Ловец удачи - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Баженов, Олег Шелонин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловец удачи | Автор книги - Виктор Баженов , Олег Шелонин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Накрываем платочками… – Кувшины накрыли грязные носовые платки Клеща. – Делаем пассы… – Достойный ученик Ворона провел рукой над Кувшинами. – И выпива-а-аем.

Содержимое кубков забулькало в горлах «Арканарского вора» и его оппонента. Оппонент рухнул и захрапел.

– Надо же, угадал! – пьяно удивился Клещ. – А ты угадаешь?

– Запросто!

– Наливай!

Ещё два кувшина наполнились. Один рассолом, другой вином.

– У тебя что?

– Вино, – тряхнул головой охранник, понюхав содержимое своего кубка.

– Накрываем!

Процедура повторилась, только на этот раз рухнул Клещ, опрокинув на себя двухлитровый кубок и расплескав на пол остатки великолепного выдержанного королевского вина. Последний из свиты Шефани нюхнул свой бокал, лизнул содержимое и схватился за голову. В кубке плескался рассол. Бедолага оглянулся, посмотрел на разбросанные вокруг тела и мудро изрек:

– Лучше не выделяться из толпы. Не так больно будет.

С этими словами он грохнул кубок с рассолом об пол, набулькал себе из бочки полный кувшин вина, одним махом выдул его и улегся рядом с «Арканарским вором».

– Вот видишь, как всё просто, – бодро сообщил Одувану Арчибальд, спускаясь по ступенькам вниз. – Поднимай этого доходягу… да не этого! Вон того.

– И куда его? – прогудел Одуван, перекидывая Клеща через плечо.

– Бе-е-е…

– От зараза! Такой плащ изгадил! – подпрыгнул колдун.

– Может, его вместо жабы тебе на фонтан пристроить? – засмеялся Арчибальд.

– Так куда его?!! – чуть не плача вопросил Одуван.

Аферист почесал затылок.

– Вообще-то куда подальше из дворца, но тащить такого обормота через всю охрану несподручно. Можешь магией туда, где нас чуть не чикнули этой ночью? Там его наши люди найдут.

– Да я и с ноги могу!

– С ноги не надо! Папа мне этого не простит! А плащик я тебе новый справлю, на свои собственные.

– Ага! У тебя тоже есть папа! Ладно… считай, попал. А сейчас только из уважения.

Одуван сдернул с плеча в дупель пьяного Клеща, примерился ногой…

– Магией, я сказал!

– Извини…

Одуван скрипнул зубами, что-то пробормотал, и бесчувственное тело Клеща со свистом ушло в неизвестность, оставив в руках деревенского колдуна клочок своего кафтана. Где-то далеко послышался звон стекла.

– Лучший витраж! – донесся до них истеричный вопль Мажерье. – За него столько золота гномам отвалили!

– А вроде через дверь целился, – сразу съежился Одуван.

– Валим отсюда. Нам здесь больше делать нечего, – заторопился аферист, увлекая за собой друга.

23

– Итак, подводим итоги. – Арчибальд расхаживал по своим апартаментам.

Одуван в новом плаще развалился на кровати, приготовив к отчёту своего магического писца.

– Нас сейчас ждёт с отчётом о проделанной работе целая толпа, которой надо срочно запудрить мозги. Идеи есть?

– Нет, – честно ответил Одуван.

– Жаль.

– Да ты ложись, так легче думается.

– Нет уж, больше ко мне с арбалетом никто не подкрадется. Не сбивай с толку! Я думаю.

– Извиняй. – Одуван перевернулся со спины на бок.

– Не спать! Нам ещё командировочные выколачивать. Печенками чую: просто так не отдадут.

– Жаль… – Одуван принял рабочую позу, устремив взор в потолок.

– Итак, нам надо идти к Фарлану, Цебреру и де Гульнару. В прошлый раз мы остались с носом, двигаясь в этом порядке.

– А дворянство? – резонно возразил колдун. – Давай ещё раз прогуляемся. Может, и я бароном стану?

– Угу, а я герцогом… и в придачу подпись кровью у посланца Дьяго. Хватит с нас и заморочек де Гульнара. Нет, идем в другом порядке. Сначала к начальнику тайной канцелярии: с нас сейчас брать нечего, а потом спокойно чистим остальных. Как миленькие, на пар тысчонок расколются.

– А отчёт?

– Да-а-а, отчёт – это проблема… – Арчибальд задумался. – Слушай… А ну, давай-ка сюда!

Одуван нехотя поднялся.

– Вот эту фигню магией подчистить можешь? Только подпись, подпись оставь!

Лист с заданием на столе стал девственно чист. На нём красовалась только подпись Патриарха в самом низу.

– Вот теперь включай своего писца. Диктую.

Арчи запрыгнул на кровать, заложил ногу за ногу и дал волю своей фантазии:


«Я знаю, вы подобрались близко, но вам меня не взять! Я умнее, хитрее, а самое главное – осведомленней! «Отупин» как подсыпался, так и будет подсыпаться в нужные кубки и бокалы, а если вы, козявки, попытаетесь встать на моём пути – вам не жить!»


Арчи сделал знак колдуну, чтобы он отключил писец.

– Подпись ставить не надо. Всё уже есть.

– А зачем это? – недоуменно спросил Одуван.

– Позже поймёшь. Строчим отчёт для Цебрера… Слушай, а на фига? Что нам от них надо?

– Что?

– Деньги. Тащим их в нашу лавочку, а до Заболотной Пустоши на перекладных.

– Заче-е-ем на перекладных? – возмутился Одуван – Дорожные откинем на развитие моей…

– Нашей!

– …нашей лавочки, а до границы Пустоши я тебя вмиг донесу. Аль я не колдун?

– А почему не сразу до твоей деревни? – тут же обнаглел Арчибальд.

– Гы-ы-ы… Ну ты дурной, хоть и барон, – хрюкнул гигант. – Там же Эльфийский лес рядом! До Пустоши как хошь прыгай, хоть с магией, хоть без! А внутри попробуй… Это только мы, старожилы, там прижились. Сам Дьяго не разберет, кто чистый, кто нечистый, кто эльф, кто полуэльф, а кто просто дурак залетный, типа гнома, втюхивающего тебе дёшево китандскую подделку. Ух, когда мы таких ловим, весело становится!

Арчи вспомнил рассказы Одувана про его весёлую деревню, перевел всё это на масштабы Заболотной Пустоши и понял, что он действительно не жилец. Долго ему там баронствовать не придётся. Эльфийского он не знает, совиного тоже… Ну уж нет!

В Арканарском воре проснулся бойцовский дух. Арчи встрепенулся, резко стряхивая с себя хандру.

– Вперед, мой друг! Труба зовет!

– Куда? – всполошился колдун.

– На бой с де Гульнаром.


– Давно вас жду, давно…. Задержались вы, залетные маги. – Глава тайной канцелярии добродушно захехекал. – И где же вас носило?

– Вырабатывали тактику и стратегию борьбы с внутренним и внешним врагом! – отчеканил Арчибальд таким тоном, что Одувану захотелось щёлкнуть каблуками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию