Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

От беспокойства на лице Квена сильнее проступили морщины. Его лицо смягчилось, когда он взял меня за руку.

— Спасибо, Рэйчел, — сказал он, отпуская руку. — Не позволяй ему делать глупости.

— А если он сделает, — сказал Дженкс громко, — мы оставим его в придорожном ресторане или еще где.

Я даже не старалась скрыть улыбку, но покачала головой, уверяя начальника охраны Трента, что это лишь шутка. Мне совесть не позволит. Надеюсь.

Квен подождал, пока Айви снова забралась в автомобиль Трента, прежде чем быстро произнести:

— Я тебе очень благодарен. Мы оба с Кери…

Моя улыбка стала еще шире, и впервые за сегодня я была рада, что все так произошло.

— Была рада помочь, — сказала я, зная, что Квен сейчас не может оставить Кери. Это ведь его ребенок скоро родится, а не Трента. Эта женщина могла сразиться с демоном и победить, но присутствие Квена, пока она будет рожать их ребенка, было для нее важнее всего.

— Привезите его домой целым, чтобы мне не пришлось разбираться с вами, — добавил Квен, отворачиваясь, и мои опасения вернулись. Я теперь ответственна за Трента. Я должна проследить, чтобы он выжил в этой чудо-поездке на ковре самолете. «Напомните мне еще раз, почему я согласилась?»

Но Квен уже сел в гладкий черный автомобиль с Айви, а я продолжала стоять, пока он закончил петлять по парковке и не уехал. От звука шин, едущих по гравию, у меня побежали мурашки. Горячий летний бриз подул сильнее, и волосы защекотали шею. Я вгляделась в бледно-синее небо, затем перевела взгляд на камеры на фонарных столбах.

Я медленно вдохнула и, казалось, увидела весь мир, расстилавшийся передо мной, и почувствовала себя такой маленькой, когда осознала, как далеко нам ехать.

— Сколько миль до побережья? — шепотом спросила я у Дженкса, и жужжание его крыльев растворилась в окружающих звуках.

— Все по порядку, Рэйч.

Кивнув, я опустила глаза и пошла к пассажирскому сиденью. Рывком открыв дверцу, я встретила пораженный взгляд Трента. На нем были классические зеленоватые солнечные очки, в которых он выглядел еще лучше.

— Ты поведешь, — сказала я прямо.

Трент продолжал удивленно смотреть.

— Прошу прощенья?

— У меня нет прав, — сказала я, ожидая, пока он выйдет. — ОВ забрала их, когда меня вызвали как демона на I-77 шоссе и я разбила машину об ограду моста. Ты поведешь, кореш. По крайней мере, пока мы не выедем из города, где никто не сможет узнать меня.

Он моргнул.

— Да ради всего святого, — проговорил он, отстегивая ремень и выходя из машины.

Я села, и следом влетел Дженкс, заняв привычное место на зеркале заднего вида.

— Ты же не собираешься ругаться всю кровавую Тинкину дорогу, так ведь? — спросил он.

Со странным чувством я устроилась на сиденье, кинув сумочку назад.

— У меня есть еще одно условие, или все кончится прямо сейчас, — сказала я, и Трент вздохнул, положив руки на руль и уставившись на пыльный багажник впередистоящего автомобиля. В небе над нами раздался рев самолета.

— Что, — сказал он уныло, и в этом слове слышалось больше требования, чем вопроса.

Мои мысли вернулись к заклятию порабощения и тому, как он стер воспоминания у Джека и Джилл, и я с трудом открыла свое окно. Моя мама не доверяла электронике, и они открывались крутящейся ручкой.

— Ты будешь лишь вести машину, — сказала я. — Понял? Не стирай воспоминания, не порабощай кого бы то ни было и не суйся в драку, если у нас будут проблемы. Ничего не делай. Сиди в своем защитном пузыре и ничего не делай.

Дженкс издевательски засмеялся.

— У тебя нет опыта, крошка плакса, и ты только будешь мешать, если полезешь помогать.

— Тебе не понравилась, как я колдую? — спросил он, по голосу было слышно, что он гордился собой.

— Нет, — ответила я, подавив дрожь при воспоминании об его дикой эльфийской магии. — Мне не понравилось. Брать энергию напрямую опасно, и никогда не знаешь, что получишь. Держи свою магию при себе, или я надену на тебя серебряную липучку.

Он насмешливо приподнял брови.

— Не нравится, да? Знать, что кто-то может сделать плохое, а тебе приходиться лишь верить, что он не станет этого делать.

— Я использую черную магию только в крайних случаях, — сказала я сквозь сжатые зубы. Это единственное, что я могла, кроме как врезать по его довольной роже, чтобы стереть эту ухмылку.

— Ключи? — спросил Трент с сарказмом, и Дженкс предупреждающе загудел крыльями.

Обернувшись, я схватила сумку с заднего сиденья, покраснев, когда чуть не уселась на Трента, ведь я привыкла быть за рулем. Блин, мой зад был в дюйме от Трента, а Дженкс громко смеялся, пока я снова застегивала ремень безопасности. На лице Трента ничего не отразилось, и я с такой силой сунула ключи в протянутую руку, что он удивленно поднял на меня глаза.

— Машина вся в твоем распоряжении, Дживс [1], — сказала я, закрыв глаза и пытаясь собраться с мыслями. Это будет долгая поездка. Я просидела так секунды три, резко раскрыв глаза, когда Трент, включив заднюю передачу, газанул настолько сильно, что я чуть не уткнулась носом в приборную панель. — Аккуратней! — крикнула я, уставившись на Трента, пока он глядел в зеркало заднего вида.

— Смотри, куда прешь на этом куске синего дерьма! — заорал кто-то, и я обернулась к бизнесмену, которому было явно жарко, и он сильно злился, пока искал свой автомобиль.

Я собиралась крикнуть такую же гадость ему в ответ, но Трент уже вывернул руль и нажал на газ, оставив его позади в облаке пыли.

— Когда доберемся до Сент-Луиса, арендуем нормальный автомобиль, — пробормотал Трент.

— С машиной моей мамы все в порядке, — резко ответила я.

Трент промолчал, глядя вперед, а я была в ярости. С машиной моей мамы все в порядке. Все в порядке.

Глава 5

Узкий луч послеполуденного солнца падал на переднее сиденье, согревая мою руку, лежащую на открытом окне. Я была за рулем — большой сюрприз — и ветер развевал мои волосы, на расчесывание которых у меня потом уйдет полбутылки бальзама ополаскивателя. Три часа назад мы остановились в нижней части Индианы, чтобы Дженкс нашел что-нибудь поесть и где-нибудь пописать, после чего он объявил мне, что собирается вздремнуть. У эльфов был аналогичный распорядок дня, и хотя Трент ничего не сказал, было очевидно, что его тоже стало клонить в сон, поэтому я села за руль.

«На самом деле, — размышляла я, поглядывая на сонного Трента, — последние четыре часа были вполне приятными». Лицо Трента было симпатичным, когда он не хмурился. В джинсах и рубашке он выглядел совершенно по-другому — почему-то более привлекательно, нежели в своих обычных костюмах. Может, более доступно. Ветер пошевелил его по-детски тонкие волосы, когда он облокотился на дверь, настолько далеко от меня, насколько возможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию