Троллий пик - читать онлайн книгу. Автор: Уна Харт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троллий пик | Автор книги - Уна Харт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Подумав, Грейс добавила:

– Еще я привыкла думать, что преступники обычно взрослые. Александр казался моим ровесником. Хотя, наверное, глупо с моей стороны на это полагаться.

Этот короткий эпизод самобичевания растрогал и смягчил офицера Говарда. Он улыбнулся покровительственно:

– Я рад, Грейс, что вы это понимаете. Надеюсь, что больше не отправитесь в дом к людям, о которых ничего не знаете.

Еще бы пальцем погрозил… Грейс хотела едко ответить, но сдержалась. Зато неожиданно высказалась Вивиан:

– Офицер, я рада, что вы располагаете свободным временем, чтобы поучать людей, которые совсем об этом не просили. Но, видите ли, у нас свои планы.

Юный усач Говард не нашелся, что ответить. Похоже, он скорее смутился, чем разозлился.

– Да, конечно, – торопливо ответил он. – Грейс, вы можете описать подозреваемых?

«Конечно! Один из них – самый красивый человек, кого я встречала в жизни. Когда я закрываю глаза, то вижу его лицо перед собой, и дыхание перехватывает…»

– Один высокий, – сказала она вслух, – худой. Длинные темные волосы, кожа смуглая. Его зовут Гидеон.

– Он назвался Гидеоном, – поправил полицейский. – Вряд ли это настоящее имя.

– Да, наверное. И он взрослый. Может быть, лет тридцать или даже сорок.

– Почему вы так думаете?

– Александр сказал, что это его отец. Но, конечно, мог и соврать. Они совсем не похожи и, возможно, даже не родственники.

Грейс чувствовала, как от напряжения возвращается головная боль. Слишком мало отдыха и слишком много информации. Говорят, если произнести все вслух, станет легче, но на самом деле история только больше запутывается. Нужно ли рассказывать полицейскому, что ее дед, страдающий Альцгеймером, назвал имя «Гидеон»? Это важно? Связано ли это как-то с ее исчезнувшей матерью или это кусочки от разных пазлов?

Вивиан, кажется, почувствовала ее растерянность и со всей доступной ей деликатностью подтолкнула Грейс:

– А как выглядел второй?

– Александр? Мы с ним ровесники. То есть мне так показалось. У него длинные белые волосы, заплетенные в множество косичек. Кожа бледная, глаза светлые – такой скандинавский тип. Выше меня, спортивного телосложения…

Да уж, это звучит лучше, чем «не такой пухлый, как я».

– Вы не заметили каких-нибудь мелких деталей? – спросил Говард. – Чего-нибудь, что могло бы пролить свет на личность преступников?

Но как Грейс ни старалась, кроме горы коробок из-под пиццы, ничего не могла вспомнить.

– Там был бардак, понимаете? Как будто месяц не убирались и бросали на пол все подряд.

– Вы долго там пробыли, Грейс? О чем вы говорили?

– Александр знал мою бабушку, – вдруг вспомнила она. – Сказал, что очень активная была старушка: устраивала благотворительные вечера и все такое.

Пушистые желтые брови полицейского настороженно поднялись:

– А она их правда устраивала?

Вивиан сухо ответила вместо племянницы:

– Правда. Моя мать обожала мероприятия, где собирается много народу и все от нее в восторге.

– О чем вы еще говорили?

– Об убийстве в нашем доме.

– Вас это не насторожило? – Судя по интонации полицейского, он окончательно убедился, что Грейс – слабоумная.

– Знаете, если бы я жила рядом с домом, где совершили убийство, мне бы тоже хотелось узнать подробности…

«Кровь просто вытекла бы и осталась на полу, но не забрызгала бы стены. – Говоря это, Александр казался скорее задумчивым, чем напуганным или напряженным. – Они не пытались ползти, иначе оставили бы дорожку на полу».

– Ладно, – согласилась Грейс. – Это и вправду было жутковато… Но это еще не все. Я видела тех же людей сегодня в кафе.

– В Ландсби? – оживился полицейский. – Отлично! Значит, их видел кто-нибудь еще?

– Не думаю. Они не выходили из машины и сразу уехали, как только заметили меня. Но я успела снять их на телефон…

Грейс достала мобильный. Видео ей переслал Томас. Сам он с полицией общаться не рвался. Впрочем, с его стороны было очень мило сказать, что если он все-таки понадобится, то всегда к ее, Грейс, услугам.

Офицер Говард, который явно не ожидал такой удачи, радостно выхватил у Грейс телефон. Но изображение было смазанным, и видно было лишь, как в пурге пропадают красные фары автомобиля. Полицейский нахмурился и приблизил к глазам экран, пытаясь разобрать номер. Потом разочарованно вздохнул и покачал головой:

– Перекинете мне запись? Попробуем в участке увеличить изображение. Может, узнаем, у кого эти ребята угнали машину.

Он повернулся к Вивиан и пояснил:

– Эти мошенники уже попадались – у них примечательная внешность. Эту парочку видели в супермаркете, всего в нескольких кварталах от дома мисс Теренс.

Говард открыл кожаный портфель и протянул Грейс распечатку черно-белого зернистого фото. Но Грейс хватило одного взгляда, чтобы понять – на стоп-кадре действительно Александр. Интересно, почему они совсем не боялись видеокамер? Если ты грабитель, разве неприметность – не один из твоих козырей?

– А что он несет?

– Виски. Эти двое покупали алкоголь ящиками. А в кассе после этого недосчитывались денег, хотя продавцы уверяют, что старший мужчина расплачивался наличными.

Вивиан почему-то хмыкнула. Она взяла листок из рук полицейского и долго рассматривала мутный снимок.

– Мой отец в наш последний визит назвал имя «Гидеон», – произнесла она.

Полицейский насторожился:

– А ваш отец не упоминал, где слышал его?

Вивиан покачала головой:

– Нет. И не скажет, можете мне поверить, – он даже свое имя вспоминает с трудом. – Она отвела руку со снимком в сторону. – Могу я оставить распечатку себе? Вдруг увижу их где-нибудь…

Едва полицейский ушел, Вивиан властно протянула руку:

– Покажи мне видео еще раз.

Тетка вновь внимательно посмотрела ролик, прикрыв здоровый глаз, как на приеме у офтальмолога, и усмехнулась уголком рта.

– Вы узнали машину? – предположила Грейс.

– Это не машина, – отрезала Вивиан. – Это – лошадь. А теперь, дорогая племянница, я просто жажду узнать, что от тебя нужно Дикой Охоте.


– В каком смысле – лошадь?

Тетка повернулась к Грейс, держа телефон перед собой. На экране застыло мутное пятно автомобиля. На снимке ничего не изменилось, и Грейс терпеливо ждала разъяснений. Вивиан вздохнула, будто сокрушаясь о глупости племянницы, и кивком указала на часы:

– У нас всего час. Пойдем, буду приводить нас в порядок. Заодно и поговорим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению