Ловец удачи - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Баженов, Олег Шелонин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловец удачи | Автор книги - Виктор Баженов , Олег Шелонин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Так кому экзамены-то сдавать?

– Ты уже принят. Подписывай.

Арчи не глядя подмахнул бланк, облегченно вздохнул.

– А что это он делает?

Только теперь Арканарский вор заметил, что с другой стороны стола, недалеко от мерцающего портала, здоровенный детина, чем-то смахивающий на Одувана, усердно отжимается от пола.

– Физическая подготовка, – раскатисто рассмеялся глава приемной комиссии. – В здоровом теле здоровый дух. Упрямый малый. Пять слоев прошёл. Ты, парень, видать, тоже с норовом. Таких надо сразу обламывать.

– Упал! – резко приказал маг.

Неведомая сила бросила Арчибальда носом в пол, рядом с отжимающимся юношей.

– Отжался! Упал! Отжался! Упал!

Арчи, против своей воли, усердно заработал руками.

– Э, мужик, ты это кончай, мы так не договаривались!

– Я тебе не мужик. Я верховный маг маркиз де Дубьен. Ваш преподаватель по боевой и политической подготовке. Кое-кто из вашей студенческой братии, к которой вы теперь принадлежите, называет меня Дубьём. За глаза конечно. А я не против. Дуб – могучее дерево. С отличием закончил академию и теперь заведую военной кафедрой. Когда-то воевал под знаменами самого графа Арлийского. Нечисть голыми руками рвал! Ясно?

– Угу, – хрюкнули хором бедные студенты.

– Ну вы давайте работайте, глядишь, лишняя дурь из вас выйдет, а я пока делами займусь. Кажется, сюда ещё кто-то ломится. Надо защиту обновить.

Пока верховный маг обновлял магические круги, новоиспеченные студенты начали знакомиться.

– Ты кто?

– Дифинбахий, – пыхтя от натуги, просипел гигант.

– Ха! Племяш Одувана.

– Откуда знаешь?

– Я с твоим дядькой крутой бизнес забодяжил.

– Так это ты Арчибальд?

– Угу.

– Слышь, там, снаружи, толпа большая?

– Не проткнёшься.

– Барончика с рогатым гербом не видел?

– Со всей свитой стоит. Человек сто.

– Это за мной.

– Чего натворил?

– Ты не поверишь, из-под венца удрал. Чуть не охомутали.

– Молодец! Ты знаешь, я здесь по той же причине. Тебя на ком женить хотели?

– На баронской дочке! – гордо сообщил Дифинбахий.

– Мелко плаваешь, – ехидно хмыкнул Арчибальд, усердно работая руками. – Я от принцессы удрал.

– Ну и дурак. Жил бы себе припеваючи. Королем бы стал.

– Свобода дороже.

– Это да…

Они остановились, переглянулись, задумались и прекратили отжиматься.

– Эй, не сачковать! – повернулся к ним верховный маг, только что дорисовавший пятый круг. – Упал! Отжался! Упал! Отжался!

– А вот фигушки! – взвыли студенты, яростно сопротивляясь давящей на них силе. – Свобода дороже!

– Ко мне! – рявкнул маркиз де Дубье.

В шатер влетели старшекурсники. Они сразу поняли, что от них требуется, и немедленно пришли на помощь преподавателю. Однако даже их объединенных усилий было недостаточно, чтобы сломить сопротивление взбрыкнувших непокорных новобранцев. Один из студентов нырнул в портал, и оттуда посыпали вызванные на помощь маги первого уровня.

– Во насели! – возмутился Арканарский вор.

И в этот момент в шатер ворвалась разъярённая фурия, проломив пять только что восстановленных слоев защиты маркиза. Она с разбегу запрыгнула на не ожидавшего такого финта заведующего кафедрой боевой и политической подготовки, вцепилась в его пышную шевелюру и начала азартно её трепать.

– А ну отдай назад моего барина! Тебя за нашего барона вся Заболотная Пустошь в клочки порвёт!

– Мадемуазель, вы тоже зачислены, – пробормотал ошалевший от такого натиска маркиз и начал деликатно, дабы не повредить, отделять новую студентку от своих волос. Хоть он был и Дубье, но с дамами всегда вел себя по-джентльменски.

Терпение его кончилось, когда она попыталась откусить ему нос. Он разобиделся и шлёпнул её по попке, не подозревая, что включил ускоритель. И тут началось!

Дуняшка превратилась в вихрь.

Арчи и Дифинбахий взметнулись вверх, разом порвав магические путы наседавшей академической братии.

– Ты на мою тетку руку поднял?

– Я за своих подданных глотки рву!!!

Шатер заходил ходуном. Толпа, окружавшая его, сыпанула в разные стороны. Так, на всякий случай. И это было правильно, так как оттуда начали вылетать тела старшекурсников, превращенных могучими руками Дифинбахия и энергичными ударами Арчибальда в живые снаряды. Они поднимались с земли, по собачьи встряхивались и ныряли обратно в кипящую внутри схватку.

А к месту событий уже прискакала вся королевская рать с самим Георгом VII во главе. Альбуцин, чей мозг был свободен от «Отупина», уверенно вел преследователей по следам магической ауры афериста. В этом ему активно помогал Одуван. Граф Арлийский слетел с коня, ринулся к входу, но первая же линия магической защиты шатра отбросила его назад.

– Дьяго!

– Граф, пригнитесь! – крикнул Альбуцин.

Очередное тело вылетело наружу и оказалось в объятиях легендарного полководца Гиперии.

– Дубьен, ты?

– Так точно, господин главком! – отрапортовал маркиз де Дубьен.

– Там мой сын. Вытащи его немедленно!

– Да ну? Неужто нашёлся?

– Да! И он сейчас там!

– Да если б один! Их там трое! Одна, правда, девка… в смысле мадам… случайно не ваша?

– Болван! Тащи сюда всех!

– Никак нет, ваше сиятельство! Они теперь все наши! Но вы не волнуйтесь, я из них сделаю настоящих воинов!

Маркиз де Дубье ощупал набухающий под глазом фингал и ринулся обратно в шатер.

– Тьфу! Альбуцин, – граф Арлийский повернулся к неспешно слезавшему с коня магу, – хоть ты помоги! Тебе-то туда вход не заказан.

– Да! – треснул по холке коня король. – Немедленно доставить сюда жениха моей Розочки!

– Ой, – съежился Одуван, жалостливо глядя на Альбуцина, – лучше не надо!

– Почему – повернулся к нему король.

– Да чую, там мой побратим, племяш и сестренка буйствуют. Не жалко вам вашего придворного мага, Ваше Величество?

Альбуцин посмотрел на вылетающие из шатра тела.

– Слушай, Гоша, да пускай он закончит эту Академию. Обтешется. А то дикий какой-то. Представляешь, какой преемник у тебя будет? И Мерлана, и Ворга Завоевателя затмит.

– Ничего не хочу знать! Так это всё твоя родня? – начал наседать на Одувана король. – И ты что, на неё управу найти не можешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию