Драконье проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Бельская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье проклятие | Автор книги - Анастасия Бельская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Что? В той комнате тоже стоит видеонаблюдение? Хотя это логично, одно из самых опасных мест в компании!

Черт, а много ли я там наговорила? Нужно постараться вспомнить, но как назло этот момент ускользал из памяти… Но перед смертью (ведь я правда думала, что умру) я говорила очень искренне.

Я взглянула на Элдара, который смотрел на меня так тепло и нежно… Мне вновь стало неудобно перед ребятами, потому что наши взгляды мне самой казались слишком личными и интимными.

Но разве моего дракона чем-нибудь смутишь? Он лишь придвинулся поближе, не переставая легко улыбаться.

— Ну так и… Кто меня спас? На камере видно?

— Видно.

— Ну и?!

Элдар прищурился.

— Ты сама себя спасла, Соли.

Я моргнула, понимая, что ничего не понимаю.

Элдар посмотрел на Нилира, а тот лишь качнул головой.

— Я давно говорил, что следует ввести в курс академии несколько лекций про Наран. Люди же почти ничего о них не знают…

— Они встречаются очень редко, Нил, — подала голос Ляля, — только Элдару удалось нарваться сразу на двух.

— И прикончить обеих, — хмыкнул Нилир, обнимая свою жену за талию.

— Может, кто-нибудь объяснит мне, что произошло в конце концов?! — начиная злиться, громко спросила я.

Элдар, все еще улыбаясь, кивнул мне.

— Соли, все дело в проклятие. Ты помнишь, мы говорили, что перед смертью проклятие Нараны обязательно сбывается?

— Угу. Но ведь это не сбылось, раз я все еще жива?

— В том то и дело, детка, — Элдар смотрел так, будто я уже и сама все должна понять.

Только вот я не понимала!

— Элдар…

— Не злись. Ты помнишь, что ты говорила Наране перед тем, как нажать кнопку?

— Ммм… Что-то про тебя. Кажется, объясняла, почему она ошибается. И что ты совсем не такой плохой, как ей кажется.

— И это тоже, — мне кажется, или Элдар слегка погрустнел? — Ты говорила, что я смог измениться. Что осознал ошибки. Что стал тем, кого ты не можешь обвинить в том, за что я проклят.

— Это действительно так, — признала я.

— Проклятие Нараны оказалось несправедливым, Соли. А Нараны очень чтут это правило, хоть оно у них и извращено до неузнаваемости.

Я постаралась переваривать информацию, но не смогла.

— То есть проклятие стало недействительным?

— Нет, не стало. Ты сняла его Соли. Своими словами ты доказала, что я достоин не потерять свою пару.

Глава 44

— Эм… Неожиданно, — протянула я, пытаясь свыкнуться с новостью, — но каким образом это спасло меня от огня?

— Тут скорее сыграла совокупность всех факторов. Несомненно, сама бы ты выжить не смогла. Но на тебе был мой амулет, что принял на себя часть удара, позволяя протянуть какое-то время. Дальше сработало та энергия, которую ты высвободила, когда сняла проклятие. Она защитила тебя, насколько это было возможным, погрузив в то состояние, которые ты пыталась нам описать. А дальше сработала наша привязка, которую я произвел, когда понял, что ты жива. В этот раз пришлось вкачать в тебя еще больше сил и магии, чтобы спасти.

Он улыбнулся, смотря на меня так, будто в этом была моя вина. Я тут же надулась.

— Ну извините, вас никто…

— Не просил? Где-то это я уже слышал. И когда я начну получать приличествующую благодарность за спасение жизни?

Тяжело вздохнув, Элдар снова послал мне взгляд, в котором отчетливо отразилось, какую благодарность он хочет. И что без нее он эту комнату больше не покинет.

Не зная, что бы еще спросить, я нашла взглядом Нилира.

— Ты тоже считаешь, что все было именно так?

Лицо мужчины вытянулось.

— В чем ты сомневаешься, Соли? Я понимаю, что такое происходит редко — но, поверь, мы все проверили, пока ты спала.

Я закусила щеку изнутри. Да не сомневаюсь я! Но нельзя же было сказать, что я боюсь до чертиков оставаться с драконом наедине, вот и тяну время…

— Ну а… Что еще вы делали все это время? Кстати, сколько я спала?

— Почти сутки, Соли. И не думаю, что ты восстановилась полностью. Может, еще пара дней постельного режима помогут… — Протянул Элдар, заставив меня подпрыгнуть от возмущения.

Он издевается, или действительно не понимает, как пошло звучат эти слова?! Или это я их так воспринимаю, потому что на лицах друзей не дрогнул ни один мускул!

Проигнорировав слова Элдара, я повернулась к Ляле.

— А как вообще дела у вас?

— Ты очнулась, и теперь все просто замечательно! — тепло улыбнулась девушка.

— А что с погодой? Не душно?

На этот раз Ляля хихикнула, а Элдар грациозно поднялся, разом прекращая мои попытки задержать гостей подольше.

— Погода в самый раз для пешей прогулки. Беременным, говорят, полезно. Нил?

Друзья переглянулись, и видимо, этого оказалось достаточно.

— Ну ладно, Соли. Мы пойдем. Рады были тебя видеть! — Нилир быстро потянул жену за талию на выход.

— Стойте, стойте! Может, перекусите? Тут еще остались бутерброды!

Я с жаром вытянула руки с тарелкой вперед. В комнате послышались смешки.

— Нет-нет, мы не голодные. Удачи тебе… Вам!

Ляля прыснула в кулачок, скрываясь за дверью, которая с громким стуком захлопнулась за парочкой. Я обреченно опустила тарелку обратно на колени. Один на один в комнате с драконом. После привязки. Снова.

— И что это все значит? — надо же, похоже, дракон разозлился от моего представления!

— Ничего! — постаралась я широко улыбнуться. — Просто пыталась быть вежливой!

Мне послали красноречивый взгляд, явно говорящий, что моему фальшивому оправданию не поверили. Что ж, придется действовать хитрее.

— Ты не отнесешь тарелку на кухню? — хлопнула ресницами, и уголок рта Элдара чуть дернулся.

Он медленно приблизился, забирая тарелку, а потом также медленно поставил ее на тумбочку рядом. Все еще не торопясь, стянул с себя футболку, скрестил руки на груди, и вопросительно посмотрел на меня.

— Еще просьбы будут?

Вот же ж… Мускулистая грудь совсем не прибавляла трезвости мыслям!

— Да.

— Я весь во внимании.

Усиленно стараясь придать лицу смущенное выражение, я кивнула на дверь ванной комнаты.

— Мне нужно… Туда.

— Без проблем. Я помогу.

Прежде чем я успела издать хоть звук, одеяло откинули, и меня подхватили на руки. Кроме широкой футболки и трусиков другой одежды на мне не было, и мои ноги без всякого препятствия касались горячего тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению