Академия оборотней: нестандартные. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия оборотней: нестандартные. Книга 1 | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 10

Открыла глаза и уставилась в потолок: темнота, тишина, тревога. Повернулась, посмотрела на соседнюю кровать, где мирно посапывала Царья, и нахмурилась: я же точно помню, как направилась в башню, чтобы найти Земко и Вемуда, это было практически утром, а сейчас глубокая ночь. Потёрла пальцами виски и едва не поцарапалась, отвела руки и с удивлением посмотрела на длинные, ярко накрашенные ногти. Что это?! Да я и не умею… По спине поползли мурашки.

Вскочила и прошлёпала к привычному зеркальцу рядом с нашими тремя шкафчиками. Застыла, глядя на большое, в полный рост зеркало. Новое? Да и шкафов было всего два. Опять приходила тича Маар? Провела пальцами по дверце, заглянула внутрь и при виде красивых ярких платьев вздрогнула: это Царьи? Вроде у лягушки-царевны вещи были проще. Открыла второй и уронила руку при виде любимых брючек подруги: а вот и вещи Царьи. Затаила дыхание и медленно, готовая увидеть всё что угодно, подняла глаза. Кожа на лице онемела при виде невысокой красивой девушки с белоснежными волосами, яркими губами и огромными, тёмными, как ночь, глазами.

В следующее мгновение в горло незнакомки в зеркале впились крючковатые пальцы, я инстинктивно схватилась за шею, но там ничего не было. Девушка же скривилась от боли, рот её раскрывался так, словно она кричала, глаза едва не вываливались из орбит, когда некто, скрывающийся за спиной незнакомки, тянул её, тащил в сторону от зеркала. Обернулась, но за спиной никого не было, а когда снова посмотрела в зеркало, увидела оскаленное лицо Дэпа. И проснулась.

— Эй! — Надо мной склонилась Фулла, помахала рукой перед глазами. — Сколько пальцев видишь?

— А это пальцы? — простонала я и, ощущая, что голова моя вот-вот взорвётся, слегка приподнялась. — Больше похоже на веер.

— Лежи пока, — припечатала меня к кушетке Фулла. — У тебя травма головы.

— Травма головы? — ахнула я. — А что случилось?

Фулла, выкладывая на кусок марли густую, остро пахнущую кардамоном, тмином и чем-то цветочным массу, покачала головой:

— Вот уж не думала, что ты пойдёшь на такое!

Я невольно сжалась: так всё же я попала в башню? И меня поймали? Значит, на моей серьге пятьдесят баллов штрафа и о межакадемических батлах можно забыть. Сглотнула и хрипло спросила:

— Вы разочарованы?

Фулла осторожно положила повязку мне на лоб — я ощутила приятный холодок — и тихо ответила:

— Не то чтобы разочарована… Молодой вервульф хорош собой, все девушки вульффака по нему воют на луну, но всё же использование любовного зелья… Да, честно признаться, я разочарована.

Она холодно посмотрела на меня, и я помотала головой:

— Это не я опоила его. Честно! Это… — прикусила губу: стоит ли говорить?

Одан сказал, что Душан совершил преступление, но вряд ли Койел будет подавать жалобу в Образовательный комитет. Или будет? Фулла молча ждала, когда я решусь рассказать, и я не выдержала:

— Это сделал… один тич. Жертвой должна была стать я, но так получилось, что зелье выпил Койел. А как вы узнали?

— Он лежит за дверью, — ухмыльнулась Фулла. — Тоже с травмой головы.

— Что?! — подскочила я так резко, что повязка слетела. — Да что произошло?

— Янви знаешь? — приподняла брови Фулла, вновь укладывая меня на кушетку и водружая повязку на место.

— Студентка первого курса вульффака, — кивнула я. — Она слегка недолюбливает меня.

— Слегка, — фыркнула Фулла. — Совсем чуть-чуть, чтобы хватило на единственную пакость. Если бы не Койел, который оттолкнул тебя в последний момент, то ящик с реквизитом Маар стал бы твоим гробом. Парень пострадал, спасая тебя, и когда вас обоих принесли, стонал о любви и так страстно молил спасти твою жизнь, что я заподозрила неладное и провела пару тестов…

— Подождите, — облизав губы, проговорила я. — Вы утверждаете, что Янви пыталась меня убить?!

— Я утверждаю, что у тебя травма головы и небольшой порез на лбу, — жёстко ответила Фулла. — Янви утверждает, что поскользнулась и, падая, случайно столкнула ящик с подоконника. Маар утверждает, что ящик стоял на полу. Вервульф утверждает, что любит тебя больше жизни, а ты утверждаешь, что Янви тебя недолюбливала. Я лишь предполагаю, что либо тебе попытались отомстить за любовное зелье, либо сделали попытку убрать с пути соперницу. А что думаешь ты?

— Скорее, второе. Но Койел тут ни при чём, — вспомнив верфоксов и слова Маар, пробурчала я. — Вы не слышали, что я вызвалась участвовать в отборе на межакадемические батлы от факультета нестандартных? Видимо, меня считают настоящим соперником, раз так стараются убрать.

Фулла с сомнением покачала головой:

— Маар сказала? Ведьма склонна преувеличивать значение этого соревнования. Мне кажется, дело в любви.

— Да вы романтик, док, — хмыкнул Одан.

Я вздрогнула и испуганно сжалась на кушетке под грозным взглядом ректора. Тот лишь усмехнулся и прошёл в другое помещение. Фулла бросилась следом, а я, кусая губы, гадала, что Одан со мной сделает, когда узнает от дока о зелье. Захотелось сбежать, но стоило подняться, как голова закружилась, ноги подкосились, и я со стоном опустилась на кушетку.

— Не спешите, — услышав тихий голос ректора, сжалась в ожидании чего угодно. Вернувшийся Одан подошёл и бросил на меня весьма странный взгляд: — Полежите в изоляторе пару дней, студентка Найка. А лучше пару недель.

Постоял минуту, и с каждой секундой сердце моё колотилось всё быстрее и быстрее, я уже стала задыхаться, когда Одан неожиданно присел на краешек кушетки и, пристально рассматривая моё лицо, улыбнулся. Сердце пропустило удар при виде ряда белоснежных острых зубов: где-то я читала, что улыбка вервульфа — это признак не симпатии, а агрессии. По спине поползли мурашки.

— Вы очень… необычная, — тихо проговорил ректор, и в каждом слове мне чудилась угроза. Я умоляюще покосилась на дверь, за которой осталась Фулла, но док не спешила спасать меня. А Одан продолжил: — Все вокруг ощущают вашу силу, Найка, но сами вы её отвергаете. Койел рассказал, что вы ненавидели Дэпа и даже поступили в академию, чтобы научиться управлять им. — Он коротко усмехнулся и вынул из-за пазухи небольшую брошюру. — Сын попросил помочь вам. Это не инструкция по управлению второй ипостасью, разумеется, нечего так прожигать её глазами. Всего лишь детская сказка, которую я читал своим детям. — Он положил брошюру на кушетку и снова посмотрел на меня так, что на голове волосы зашевелились. — Проведите время в невольном уединении с пользой.

Рывком поднялся и быстро покинул изолятор. Я изумлённо смотрела на захлопнувшуюся дверь: и ни слова о зелье?! Выдохнула и, стерев со лба холодный пот вместе с повязкой Фуллы, дрожащими пальцами подхватила книжечку. Аляповатые картинки, изображающие разнообразных зверей, крупный жирный шрифт — действительно детская книжка! Облегчённо вздохнула и, улегшись на кушетку поудобнее, открыла первую страницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению