Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Айви наклонилась, улыбаясь закрытыми губами.

— Ты позеленела. Хочешь, чтобы я пошла туда с тобой и держала тебя за руку?

— Разве ты не можешь хоть раз побыть со мной милой? — спросила я, и она засмеялась. — Трент не появится, — добавила я, гадая, что мама говорит Пирсу. Его глаза были широко раскрыты, а выражение лица моей матери было полно решимости.

— Разве это плохо? — спросила Айви, и я попыталась решить, шутит ли она.

— Я волнуюсь за Дженкса, — пояснила я, и она кивнула. — Он звонил? — спросила я в сотый раз, и вампирша покачала головой, опустив глаза.

Я подумала о своем телефоне в сумке, гадая, стоит ли мне выключить его. Мне не хотелось пропустить звонок от Дженкса, если он позвонит. Во мне вспыхнуло чувство вины. Звонить Бизу тоже было слишком поздно.

Переполох у дверей, через которые мы вошли, привлек мое внимание, и я отвернулась, когда вошел мужчина, которому угрожала моя мать, и сделал жест в нашу сторону.

— Не смотри, — сказала я Айви, подумав, что они собираются вытаскивать ее силой, но мой страх исчез в волне восторга, когда я услышала знакомый звук стрекотания крыльев пикси.

— Дженкс! — воскликнула я, неожиданно почувствовав себя на десять футов выше, когда увидела отблеск пыльцы пикси. Меня не волновали пристальные взгляды и громкий шепот людей. Я замахала, как дура, улыбаясь, когда яркий блеск с верхней части трибуны упал на нас.

— Боже мой, Дженкс! — повторила я, находясь в приподнятом настроении и остро чувствуя разницу между нами, когда он остановился в центре нашей группы, рассыпая пыльцу. Он улыбался, на его черном рукаве виднелась длинная прореха, и его волосы были спутаны, но он был в порядке.

— Как все прошло? Ты в порядке? Где Трент? — спрашивала я. Мне хотелось Дженкса обнять, но я была вынуждена согласиться на протянутую для него руку.

Дженкс кивнул каждому, наматывая круги вокруг Айви и покрывая ее серебряными блестками.

— Я в порядке, — сказал он, его крылья хорошо двигались и его явно переполняла энергия. — Ты ни за что не поверишь, Рэйч, — продолжал он, его глаза светились от новостей. — Трент здесь. Он в туалете с Люси.

— Люси? — спросила я, гадая, была ли у Эласбет младшая сестра. — Что ты сделал?

Дженкс опустился на мою руку, а затем подлетел в воздух, не в состоянии сдержаться.

— Ты никогда не догадаешься! — рассказывал он, бросаясь назад и вперед. — Этот парень еще более скользкий, чем сопли жабы. Трент…

— Стал папочкой, — перебила Айви, ее взгляд застыл на двери, через которую мы вошли.

Я развернулась, пока Дженкс подпрыгивал вверх и вниз, тараторя так громко и быстро, что я не понимала его. Мои глаза округлились, рядом со мной выругалась моя мать.

— Не может. Черт возьми. Быть, — прошептала я.

На пороге стоял Трент в своем тысячедолларовом костюме, он показывал охране бэйдж и был окружен слишком большим количеством женщин. Одна из них покачивала возбужденного младенца. Девочку, судя по маленькому милому чепчику. Люси?

— Не может. Черт возьми. Быть! — повторила я, встречаясь с Айви глазами, затем посмотрела туда еще раз и увидела, как Трент взял ребенка. Мои глаза расширились. Она принадлежала ему?

— Да, может! — воскликнул Дженкс, и Пирс вздохнул, делая шаг назад. — Я чуть не обгадил свои штаны, когда узнал об этом. Неудивительно, что Трент не был разговорчив. Это его ребенок. Его и Эласбет. Вот чем он занимался, Рэйч! Мы похищали ребенка! Как делали эльфы в стародавние времена!

Трент занимался непотребностями с Эласбет? Эмммммммм.

Пирсу это, казалось, наскучило, но моя мать растеклась лужей ожидания, ее руки были почти протянуты, пока Трент пробирался к нам.

— Это было что-то вроде древнего эльфийского квеста, чтобы проявить себя и стать мужчиной. Он должен был украсть ребенка и не попасться, — продолжал Дженкс, все еще слишком возбужденный, чтобы куда-нибудь приземлиться, и я не смогла отвести взгляд. Не может. Черт возьми. Быть. У Трента есть ребенок?

— Он украл ее! — продолжал Дженкс, опускаясь, наконец, на мое плечо. — Прямо из ее колыбели. Как в старые времена, когда они оставляли подменышей, но в ее колыбели Трент оставил только смятый клочок бумаги. Рэйч, он спел свою маленькую странную песню, и она просто проснулась и полюбила его.

Я должна была признать, что Трент, казалось, знает, что делает, когда он погладил малышку, чтобы успокоить ее. Он поднял взгляд, его глаза, встретившиеся с моими, все еще показывали блаженное счастье вперемешку с серьезной заботой.

— Он проехал три тысячи миль, чтобы украсть ребенка?

— Своего ребенка! А не какое-то чужое отродье, — сказал Дженкс, обмахивая крыльями мою шею. — Его и Эласбет. У тебя что, фэйриное дерьмо в ушах? Она была беременна, когда ты расстроила их свадьбу. Люси — первый эльфийский ребенок, который родился идеально, еще до ребенка Кери. Первый без демонского проклятия, и каждый рожденный после нее младенец будет идеальным. Благодаря тебе.

Я облизнула губы, и Пирс передвинулся, чтобы освободить место Тренту. Следующее эльфийское поколение. Люси была началом. Вот что имел в виду Трент. И это благодаря мне? Нет, это случилось благодаря Тренту, Дженксу, Айви и мне. Мы сделали это вместе.

Шум от аудитории, казалось, утих, когда Трент, шаркнув ногами, остановился перед нами, его уши были красными, когда его глаза встретились с каждым.

— Трент? — проговорила я, а потом моя мать не выдержала.

— Ооо, позволь мне подержать ее! — воскликнула моя мама, вытянув руки.

В то же мгновение все расслабились. Внимание Трента отвлеклось от меня, полностью сосредотачиваясь на его малышке, когда моя мать подошла ближе.

— Миссис Морган, — сказал Трент, его руки переместились, когда он осторожно протянул свою… дочь? — Она темпераментная малышка. Вы можете не понравиться ей.

— Конечно, я ей понравлюсь, — фыркнула мама.

Люди наблюдали за нами, и оставшиеся члены Ковена заняли свои места на сцене. Моя мать взяла Люси, и маленькая девочка начала плакать, зеленые глаза переполнились слезами, она отказывалась смотреть на мою маму, изучая окружающих, а потом заметила Трента и сделала такое лицо, будто ее предали.

— Ох, милая, — вздохнула моя мама, осторожно покачивая ее и зная, что это безнадежное дело. — Ты такая красавица. Не плачь, сладенькая. Твой папочка здесь.

Дженкс смеялся — не над моей матерью, а над нашим с Айви шокированным выражением.

— Ты отец? — попробовала я снова, и Трент пожал плечами, его внимание задержалось на моем платье.

— Такое бывает.

— Возьми ее, Рэйчел, — сказала мама, явно испытывая неудобство. — Возможно, ты понравишься ей.

— Нет. Мама, нет! — запротестовала я, но мы говорим о моей маме, и я должна была либо взять девочку, либо бросить ее на пол. У меня не было выбора, и когда Трент застыл, я поняла, что держу в своих руках другую личность. Я не могла смотреть на нее, когда ее пеленка распахнулась, почти напуганная ее плачем, но я прижала ее к себе, и сожгите мой тост, если я слегка не покачивалась на ногах. Она была теплой и мягкой, но удобно лежала у меня в руках. Я сделала еще один прыжок, и когда я посмотрела в ее глаза, она перестала плакать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию