Звезда моей души - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда моей души | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Ее черный коготь медленно скользнул по щеке юноши, спускаясь все ниже и ниже, пока не замер, остановившись возле пояса штанов Ардена и надавив на самую чувствительную часть его тела.

— Признайся, вкусненький, — насмешливо ухмыльнулась лайил, — ты перепортил немало приютских девчонок и уж точно сумеешь доставить удовольствие нашей госпоже.

Арден безуспешно задергался, пытаясь освободиться от неприятного прикосновения, но обвивающие его путы держали крепко, не позволяя даже отклониться. Лайил запрокинула назад свою зубастую морду и глумливо расхохоталась:

— Несколько раз в году богиня избирает себе очередного жениха, обычно — самого красивого и сильного мужчину из расы людей. Супруг богини дарит ей свои ласки и кровь до той самой поры, пока… — Она замолчала, наслаждаясь затравленным видом Ардена. — Пока она не опустошит его досуха!

— Досуха? — недоуменно переспросил изрядно напуганный, уже неспособный связно мыслить юноша. — Как это?

— А вот так, дурень! — Обутая в высокий сапог нога Каадсур с размаху опустилась на спинку пробегающего подле костра жука. Послышался негромкий треск… Лайил снова подняла ступню и насмешливо продемонстрировала юноше мокрые желтые ошметки, пятном расплывшиеся по подошве ее сапога. — Ясно?!

Вместо ответа Арден судорожно сглотнул, отказываясь верить в столь очевидное объяснение.

— Но почему женихом богини должен стать именно я? Я не хочу, я буду сопротивляться!

— Как, ты намереваешься выступить против воли богини? — притворно удивилась Веершир, не веря собственным ушам. — Я не ослышалась — ты дерзнешь противостоять ее решению?

— Глупец! — убежденно заявила Каадсур, кинжалом счищая со своего сапога остатки раздавленного ею жука и бросая их в костер. Над огнем поднялся гадкий, едкий запах. Гамаль пошевелил носом и флегматично отодвинулся, не осмелившись выразить даже малейшее неудовольствие.

— Бесполезно! — резонно подвела итог мудрая Веершир, с состраданием взирая на юношу. — Такова твоя судьба.

— Мне обещали помощь! — звонко возразил Арден, с вызовом глядя на лайил.

— Кто, неужели бог Шарро? — недоверчиво спросила та, небрежно отмахнувшись от его слов, словно услышала некое беспочвенное, наивное, детское хвастовство. — Учти, он нынче стал совсем слаб, поэтому не рекомендую слишком на него полагаться.

— Девушка, — гордо пояснил Арден. — Одна очень умная и сметливая девушка!

— Ага, — Каадсур иронично сплюнула в костер, наглядно выражая свое отношение к словам Ардена, — девка, значит! И ты, дурак, поверил какой-то обычной человеческой девке? — Она грубо расхохоталась. — Идиот! Можно подумать, ты не знал, что ваши тупые самки только и умеют что ноги раздвигать!

Арден гневно скрипнул зубами, отказываясь воспринимать эту низменную характеристику, примененную к Йоне. И нечто неведомое, скрытое в самой глубине его мечущейся в поисках выхода души, подсказало: верь в нее, ибо она не такая и способна на многое!

Каадсур продолжала хохотать во все горло, Гамаль отстраненно жарил лепешки, и даже обычно спокойная, удивительно невозмутимая Веершир осуждающе покачала головой, на сей раз совершенно не разделяя ложных иллюзий своего пленника. Но ни один из них не знал о том, что весь этот устрашающий разговор стал достоянием еще неких условных ушей, ибо Голос Пустоши, неотступно сопровождающий кибитку лайил, конечно же не имел физических органов слуха, но видел, слышал и знал все, что происходит в Лаганахаре. А теперь Голос насмешливо взвихрил желтый песок пустыни и одобрительно засвистел, намекая: чем сильнее мы пытаемся избежать чего-то предсказанного, тем быстрее оно сбывается…


Мысленно я уже настроилась на различные каверзные ловушки, непременно должные поджидать нас в заброшенном эльфийском подземелье, и поэтому была безмерно удивлена, когда, в противовес своим мрачным предчувствиям, очутилась в высоком сводчатом туннеле, более чистом и опрятном, чем некоторые загаженные всевозможными отбросами улицы Блентайра. Пес, ведомый своим собачьим чутьем, уверенно бежал в авангарде, весело помахивая пушистым хвостом. От его недавней слабости не осталось и следа. Я недоуменно пожала плечами и заторопилась следом за своим новоприобретенным другом, решив всецело положиться на его инстинкт.

Через несколько мгновений мы подошли к имеющей форму развилки площадке, от которой отходили сразу три коридора. Над каждым проходом висела небольшая табличка с начертанными по-эльфийски указаниями. Я уже смирилась с тем необъяснимым фактом, что почему-то вдруг начала разбираться в языке, прежде абсолютно мне незнакомом, а посему не заморачивалась на лишних самокопаниях. Я вслух прочитала короткие и идеально красноречивые инструкции.

«Выход к Алларике» — гласила табличка над крайним правым коридором. «Серая долина» — над левым, «Переулок Кинжалов» — над средним.

Я растерянно потеребила отделку капюшона, по-прежнему покрывающего мою голову.

— Вот Тьма! — сердито хмыкнула я, поочередно переводя исполненный сомнения взгляд с одного прохода на другой. — Откуда же я знаю, куда нужно идти дальше?

Соблазн выбрать правый коридор и покинуть город был очень велик, тем более что я никогда не слышала этого странного названия — Серая долина, а неприятное словосочетание «переулок Кинжалов» внушало вполне понятные опасения. Мне приказали искать первое испытание, а отнюдь не неприятности на свои ягодицы, любопытный нос и прочие жизненно важные органы.

— Ты случайно не в курсе, какой путь нам следует выбрать? — Я перевела взгляд на пса, постаравшись придать глазам жалобно-вопрошающее выражение, впрочем мало уповая на то, что собака хоть сколько-нибудь разбирается в столь актуальных для меня вопросах.

К моему бесконечному удивлению, собаченция басовито гавкнула и без колебания потрусила в сторону среднего прохода. А я так и продолжала стоять на месте, не испытывая ни малейшего желания снова углубляться в замысловатые, чуждые для меня переплетения городских улиц. Тогда пес опять ухватил меня за рукав и настойчиво потянул за собой.

— Э-э-э, мы так не договаривались, — возмутилась я, упираясь и отбрыкиваясь. Каблуки моих сапог глубоко пропахали песок, устилающий пол туннеля, а рукав камзола угрожающе затрещал. — Возможно, в благодарность за спасение жизни ты вознамерился довести меня до своей самой излюбленной помойки, но я, знаешь ли, все-таки предпочитаю отправиться за пределы городских стен.

Не разжимая плотно стиснутых клыков, пес протестующе зарычал, красноречиво демонстрируя свое неодобрительное отношение к моим планам на будущее. Я задумчиво прикусила изнутри левую щеку, понимая, что изрядно проигрываю своему спутнику как в силе аргументов, так и в способе их применения. Почему он не хочет покидать город? Неужели знает о том, что мне приказано искать первое испытание именно в черте Блентайра? Но откуда и как?..

— Ну ладно, — нехотя согласилась я. — Придется мне стать смелой, раз уж взападло быть трусливой!

Тут пес согласно мотнул головой, чуть не повалив меня на пол. Я осторожно погладила его ухо, выказывая добровольность своих последующих действий, после чего пес сразу же отпустил мой многострадальный рукав и размеренно затрусил рядом. «Уж слишком он умный, почти как человек! — мельком подумала я, положив ладонь на холку пса и меланхолично шагая рядом. — Складывается впечатление, будто эта собака нарочно ведет меня в нужную ей сторону…» Впрочем, сия здравая мысль тут же испарилась из моей головы, потому как впереди я неожиданно увидела нечто уж совсем невероятное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию