Ловушка для светлой леди - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 142

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для светлой леди | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 142
читать онлайн книги бесплатно

- Я бы на твоем месте поостерегся, - предупредил советник. -Как бы Император не захотел тебя проучить. Сам понимаешь,то, что он обратился к тебе через посредника, -плохой знак.

- Спасибо, что предупредил, Уилл, - задумчиво ответил

Артур. - Я предполагал, что Тео будет недоволен, но... Впрочем, это неважно.

Наместник посмотрел в мою сторону и мягко улыбнулся.

- Боюсь, дамам не особо интересны все эти скучные подробности, Уилл. Поговорим позже.

О, я знала этот тон! Доргов Император!Похоже, у Арта снова будут проблемы! И все из-за этого ледяного властителя! Иногда мне казалось, что я ненавижу Теодора всем сердцем. Он, словно незримая тень нависал над нашей жизнью, омрачая ее своим присутствием.

Привычно сдержав эмоции, улыбнулась мужу. Незачем добавлять ему лишних забот.

Леди Каролина, которая, вопреки обыкновению, не ушла сразу после ужина к себе, а осталась со мной, не отрываясь, смотрела на советника.

Я, в который раз, поразилась ее неувядающей красоте. Артур объяснил мне, что это действие огненного дара, дающего своей носительнице долгую молодость. Впрочем, я помнила и бабушку, которая стала стареть лишь в последние годы жизни,и остальных знакомых мне огненных, не терявших своей молодости и привлекательности.

- Леди Ланд, рад был познакомиться, - Корс низко склонилсянад рукой герцогини.

Женщина заметно вздрогнула.

- Я... тоже рада... знакомству, - тихо, запинаясь перед каждым словом, вымолвила она.

- Леди Анна, - мне достался короткий поклон. - Себастиан.

Советник кивнул другу и повернулся к Артуру.

- Арт, можно тебя на пару слов?

Мой муж вышел вместе с Корсом, а я предложила герцогине немного посидеть в гостиной, почти не надеясь на положительный ответ.

- Я... буду рада, - негромко сказала леди Каролина и застенчиво улыбнулась. Как же украсила ее эта улыбка!

Тонкое, печальное лицо бедной рэйи неожиданно расцвело, на щеках появился слабый румянец, глаза заблестели... Удивительное зрелище!

Кимли задумчиво посмотрел на нас, перевел взгляд на дверь, за которой скрылись мой муж и Уильям, и снова уставился на герцогиню. А потом, словно решив для себя что-то, подошел к нам ближе и произнес:

- Вынужден с вами попрощаться, дамы, - по его губам скользнула слегка надменная улыбка. -Мне нужно уладить кое-какие дела. Леди Анна, леди Каролина, - Себастиан непринужденно поклонился и направился к открывшемуся порталу.

- Что это?

Герцогиня не смогла сдержать удивленного возгласа, глядя на то, как Тиан исчезает в сверкающей дымке.

- Я думала, мне показалось, - тихо прошептала она. -Ну,тогда... В замке.

- Северяне используют порталы немного иначе, чем арсейцы, - пояснила я. - Не удивляйтесь. В Сартане все по-другому, я потом обязательно расскажу вам об отличиях северной жизни, а пока, может быть, пройдем в гостиную?

- Да, пожалуй, - согласилась леди.

С этого вечера, она стала приходить в себя.

Мы подолгу гуляли по саду, читали, изредка разговаривали. Леди Каролина почти ничего не рассказывала о своей жизни, а при упоминании герцога, сразу же надолго замыкалась в себе, но больше не стремилась к одиночеству и внимательно слушала мои рассказы о Севере.

С Артуром и Кимли герцогиня держалась отчужденно и настороженно. Я заметила, что она чувствует себя неловко в присутствии мужчин. Даже лакеи вызывали у нее неясные опасения. И только для одного человека леди Ланд делала исключение.

Корс появлялся в имении ежедневно. И, вроде бы, даже по делу, но, каждый раз, неизменно оставался на ужин, а после, подолгу общался с нашей гостьей, тихо расспрашивая ее о чем-то,или рассказывая разные истории о своих многочисленных путешествиях.

Понемногу, леди Каролинаоттаяла, перестала смущаться и вздрагивать от каждого шороха. Лишь иногда, она впадала в странную задумчивость, и тогда мне стоило больших усилий расшевелить ее и вернуть рэйе прежнее настроение.

Всего однажды она обмолвилась о своей жизни, коротко сказав, что это было несколько лет ада. На мою просьбу рассказать подробнее, леди Каролина долго молчала, а потом, принялась говорить - негромко, скомкано, подбирая слова...

История ее оказалась весьма печальной.

Кэрри родилась и выросла в богатой и знатной семье. С самого детства она привыкла к всеобщему обожанию и выросла в красивую, но немного избалованную девушку. Родители души не чаяли в единственной дочери, охотно исполняя все ее желания. В свете ее считали одной из самых завидных невест, а сама Каролина была беззаботна и весела, пользуясь всеми привилегиями своего высокого положения. Отец леди, лорд Годвин, гордился умницей и красавицей дочкой и во всеуслышание заявлял, что отдаст свое сокровище только тому, кого она полюбит. За юной леди ухаживали многие блестящие аристократы, но сердце девушки молчало. А потом, в столице появился герцог Эрейский. Взрослый, суровый, не очень красивый, небогатый. Он увидел Каролину на одном из балов,и, с тех пор, не давал девушке прохода. Герцог ухаживал, признавался в любви, умолял выйти за него замуж... Юную леди испугали чувства зрелого мужчины, да,и слухи о нем ходили один страшнее другого, и она решительно отказала герцогу. Тот попытался надавить на родителей Каролины, но ее отец презрительно сказал, что какой-то нищий горец никогда не станет его зятем.

Лорд Эдвард, хлопнув дверью, ушел, а после этого, семью графа стали преследовать неудачи. Главу семейства поразила непонятная болезнь, от которой он вскоре скончался, графиня ушла следом за супругом, огромное состояние старого лорда оказалось в руках его брата - опекуна Каролины, а саму ее отправили до совершеннолетия в один из монастырей. Спустя два года, опекун девушкиумер,и тогда же выяснилось, что он умудрился проиграть в карты все наследство подопечной. Так и осталась юная графиня одна, без денег, на попечении старой тетки, с которой и отправилась однажды на воды. А в дороге... В дороге произошло похищение, замаскированное под ограбление. Разбойники, напавшие на карету путешественниц, убили кучера, забрали сундуки с одеждой, пожилую рэйю оставили в бессознательном состоянии, а девушку доставили герцогу Эрейскому. А потом... Пытки, издевательства,ирвий...

- Он мстил мне за мой отказ, - леди Ланд устало потерла рукой глаза. - Жестоко мстил.А я... Я ненавидела его всей душой, но ничего не могла поделать против проклятого металла. Ирвий... Благодаря ему, герцог мог делать со мной все, что угодно. Это страшно, Энн. Страшно...

Она закрыла лицо ладонями.

- А самое страшное, что Эдвард любил меня.Извращенно, болезненно, безумно... И в этом безумии он женился на мне, привязав к себе не только узами брака, но и браслетом подчинения.

- Это его вы сняли с себя в тот день?

- Да. И я впервые за долгое время почувствовала, что такое свобода. Знаете, Энн, за годы жизни с Эдвардом, я поняла, что это самое ценное, что только есть у человека. Несмотря на то, что, после свадьбы, Эдвард никогда больше не причинил мне боли и не повысил голос, я так и не смогла простить ему то, что он лишил меня воли. Пытки, унижения, страдания - все это я сумела забыть, а вот подчинение... насилие над моей душой... Нет. Не простила и никогда не прощу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению