Драконье проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Бельская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье проклятие | Автор книги - Анастасия Бельская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Тряхнув головой, я выпила воду. Чего уж гадать, если ничем помочь не могу! Хотя после прошедшей ночи невыносимо было думать о том, что Элдару может грозить опасность. Это было так… Я заулыбалась, подтягивая сползающую с груди простынь. Интересно, а как самому дракону? У него ведь было куча девушек! И почему меня так это волнует?!

«Если хочешь спасти родителей, то приходи в отделение для закалки браслетов. Одна. Сейчас.»

Кружка из моих рук выскользнула, и с оглушительным грохотом разбилась. Я замерла, пытаясь осознать, что это было. Вновь голос, который предупреждал не подтверждать привязку! А теперь, когда ее нет, он приказывает появиться в компании… Чтобы спасти родителей!

Подскочив, я метнулась обратно в спальню, надевая первую попадающуюся под руку одежду. Рой мыслей не дал шанса остановиться хоть на секунду, и, когда я трясущимися руками открыла замок входной двери, то даже не подумала оставить Элдару записку.

Поймав тарт, я вжалась в сидение, лихорадочно соображая, как попасть в закрытую комнату. Допуска у меня не было, да и никаких связей тоже.

Разве что…

Когда я добралась до места, то уже натянула на лицо спокойное, чуть скучающее выражение. Пропуск на само предприятие был при мне, поэтому я вошла на территорию без проблем. Огляделась, быстро вспоминая, куда идти, затем развернулась к охране.

— Добрый вечер.

Те удивленно переглянулись, но кивнули в ответ. Большая часть сотрудников уже ушла, и охрана, хоть и ничего не сказала, была явно удивлена моему появлению.

— Мы с Элдаром на днях забегали сюда, по делам, — улыбаясь двум настороженным мужчинам, затараторила я, — заходили в спецотделение. И я там случайно уронила колечко…

Мой загадочный тон и намекающий взгляд не произвели ровным счетом никакого впечатления. Пришлось сделать шаг вперед, и нахмурится.

— Понимаете, Элдар очень занят, и не смог лично сопроводить меня. Но сказал, что для его истинной пары не будет проблемой попасть на пару минут в закрытую секцию.

Мужчины вновь переглянулись.

— Без допуска — не положено. — Обрубил один.

— Хм. Интересно. А Элдар не сомневался, что его охрана знает, кому можно доверять, а кому нет! Или вы хотите сказать, что он зря вам платит зарплату?!

— Мисс, полегче. У нас работа такая — никого не пускать. И если господин Асгерд действительно послал вас сюда, то мог бы позвонить и лично попросить.

— Я же сказала, Элдар занят! — в отчаянии воскликнула я.

Что же делать?

— Мисс, вы поймите, мы бы с удовольствием помогли вам. Но откуда нам знать, что вы и правда его истинная? Вас видели вместе всего пару раз… Так можно сказать, что половина женского коллектива пара господину Асгерду!

Мужчина загоготал, а я резко выдохнула. Ну, это он зря! Никто больше не может быть парой Элдару, уж это я точно знаю!

От обуявшей злости, я выхватила телефон, быстро делая вызов. Через пару секунду мне ответили.

— Ляля, привет! Слушай, а Нилир рядом? Можешь позвать его?

Я терпеливо ждала, посылая мстительные взгляды молчавшим охранникам. Затем переключилась на громкую связь. Уж голос лучшего друга Элдара они узнают сразу, в этом сомнений не было!

— Нилир, это Соли. Прости, если отвлекаю. А ты не мог бы сказать, мы с Элдаром действительно истинная пара?

— Почему ты решила спросить это у меня? — раздался холодный голос.

— Просто ответь, пожалуйста!

Молчание длиною в пару секунд едва ли не стоило мне обморока.

— Да, в этом нет никаких сомнений. Уж не знаю, за какие грехи ему такое, но…

— Спасибо, я поняла! — прервала я Нила, отлично зная. Как он ко мне относится.

Быстро отключилась, и победоносно взглянула на мужчин. Те уже в третий раз переглянулись.

— Пять минут, мисс, — решился один, отдавая мне допуск, — мы не можем покинуть пост, чтобы сопроводить вас, но если вы задержитесь, то придется заблокировать двери до прихода господина Асгерда.

Я кивнула, стараясь скрыть ликование. Пусть хоть что делают, лишь бы пустили меня внутрь! Мама, папа, я уже иду к вам!

Быстро двигаясь в сторону этой злосчастной комнаты, я думала о том, что какие еще нужны связи, если сам владелец компании выполняет любую мою просьбу за простое «пожалуйста»? Если бы не его отсутствие, я бы его попросила о помощи, в этом нет сомнений. Он уже доказал, что поможет мне при любых обстоятельствах.

Я вспомнила, что хотела раньше рассказать ему о голосе, но не успела, потому что позвонила Инга… А потом все так закрутилось, что я и не вспомнила об этом. Что ж, он занят своими делами, а я должна прийти на помощь родителям. Отчего то я была уверена, что именно сейчас я иду им на выручку!

Глава 38

Быстро добежав до нужной двери, я приложила карточку к круглой панели. С тихим звуком щелкнул замок, и я повернула ручку.

Отдел будто вымер, ни одного работника тут не наблюдалось. Я вспомнила слова Элдара о том, что драконы предпочитают закалять браслеты с утра, и успокоилась. Видимо, все ушли, и у меня есть шанс побыть тут без свидетелей.

Я прошла по длинному светлому коридору, попутно заглядывая в стеклянные двери. Куда идти, что искать? Голос в голове молчал, и я начала чувствовать себя неуютно и по-дурацки.

Каждый отдел в компании огромный, я могу тут бродить несколько часов! За это время может произойти все, что угодно, я могу не успеть…

Внезапно на глаза попалась табличка: "Опасно! Посторонним не входить!". Еще ниже была предкреплена надпись поменьше: "Высокие температуры. Смертельно опасно для человека!"

Поняв, что это и есть комната, где происходит самый важный процесс работы над браслетами, я мужественно направилась туда. Почему-то появилась уверенность, что именно сюда мне нужно было придти. Да и чем все эти предупреждения не приглашение?

Сердце застучало быстрее, когда я остановилась у двери. Здесь ничего не нужно было толкать, только приложить допуск — и двери сами разъедутся. Что меня там ждет? Может, наконец те, кого я так долго ищу?

Не давая себе времени подумать, я достала допуск. Легкий писк — и дверь отъехала в сторону, открывая вид на круглое помещение с прозрачными боксами по периметру. В больших просторных боксах было пусто, если не считать подставок, специально сделанных для браслетов.

Я вошла, осторожно и медленно ступая по полу. Мои шаги гулко отдавались в тишине, но ничего кроме этого не смущало и не пугало.

Где же тот, кто звал меня?! Почему молчит?!

— Приветствую, Соли.

Я резко обернулась. Возле одной из кабинок, где секунду назад было пусто, стояла высокая девушка со светлыми, почти золотыми волосами. Ее глаза сияли неестественной добротой, а пластиковая улыбка заставила вске мое тело замереть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению