Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Я повернулась к Тренту в ярости. Например, лоботомия?

— Что ты делаешь? — почти прошипела я, и он отступил, увеличивая между нами расстояние, а Люси продолжала плакать.

— Ей ничего не помешает сбежать снова, — сказал Трент сухо. — У меня есть идея получше.

Кто-то схватил меня за руки со спины, и я попыталась освободиться. У меня вырвался стон, когда я ощутила, как на меня одели липучки. Пирс поднялся, но он был полностью беспомощен в своем новом положении, и я ощутила, как прерывистая лей-линия покинула меня.

— Что вы имеете в виду? — спросил Оливер, когда я стряхнула с себя охранников, стоя под ярким лучом прожектора и слыша, как некоторые люди требуют моей крови, а те, кому я раньше доверяла, либо молчат, либо замышляют что-то против меня. Трент сказал довериться ему, но каждый инстинкт во мне требовал бороться.

— Я могу наслать проклятье, — сказал Трент, и глаза Вивиан расширились. — Отправить ее в Безвременье, куда она бы и так сбежала, но проклясть ее, чтобы она не смогла вернуться, если только ее не вызовут.

— Ты сукин сын! — пронзительно взвыл Дженкс, раскаленная красная пыльца лилась с него потоком.

— Как демона, которым она и является? — спросил Оливер, злобно улыбаясь, а я не могла ничего сделать, кроме как пристально уставиться на Трента. Существует ли такое проклятье, или это часть его плана? Наложить на меня фальшивое проклятье, чтобы скрыться от радара Ковена? Брук предлагала мне что-то подобное. Интересно, какова была бы моя жизнь, прими я его?

— Ну, она ведь демон, не так ли? — произнес Трент с мерзкой улыбкой клуба для мальчиков на лице.

Я не знала, что делать. Он сказал доверять ему, но это…

— Оливер, мы не можем, — воскликнула Вивиан, настолько ошеломленная, что выдала свои мысли, что, возможно, подобное проклятье существует. — Это бесчеловечно!

— Она демон! — выкрикнул Оливер. — Человеческая мораль к ней не относится!

Раздался глухой удар о барьер, окружавший сцену, и все сжались, когда мерцающая стена безвременья завибрировала. Айви оторвала стул от пола и кинула его. Она выглядела неконтролируемой, глаза почернели, Айви дрожала от гнева, выпущенного на свободу. Оливер пренебрежительно посмотрел на разгневанную вампиршу.

— А вы можете это сделать? — спросил он Трента.

Пирс сдерживался. Я знала, что он может вырваться отсюда, но он следует моей просьбе подождать и посмотреть, что будет дальше. Трент глянул на него прежде чем кивнуть. Мое сердце колотилось о ребра. Довериться ему?

— Мне нужна поддержка ваших коллег, — сказал он, и я легко представила конец своей жизни. Я никогда не смогу вернуться, никогда не увижу солнце, возможно, это тоже часть его плана. Я представила, каково это — быть рабом демона? Сколько ненависти он скрывал от меня? Может, он сейчас рассмеется, глядя мне в глаза? Причинит боль?

— Ты гнилой эльф! Это же моя дочь! — заорала моя мама, и Трент дернулся. Его расу назвали. Его тайна раскрыта. Но не думаю, чтобы это сейчас имело значение. Он оставил уши своей дочери неподрезанными. Эльфы выйдут из подполья. Директива следующего поколения. Он сказал, что у меня будет право голоса. Или все это была ложь?

Оливер подошел к охране.

— Изолируйте их, — он указал на мою маму и Айви, которая теперь яростно сопротивлялась. — Ковен, собраться! Мы сделаем это сейчас же!

— Оливер! Мы должны обдумать это! — потребовала Вивиан, встав у него на пути, но Оливер махнул охране, и ее оттащили.

— Ты в меньшинстве, — сказал Оливер удовлетворенно. — Поместите ее с членом Ковена Пирсом.

Мне стало плохо, я не могла шевельнуться. И дело было не в пластмассовых браслетах с зачарованным серебром внутри, дело было в Тренте. Он сказал мне ничего не предпринимать. Он сказал доверять ему. Он сказал, что я должна проиграть суд. А еще он сказал мне вести себя спокойно, но я не знала, почему!

Верхний свет потух, когда один из охранников толкнул меня в нарисованный младшим членом ковена круг, и я упала на колени. Тень Трента тяжело опустилась на меня. Я посмотрела на него, и меня испугало его окаменевшее жестокое лицо. Люси кричала в чьих-то руках, ее рыдания озвучивали мой безмолвный ужас.

— Т-трент? — заикаясь, произнесла я. Он мог проклясть меня. Он сказал, что знает проклятье, и я верила, что он способен на это. Он разбрасывался дикой эльфийской магией всю поездку, и, очевидно, у него был новый фокус, который он хотел продемонстрировать мне. — Предашь меня, и я не успокоюсь, пока ты не будешь мертв, — поклялась я с закованными за спиной руками, стоя на коленях перед ним и полным собранием Ковена.

Он схватил меня за плечо, поднимая на ноги, и толпа одобряюще закричала. Не так далеко мы ушли от нашего прошлого с практикой сжигания ведьм на костре, как я считала.

— У меня есть демонское проклятье, которое я передам тебе, — прошептал он мне, в зеленых глазах бушевала дикая эльфийская магия, она сочилась из пальцев, проникая в меня и питая энергией, которой я не могла воспользоваться; она покалывала, согревала, соблазняла. — Я держал его в себе с момента падения арки. Его дал Ку’Сокс. Мне пришлось принять проклятье, чтобы освободить его. Мне оно принесло лишь постоянную головную боль. А вот на тебе оно, думаю, сработает.

«Ку’Сокс?», — я похолодела, воспоминание об эльфийском наемнике, напевавшем мне, пока я чуть не умерла, всколыхнулось во мне, вызванное магией Трента, сочащейся сквозь меня как успокаивающие, умиротворяющие, даже немного волнующие искорки, вызванные его прикосновением. Я почти умерла от той дикой магии. А теперь он хочет передать мне проклятие Ку’Сокса с помощью этой магии? Я была дурой. Эльфы борются с демонами. Он снова меня использовал.

Трент придвинулся ближе, рука мягко лежала на моем плече.

— Как только я передам его тебе, ты сможешь…

— Нет! — закричала я и связанными руками оттолкнула его, но он схватил меня, глядя мне за спину. — Я предпочту лоботомию, — сказала я в панике. — Ах ты, сукин…

Боль взорвались под коленями, когда кто-то ударил меня сзади, точно в то место, куда били охранники в Алькатрасе. Задыхаясь, я рухнула на пол, и резкая боль отдалась в коленях. Я подняла голову, увидев, что Трент уставился на меня, нахмурив брови и разочарованно сдерживая невысказанные слова.

— Найди проклятье, — сказал Оливер, когда я попыталась дышать. — И поспеши, — добавил он.

Зажмурившись от боли, я снова посмотрела вверх, когда тень Трента накрыла меня.

— Ты умрешь, если не будешь верить мне, — сказал он и с хмурым лицом нагнулся, пытаясь меня поднять, но я не помогала, и ему это не удалось. — Как я говорил, возьми чертово проклятье и верни его Ку’Соксу.

Мои мышцы расслабились, а рот раскрылся от удивления, образуя букву “О”. Вернуть его Ку’Соксу? Это значит, я должна как бы… коснуться его!

Видя, что я поняла, Трент прекратил свои попытки поднять меня и лишь развернул к аудитории. Нас окружал тонкий золотистый слой безвременья, и пока наблюдающие люди продолжали скандировать в унисон, показывая свое единодушие, я вновь ощутила покалывание дикой эльфийской магии, и искорки пронеслись сквозь меня, заставив дрожать. Ку’Сокс хотел препарировать меня. И Трент решил, что я смогу удержать его достаточно долго, чтобы проклясть? Он или чокнулся, или просто катастрофически переоценивает мои способности?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию