Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не покидаешь меня, — произнесла она с мокрыми глазами. — Я ухожу от тебя.

Стук в дверь поразил нас обеих, и я подавила дрожь, когда Айви повернулась к ней со своим быстрым вампирским рефлексом. Я не могла думать, жар от поцелуя по-прежнему причинял боль. Она посмотрела на меня, мягкая улыбка была последним, что я ожидала увидеть на ее лице в тот момент.

— Я открою, — сказала она. Двигаясь, как в старой джазовой песне, она прошла мимо меня в волне аромата счастливого вампира.

— Черт возьми, что с тобой такое, Айви? — спросила я, дрожа.

— Ничего. Мне хорошо. Это был чертовски прекрасный прощальный поцелуй.

Прощальный поцелуй. Боже, она уже поместила меня в Безвременье.

— Кто бы это ни был, не впускай его, — проговорила я, вытирая глаза. — И наш разговор еще не окончен.

— Нет, окончен, — сказала Айви, глядя в глазок. — Это твоя мать. И какой-то парень с рыжими волосами.

— Робби? — я вздрогнула и уставилась на дверь. — Дай посмотреть, — велела я, подходя ближе, и она отодвинулась.

В коридоре в желтом сарафане и соломенной шляпе с озабоченным видом застыла моя мать. Рядом с ней стоял Робби, его волосы были зачесаны назад, и на его лице было веселое выражение.

— Это моя мама! — обрадовалась я, потянувшись открыть дверь. Она открылась, а потом с шумом захлопнулась, выскользнув прямо из моей руки.

Я повернулась к Айви и услышала, как моя мама фыркнула через дверь.

— Айви! — запротестовала я, ее черные глаза заставили меня сделать шаг назад.

— Это не твоя мать, — сказала она, и я похолодела.

Глава 19

За закрытой дверью слышался приглушенный разговор.

— Откуда ты знаешь, что это не моя мать? — спросила я Айви тихим голосом, и она пожала плечами.

— А откуда бы она узнала, что ты здесь? Ты звонила ей? Я нет.

— Нет, не звонила. — Я посмотрела в глазок. В коридоре, что-то обсуждая, стояли мама и Робби. — Она знает, что я где-то в городе, — сказала я. — Она сумасшедшая, но не глупая, а в прессе, вероятно, писали, где остановился Трент.

— Рэйчел? — позвала мама. — Я хочу поговорить с тобой перед судом, дорогая.

Айви покачала головой.

— Она не ругается. И когда это Робби был счастлив видеть тебя?

Я нахмурилась, прищурившись сквозь глазок, чтобы попытаться разглядеть свою мать получше. Ее туфли не подходили к платью, и Робби все еще улыбался. Это, последнее, меня окончательно убедило.

— Ты права.

Подняв голос, я закричала:

— Хорошая попытка! Убирайтесь отсюда! — я опустилась на пятки, чувствуя себя козленком, не впустившим большого плохого волка, который хотел его съесть.

— Трент там? — спросил мужчина, который не был Робби, его голос пресекся.

Айви наклонилась к двери.

— Нет, — произнесла она воинственно. — И что вы с этим будете делать?

Я раздраженно хлопнула ее по плечу, и она невинно заморгала на меня. Карий ободок вокруг ее зрачков исчез, и я сделала шаг назад.

— Зачем ты сказала им об этом?

— Чтобы ускорить процесс. Я хочу увидеть закат над заливом этим вечером.

Я вздохнула и снова наклонилась посмотреть в глазок, но успела лишь мельком увидеть головы нежданных гостей, склоненные над пылающим лей-линейным амулетом, прежде чем броситься вон, потащив Айви за собой.

Ее протестующий крик заглушил громкий хлопок, и тяжелая стальная дверь влетела внутрь, криво приземлившись на первом диване в нижней гостиной.

— Святое дерьмо! — воскликнула я, держа Айви за руку и стараясь вернуть себе равновесие. Когда дверной проем начал дымиться, я потянулась к лей-линии, но энергия просачивалась сквозь мои ментальные пальцы, как стеклянная крошка. Было больно, и я с трудом наполнила свое ци этой мерзостью.

Дым рассеялся, и я отпустила Айви. Моя мать и Робби вошли внутрь. Было очевидно, что это не они, и я нахмурилась, узнав Уайетта и молодого колдуна из Ковена рядом с ним. Сукины дети, Трент был прав. Они хотели избавиться от меня.

— Ты! — воскликнула я, а затем вскрикнула, пригибаясь и пытаясь поставить круг, когда Робби вытащил из кармана пиджака маленький воздушный пистолет и наставил его на меня. Святое дерьмо, у них пейнтбольные пистолеты!

Круг вокруг нас с Айви мелькнул и исчез. Просто мелькнул и исчез.

В шоке я застыла на месте, а Айви тем временем схватила поднос с кофейного столика. Остатки крекеров и колбасы взлетели в воздух, когда она взмахнула им, чтобы остановить пейнтбольный шарик. Снаряд ударился со свистящим звуком и шипением магии. Желтая пена закипела, быстро становясь черной при реакции с солью в воздухе. Изогнув в усмешке губы, Айви швырнула поднос, как искривленный диск Фрисби, в мою лжемаму.

Бросив вытащенный пистолет, моя лжемама отпрыгнула в сторону, врезалась в Робби и сбила ему прицел. Он выстрелил пейнтбольным шариком — и попал в потолок. Трент будет зол. Поднос врезался в стену и застрял в ней, подрагивая. Он с легкостью мог бы сломать пару ребер. Что бы ни было в пейнтбольных шариках, которыми стрелял Робби, это было мерзким. Робби, проклятье. Это был Оливер. Я могла сказать это по тому, как он зарычал и крикнул:

— Стреляйте в обеих.

— Ложись, — прошипела Айви, дергая меня вверх на ступеньки, ведущие к верхней гостиной, и толкая за диван.

— Мой круг не выдержал! — воскликнула я, чувствуя себя преданной, и посмотрела на гостей. Их было четверо. Оливер выглядел как Робби. Мою мать, скорее всего, изображала Аманда, поскольку я узнала Уайетта с его стальными карими глазами и суровым выражением лица и последнего мускулистого колдуна, которого звали Леон, если я правильно запомнила документы.

— Не смог дождаться сегодняшнего вечера, да? — закричала я, потом нырнула за массивный вращающийся телевизор, который почти перегораживал комнату. Желтая пена закипела там, где мы с Айви только что стояли, и четыре новых всплеска обрисовали границы их досягаемости. Айви пахла возбужденным вампиром, она присела рядом со мной, и через секунду ее глаза стали темнее. Моя сумка лежала на диване. Хотя в ней все равно не было ничего, что могло мне помочь.

— Мне показалось, ты говорила, что магия земли не работает на побережье, — сказала Айви, задыхаясь, и я дернула ее вниз, когда услышала двойное шипение в воздухе.

— Вообще-то не работает, — подтвердила я, перебирая свой репертуар магических фокусов и приподнимаясь на мгновение. Колдуны просчитали свой визит идеально. Неудивительно, что они не пытались убить меня по дороге. Сиэтл — единственное место, где я беспомощна. — Но они из Ковена, — продолжала я, глядя на черную пузырящуюся массу и пытаясь угадать, сколько времени понадобится соли в воздухе, чтобы естественным путем разрушить чары. — Ну, знаешь, лучшие из лучших. Все, что им нужно, это достаточно долго работающие чары, чтобы подобраться достаточно близко и убить нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию