Игры немертвых - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры немертвых | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Проклятие Рейчел, ты светишься, — сказал Дэвид, подняв взгляд, его руки были в крови, и я испуганно посмотрела на себя. Я светилась, энергия мистиков вытекала из моих пор.

— Никому не говори, хорошо? — попросила я, вставая. Мне было лучше. Каким-то образом мне становилось лучше, и я лишь слегка закачалась, когда Дэвид с Эдденом тоже поднялись, вставая рядом со мной в безопасности моего круга.

Мои губы скривились, когда из темноты медленно вышел Айер в сопровождении около двадцати человек — все они выглядели одинаково из-за этих проклятых маленьких шапочек. Как я могла вообще подумать, что он похож на Кистена? Душа Айера была ужасна. Он совершенно не напоминал Кистена. «Осторожнее», — подумала я, не желая, чтобы мистики взбесились и вышли из-под контроля, но маленькая часть меня была на полпути к тому, чтобы позволить им делать то, что они хотят. Гудя, мистики стремительно перемещались внутрь меня и наружу с тихим свистом силы. Мы нашли общий язык. Я не понимала почему, но они, наконец, меня слушали.

Свободные вампиры остановились позади Айера, подошедшего ближе к нам. Он жестом велел своим людям начать прокладывать толстый электрический шнур вокруг нас, и я подавила дрожь.

Мы были в безопасности в моем рожденном мистиками круге, но это была ловушка. Мне удалось получить контроль над этим небольшим осколком. Но я проиграю, если он заберет их у меня.

— Похоже, ты разобралась с этим, Морган, — сказал вампир, и я постаралась пригладить свои волосы. Волосы Трента плыли, когда он занимался магией. Я всегда считала, что это из-за энергии Безвременья, но возможно дело в мистиках.

— Тогда ты не прав, — ответила я.

Он отвернулся.

— Подстрелите ее, — сказал он, уходя прочь. — Остальных убить.

— Сэр?

— Ты хочешь поговорить с ними? — заорал он с явным отвращением. — Убить их!

Эдден сместил свой вес, держа руку на своем пистолете.

— Они ничего не смогут сделать, пока мы в этом круге, верно?

Вой расколол ночь, делая выражение лица Айера застывшим, напряженным.

— Об этом должны были позаботиться, — сказал он, и человек рядом с ним переступил с ноги на ногу, когда Дэвид начал улыбаться.

— Мы вынесли мистиков, но Смит не отметился, сэр.

Раздалось еще больше воя, на этот раз ближе. Это была моя стая, факт, который я знала точно благодаря странствующим мистикам, приносящим мне изображение моей татуировки.

— Вы должны были об этом позаботиться! — бушевал Айер и его люди начали отступать, один за другим и по парам. При всей их кровожадности, вампиры не были хорошими солдатами. Лохматые сгорбленные тени выбирались из заброшенных домов и ржавых машин, толкая их вперед. Низкий рык и лай заставил одного вампира упасть, и он быстро вскочил на ноги, пятясь назад.

— Никогда не думал, что буду рад видеть толпу оборотней, — Эдден подошел ближе, когда худой мужчина в джинсах и расстегнутой рубашке уверенно вышел из темноты. У него не было ни пистолета, ни какого-либо другого оружия, только татуировки по всему телу, он подошел к Айеру с уверенностью, которая не могла быть фальшивой.

— Уходи, иначе тебе придется драться за свою жизнь, — сказал мужчина. За его спиной звук резкого тяжелого дыхания стал очевидным.

Айер двинулся и внезапно его оставшиеся несколько людей оказались окружены не тяжело дышащими волками, а теми, что рычали.

— Некоторые из нас падут, но вы все умрете, — сказал мужчина, даже не бросив взгляда на меня, но Дэвид улыбался, его глаза светились от гордости. — Уходи. Сейчас.

— Смотри, что у него в заднем кармане, — прошептал Эдден, и я расслабилась. Это был увядший одуванчик.

Думаю, это мое облегчение повернуло ход, и зарычав, Айер сделал три шага назад, развернулся на пятках и пошел прочь, не смотря ни в право, ни в лево, без дрожи проходя в футе от щелкающих челюстями оборотней. Его люди последовали за ним с меньшей уверенностью, почти бегом, чтобы не отстать.

Дэвид выдохнул, и альфа-самец улыбнулся мне, прежде чем повернуться к оборотню на четырех лапах.

— Проследи за ним. Не дай вернуться в этот дом. Выгони их с моих холмов.

Оборотень фыркнул, и отправился прочь, помахивая хвостом.

Я опустила свой круг. Мистики снова ускользали от меня, но поскольку они не пытались никого убить, я им это позволила. Это были шапки Свободных вампиров, поняла я неожиданно. Они сосредоточились на шапках в качестве сигнала кому можно доверять, а кому нет.

Неожиданно оробев, худой мужчина, говоривший с Айером, нащупал одуванчик и робко протянул его мне, пройдя по месту, где был круг, так словно это была освященная земля. Два серых оборотня спустились к двум раненным вампирам, скуля.

— Приятно познакомиться, — произнес мужчина, кивая Дэвиду. — С вами обоими. Мы можем чем-то помочь?

— Я же говорил, что тебя ищет полгорода, — сказал Эдден, и я приняла протянутый цветок.

— Спасибо, — поблагодарила я, считая, что не заслужила этого. — У кого-нибудь есть телефон, который здесь ловит?

Глава 21

Я проснулась от едва заметной вибрации веса на моих ногах, затем рычание стало более выраженным. Я открыла глаза и уставилась на знакомый рисунок потолка в тенях утреннего света. Айви говорила с кем-то у входной двери с той напряженностью, которую берегла для репортеров и всяких торговцев. Держу пари, это был один из вышеупомянутых.

— Убирайтесь с моего крыльца, иначе я отправлю пикси поиграть в вашем фургоне, — донеслось еле слышно, и бурчание на моих ногах прекратилось.

Я чуть приподнялась и улыбнулась большому волку, лежащему в моих ногах. Честно говоря, предложение Дэвида остаться со мной ночью восторга не вызвало, но с таким огромным волком не поспоришь. Поэтому я честно выделила ему место в своей кровати, большую часть, если точнее.

— Пойдем, — раздался незнакомый голос. — Мы поставим камеру и получим репортаж.

— Я бы не советовала, — угрожающе ответила им Айви. — Я бы действительно не советовала так делать.

Дверь со стуком захлопнулась, и я вздохнула. Повернув голову, я посмотрела на часы. Одиннадцать. Я должна была спать, но не получалось. Дрема был неуловимой и настолько запутанной, что я не была уверена, что вообще спала. После начальной путаницы из-за сна, большинство мистиков ушли, периодически возвращаясь, чтобы скрасить мои сновидения тем, что они видели, давая мне искаженное видение происходящего на расстоянии ближайших десяти миль или около того. Я надеялась, что большая их часть была моим воображением, потому что то, что мистики приносили мне на расшифровку, не радовало.

Айви, мягко ступая, прошла мимо моей комнаты.

— Дженкс, отправь своих детей сделать что-нибудь нехорошее, ладно? — сказала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению