Драконье проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Бельская cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье проклятие | Автор книги - Анастасия Бельская

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Мисс Меруч? — вежливо поинтересовался первый, брюнет.

Я кивнула.

— Мисс Соли Меруч? — тут же уточнил второй, шатен.

Снова кивнула, и тут из кухни донесся удивленный голос.

— Соли, кто там?

Не дожидаясь ответа, Инга вышла в коридор, и подняла брови. Я растерянно улыбнулась, не зная, что сказать.

— Здравствуйте, мисс Меруч, — вежливо сказал брюнет, протискиваясь внутрь дома мимо меня, — Нас зовут мистер Миллин и мистер Ковран. Мы рады сообщить вам, что ваша сестре принята на должность лаборанта для прохождения практики в компанию.

— Какую компанию?

Инга взяла из рук дракона документы, вчитываясь в каждую строчку. Уж ее-то не проведешь, у сестры цепкий взгляд, и, если хоть что-то ей покажется подозрительным, ни за что не поверит.

— По производству наших защитных браслетов.

Шатен тоже уже оказался в коридоре, и я со вздохом закрыла за ними дверь. Имена мужчин уже вылетели из головы, так что решила различать их по цвету волос. Инга, хмурясь, читала бумаги, а я предложила гостям пройти в гостиную.

— Благодарю, но мы подождем вас здесь.

Что? Инга тут же вскинула голову.

— Соли должна уехать прямо сейчас?!

— Именно так, мисс Меруч, — снова заговорил брюнет, — вашу сестру предупреждали, на сколько я знаю, и она должна быть готова…

Полный недоумения взгляд Инги заставил меня покраснеть.

— И ты молчала?!

— Забыла, — улыбнулась, и бросилась вверх по лестнице, — сейчас соберусь!

Пока складывала вещи, лихорадочно соображая, что взять, а что оставить, Инга успела прочесть весь договор, какие-то приложения к нему, и подробно расспросить мужчин. К моменту, когда я спустилась вниз с полным чемоданом, драконы сидели на диване как на иголках, а шатен даже ослабил галстук.

— Еще раз, мистер Миллин, — тон Инги не заставил вздрогнуть даже меня, а шатен так вообще съежился, — тут написано, что практика может продлиться от трех недель до двух месяцев. Отчего такие сроки?

— Мы же вам объясняли, мисс Меруч — никто не может точно сказать, сколько времени вашей сестре понадобиться для сбора нужного материала для исследования, — похоже, брюнет был более стрессоустойчив, — для нашей компании впервые опыт привлечения студентов… И на примере Соли мы поймем, сколько времени человеку нужно, чтобы во всем разобраться. Ваша сестре сможет покинуть рабочее место, когда закончит.

Я прикинула в уме, что Элдар, видимо, не знал, когда истечет срок привязки, и учел сроки по максимуму. Что ж, это мне на руку, буду работать, пока не найду хоть какие-нибудь зацепки…

— Соли, — Инга растерянно обернулась ко мне, — ты уже… Готова?

— Угу.

Неожиданно ощутила, как со спины за поясницу меня обняли маленькие, детские ручки.

— Ты уедешь? — жалобно спросил Бобби, и я ощутила, как в животе собрался тугой комок.

Обернулась, присаживаясь, и заглядывая в зеленые глаза брата. Глаза, в которых сейчас застыли слезы и непонимание.

— Бобби, я ненадолго… Поработаю и вернусь.

— Родители тоже ушли на работу, когда не вернулись. А кто будет встречать меня с автобуса? А выгуливать Дружочка?

— Действительно, — мигом встрепенулась Инга, — Соли, может, тебе не ехать никуда, а? Ведь пишут же исследования и без всяких стажировок…

Я напряглась, обнимая брата, и поверх его плеча глядя на сестру. Да, сейчас не лучшее время, чтобы покидать их, но… Даже не смотря на то, что я связалась с наглым драконом привязкой, у меня был реальный шанс узнать хоть что-то о маме с папой. Черт, я не смогу простить себе, если не воспользуюсь им! Просто не смогу…

— Прости, Инг. — Твердо произнесла, целуя Бобби в макушку, и вставая.

— Соли… — ахнула сестра, вскочив, и бросаясь ко мне.

Мы обнялись, и я услышала горячий шепот на ухо:

— Прошу, не делай того, что собралась. Не лезь на рожон, не пытайся узнать что-то… Лишнее.

Проговорив все это, она отступила на шаг, и произнесла уже громко, глядя мне прямо в глаза:

— Будь осторожна. Ты нужна нам, Соли.

Я кивнула, мой чемодан подхватил шатен, а брюнет подступил ближе. Я думала, что мы перенесемся, как с Элдаром, но меня повели к входной двери.

— Удачи, — выдохнула Инга, обнимая Бобби.

Они стояли в дверях, за ногами брата спрятался ящер, что стал уже практически членом семьи, а меня усадили в припаркованный рядом тарт. Скользнув в кожаный салон, я из окна наблюдала, как отдаляются близкие мне люди, и молилась, чтобы все у них было хорошо.

Когда родной дом скрылся вдали, я повернулась к драконам. Брюнет тут же протянул мне ручку.

— Подпишите, пожалуйста, и тогда вы будете официально трудоустроены.

Я черкнула, не читая, потому как если Инга не смогла найти тут подвоха, то мне и пытаться не стоит. Затем вернула документы дракону, и спросила:

— А почему… Так? Не быстрее было бы переместиться?

Мужчины удивленно переглянулись.

— Нам недоступна такая магия, мисс Меруч, — вежливо произнес брюнет, — только самым сильным из нас удается освоить технику телепортации.

Я кивнула, подметив, что Элдар, видимо, далеко не только на отцовской славе выделяется перед всеми. Интересно, а что он еще умеет, чего не могут остальные драконы?

Оставшееся время мы ехали в тишине, и вскоре тарт притормозил у двухэтажного особняка белого цвета.

— Приехали, мисс. — кивнул шатен, и вынес мои вещи.

Войдя в небольшой, но уютный и чистый холл, я невольно залюбовалась интерьером. В моем доме все было выполнено в серо-бежевых тонах, как и у большинства людей. Что подешевле — из того и делали ремонт, и поэтому восхищаться было нечем. Тут же были со вкусом подобраны картины и свет, умело расположена мебель, а акценты в виде украшений и подушек радовали глаз.

Глядя на приятную картинку, даже не заметила, как мой чемодан унесли, а драконы покинули дом. Зато вздрогнула, внезапно ощутив присутствие знакомой энергетики в комнате — и поспешно обернулась.

— Приветствую, — тихо произнес Элдар, наблюдая за мной, облокотившись на дверной косяк.

Его руки были скрещены на груди, и тонкий свитер натянулся, подчеркивая мускулистые плечи. Я невольно оценила, что он был крупнее тех драконов, что доставили меня сюда. Видимо, и вправду сильнее.

— Привет, — ответила так же негромко, а затем обвела рукой комнату, — тут очень красиво. У тебя отличный вкус.

— Нанятый дизайнер, — пожал плечами Элдар, внимательно оглядывая меня, как я секунду назад его дом.

Было странно видеть его сейчас, не в стенах моей спальни или кухни. В домашней одежде, он, казалось, притягивал меня к себе еще сильнее, или это действительно привязка становится настойчивее? Я не знала, но определенно ощущала, что успела соскучиться за день без мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению