание.

— Если ты сделаешь ей больно, ты умрешь, — прозвучал голос Трента надо мной.

Ах да. Мы же еще не закончили.

Он напрягся, когда Тритон шагнула к нам, ее бесполый халат зашлепал по ее босым ногам.

— Не будь глупым, — сказала она, оттесняя его в сторону, чтобы демоница могла помочь мне встать. — Ты меня позвал.

Я с трудом выпрямилась, чувствуя головокружение. Он знал имя Тритон?

— Они не могут быть фальшивкой, — сказала я, когда мистики вернулись ко мне. — Они настоящие. Они слишком настоящие!

Боль дугой пронзила меня, и я дернулась. Со слезящимися глазами я поняла, что Тритон ударила меня.

— Они не настоящие, — сказала она. — Отпусти их.

Я убрала руку от горящего лица.

— Я пыталась, — возразила я. — Я отвела их прямо к ней. Я заставила их войти в линию. Они вернулись!

Я в разочаровании провела ладонями по рукам, словно могла счистить их.

— Они продолжают возвращаться…

Скривившись, Тритон сжала мое плечо, потянув меня на шаг дальше от Трента.

— Отпусти их, — потребовала она вновь. — Посмотри на меня! — закричала она, когда я попыталась что-то сказать. — Отпусти их. Они порождение твоего разума, способ твоего связанного ограничениями существования обработать сырую энергию созидания.

— Лгунья! — я вырвалась от нее. — Они настоящие. Она знает вещи, о которых я могу только догадываться, и она сказала, что больше никто не пообещает ей становление. Зачем ей говорить такое, если она не реальна?

Тритон моргнула, и ошеломленное, почти блаженное выражение смягчило ее лицо.

— Я не думала, что она еще помнит.

Я заморгала, молча обдумывая ее внезапно застенчивое поведение. Богиня сказала, что это уже случалось. Тритон знала это. Тритон была сумасшедшей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению