Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Согласен, — наконец сказал он, скрещивая лодыжки, что сказало мне: ему не нравится то, куда зашли его мысли. — То, что они проникли в мои подземные лаборатории и украли две машины — более чем беспокоит.

Его взгляд заострился на мне.

— Это кто-то с большими деньгами, или очень умный, либо все вместе. Очень немногие люди знают, что такие машины вообще существуют — еще меньше, где они находятся.

Дженкс сел на журнальный столик, когда Кери грациозно спустилась в гостиную с небольшим подносом в руках. На нем лежали печенья, чайник, от которого ожидаемо шел пар, и три тонкие чашки. Мой желудок заурчал в предвкушении.

— Трентон, ты разговаривал с техниками, работавших на этих машинах. Не могу поверить, что это был кто-то из них, — сказала Кери.

Трент кивнул, все равно нахмурившись.

— И снова, я согласен, — его глаза встретились с моими, в них был намек на беспокойство. — Меня тревожит то, что это мог быть кто-то, кому однажды помог мой отец с досадным случаем диабета.

Я вздохнула, откинувшись назад и потирая края своей раны, раздумывая над сложившейся ситуацией. Это мог быть кто угодно. Любой богач. Все возвращается на круги своя.

— Я просмотрю список рассылки рождественских поздравлений, — задумчиво произнес Трент тихим голосом.

Мы помолчали — крылья Дженкса замерли.

— Где мои манеры? — неожиданно сказала Кери, тарелка с печеньем зашуршала по столу, когда она протянула ее мне. — Рэйчел, ты должно быть голодна. Препарат, на котором ты вчера была, ничего не сделал с твоим аппетитом. Пожалуйста, угощайся печеньем.

Мир разваливается, а Кери предлагает мне печенье?

— Я в порядке, — ответила я, принимая чашку чая, которую она мне протянула — я жаждала кофеина в любой форме — но когда мой желудок заурчал, я взяла печенье, потом еще одно и, наконец, третье, когда Кери отказалась предлагать их Тренту, пока это не сделала я.

Трент отрицательно покачал головой, потом Кери предложила ему чашку чая, и я вздрогнула, настолько быстро он встал.

— Простите меня ненадолго?

Кери нахмурилась на него.

— Честное слово, Трентон. Неужели ты хоть на час не можешь перестать работать?

Элегантный мужчина приостановился и засиял в ее сторону искренней улыбкой.

— Такой уж я есть, — ответил он, склонив голову и заставив ее растянуть губы в улыбке в знак благодарности. — Квен должен знать, что происходит, а то ЛПСО скоро снова вернется, чтобы украсть более новую замену, которую я установил на прошлой неделе. Этим и занимаются воры. Забирают старое, потом возвращаются за новым.

— А, и скажи Квену, что у них, скорее всего, есть проклятие двойника, — предложила я, потом спрятала свое огорчение за чашкой чая. Напиток был слишком горячим для глотка, но так, мне не пришлось смотреть на Трента. Нижняя часть его брюк заколыхалась, и когда я подняла взгляд, на лице мужчины уже было нейтральное выражение.

— Вернусь через пять минут, — предупредил Трент, перешагнув через две узких ступеньки и направляясь к лестнице на первый этаж. — Доедай свои печенья. Я хочу кое-что тебе показать.

Дерьмо, у меня не было возможности попросить его снять браслет, я застыла.

Неправильно поняв мое напряжение, Дженкс взлетел, его крылья гудели.

— Трент? Не хочешь обсудить со мной то, что собираешься показать Рэйчел? — спросил он, и когда я послала ему небольшой знак пальцем, позволяя идти, он зажужжал в сторону мужчины. Трент вздрогнул, потом смирился с его присутствием.

— Квен! — крикнул Трент, спускаясь вниз по лестнице, и Дженкс метнулся к нижнему этажу вперед него. Из детской донеслась беспокойное лопотание и цокот ног Вайноны, когда она закрыла дверь детской, оставив только щель.

Я обеспокоенно взглянула на Кери.

— На что я должна смотреть?

Кери откусила половину печенья.

— Понятия не имею, — ответила она со вздохом. — Наверное, лабораторию, откуда украли оборудование.

Она выглядела такой счастливо-уставшей, настолько личностью, а не мертвым внутри фамилиаром демона, что я почувствовала тепло в сердце. Не все мои дерьмовые решения плохо заканчивались.

— Ну, как жизнь? — спросила я, и все лицо эльфийки будто засветилось.

— Я так счастлива, что это должно быть незаконно, — поделилась Кери, касаясь моей руки, потом отстранилась. — Одни только дети, — она вздохнула в сторону прикрытой двери в детскую, — я никогда о таком не думала, вообще о том, что такая жизнь может быть моей. Я просыпаюсь каждое утро и щипаю себя, чтобы проверить ни сон ли это.

Довольная, я поставила свой чай на стол и откусила кусочек печенья. Он имел тот лимонный аромат, который, как я знала, скрывал отчетливый запах Бримстона. Я сделала протестующий вдох, потом мрачно запихнула оставшееся печенье в рот и прожевала. Мне не нравилось использовать внутриземельный наркотик, нелегальный с Поворота — Трент изготавливал его с использованием очистки, чтобы удалить примеси, за которые его покупали люди на улицах, и оставить только ускорители метаболизма необходимые вампирам, поэтому я, вероятно, буду в порядке. Хотя, скорее всего я приведу собак из ФВБ, натренированных на Бримстон, в полнейший восторг.

— Той ночью, когда я увидела тебя с Алом, — проговорила Кери с задумчивым выражением на лице. — Когда он собирался сделать тебя своим фамилиаром… Я думала, что умру, и ты займешь мое место. Ты выглядела такой глупой, но действительно знала что делаешь.

Я кашлянула и сглотнула, потянувшись к чаю, чтобы смочить горло. Да уж, шлифануть кофеином Бримстон — великолепная идея.

— Мне повезло, — ответила я смущенно. Чай приятно промочил горло, я откинулась назад и провела пальцем под браслетом, желая его снять. Забавно, как все получилось, но Кери давала мне больше чести, чем я заслуживаю.

Кери заметила, что я смотрю на свое зачарованное серебро, и с присущей ей прямотой, добавила:

— Ты должна от этого избавиться. Тогда я бы смогла вылечить твою ногу. И ты смогла бы помочь Вайноне.

Чувствуя вину за то, что была такой невежественной последние пять месяцев, я сунула еще одно печенье в рот. Снятие браслета принесет столько хорошего. Так много хорошего и одно плохое.

— Знаю. Поэтому я еще здесь, — выговорила я с полным ртом, нервно вытирая крошки из угла рта, когда глаза Кери расширились.

— Пора уже, — произнесла она, сидя, ах, так прямо и правильно, будто только что не она благодарила меня за спасение своей жизни. — Трентон знает? Он последние два дня провел в своей колдовской хижине.

Я пожала плечами.

— Вчера я должна была приехать и поговорить с ним об этом. Вместо этого я провалялась в клетке ЛПСО и думаю, я осознала насколько хочу снять браслет.

О Боже. Как мне удержать Ала от уничтожения любой зашиты, которую мог придумать Трент, и не дать ему утащить меня? Он пятитысячелетний демон, и я не стану обманывать себя, думая, что у Трента есть что-то способное не дать Алу сделать именно то, что он хочет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению