Душа ночи - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душа ночи | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ничего не понимаешь в мужчинах, — он клыкасто улыбнулся и скрылся в коридоре.

Ведь не поспоришь. Все мои отношения были недолгими и поверхностными. Любовники довольствовались встречами на моих условиях и порой не знали моей сути и даже настоящего имени. Это было удобно и безопасно. С Валсом всё было иначе, но это было другое.

А потом в моей жизни появился наглый и обольстительный джинн.

С сожалением я забралась в кровать. Закрывать двери смысла не имело. В этом доме, похоже, от меня ничего не зависело. И я собиралась это изменить. Завтра. Наверняка.

Глава 56

Мне было неудобно. Ещё не проснувшись, я потянулась и… подскочила, коснувшись кого-то тёплого. Этот кто-то тоже подскочил и зашипел. Мой облезлый наглый кот. Каким-то непостижимым образом он прошёл через пролесок, мимо всех домов вдоль берега, избежал нескольких псов, которых я заметила накануне вечером и нашёл меня в этом доме.

— Ах, ты бродяга, — невольно восхитилась я и ухватила ворчащий комок костей и меха. — Похудел. А я ведь думала, что ты меня не считаешь своей. Пришёл…

Прижимая кота к груди, я спустилась по лестнице и усадила наглеца возле мойки. Он обозрел свой новый водопой и довольно фыркнул. В одном из шкафчиков, возле полупустой бутылки коньяка я видела банку консервов и убедилась, что она мне не привиделась. Выложив кусочки на тарелку, поставила её перед своим героем и умилилась тому достоинству, с которым он поглощал лакомство.

Никогда не считала его своим, но именно в этот момент мне пришла в голову мысль. А ведь он пришёл в свой новый дом. Даже кот считал, что имеет право на эти стены. Так отчего я так легко сдалась, отдавая идеальное жилище на окраине, с собственным садом, пляжем и выходом в лес захватчикам. Взгляд упал на дверной косяк и я зарычала от отчаянья: на дереве отчетливо виднелись выжженные отпечатки пальцев.

— Он мне весь дом пометил, — кот не впечатлился и продолжал уминать консервы. — На столе есть сколы, царапины на подоконнике, дверную коробку пришлось сменить, но дверь сейчас из дуба. Только петли смазать надо. Крыльцо стало верандой, — продолжала я рассказывать питомцу про ущерб. — Кровать… ну, это мы вместе сломали. Тут претензий нет. Но этот гад купил новую с кольцами в изголовье, — кот заинтересованно посмотрел на банку и пришлось выложить остальную рыбу на тарелку. — Как считаешь, кого он там привязывать собрался? — вздохнув, зверь нехотя продолжил трапезу. — Правильно, меня.

Стало легче. Ясно, что коту мои терзания были безразличны, но присутствие прежней стабильности в жизни радовало. Словно подтверждая, что с этого дня всё поменяется, в дверь постучали. Для разнообразия.

Затянув пояс огромного халата, я потянула на себя ручку. Мне не пришлось притворяться довольной. Губы сами растянулись в улыбке.

— Лони? Какими судьбами, — он мялся на крыльце, будто не решаясь зайти, и я ухватила его за руку, затаскивая в дом. — Пойдём, познакомлю тебя с другом. И кофе приготовлю.

Инкуб не сопротивлялся и прошёл на кухню. Внезапно он остановился и зачарованно уставился на кота. Тот, в свою очередь, увлечённо вылизывал лапу и, запнувшись, вытаращился на Лони.

— Что не так? — нервно спросила я.

— Кот, — сдавленно прошептал гость.

— Да, — подтвердила я очевидное.

— Откуда?

— Из города пришёл, — с гордостью поведала я. — За мной.

— Твой? — парень трогательно протянул руку и коснулся замершего кота. Недоверчиво принюхиваясь, тот позволил погладить себя между ушами. — К нам коты не приходят. Слишком много всяких… Какой же он замечательный…

К моему удивлению наглое пыльное создание с лёгкостью перебралось на руки к Лони и замурчало. Я то думала, он такого не умеет. Лони уселся за стол и принялся ласкать питомца, что-то тихо приговаривая. Мне стало казаться, что он тоже мурчит.

— Ты из кошачьих? — обычно такие вещи не спрашивают. Не принято. Но это было так очевидно.

— Да, — просто ответил парень и улыбнулся, демонстрируя острые кончики клыков.

— Ты большая редкость.

— Я не зверь из зоопарка, — огрызнулся Лони, и я осознала, что его обидела.

— Ты замечательный и невероятный. Я именно это имела в виду.

— Да? — усмехнулся он с сарказмом. — В моей семье считали иначе. Знаешь, как меня называли братья?

Мне пришлось подойти к нему и положить пальцы на губы, призывая молчать.

— Я слишком хорошо знаю, как ненавидят тех, кто отличается от остальных в общине. И никогда бы не обидела того, кто мне нравится.

— Я тебе нравлюсь? — лизнув мою кожу, инкуб тихо засмеялся. — Всего лишь?

— Хорошо, я едва справляюсь с потребностью упасть перед тобой на колени.

— Так то лучше, — парень просиял от моей шутки. — Закари хвалился, что ты готовила ему какой-то особенный кофе. Мне бы тоже хотелось попробовать, — он понизил голос до шепота, — Только без поцелуев.

— Мы… — я растерялась и была благодарна, что стояла к гостю спиною, — это не совсем…

— Зак умеет добиваться своего.

— Не думаю, что хочу обсуждать это с тобой.

— Он бывает очень напорист, когда видит цель, — я передернулась. Лони внезапно оказался за мной и осторожно сжал мои плечи. — Он пугает тебя? Или вынуждает…

— Нет, — для большей уверенности я мотнула головой. — Зак оказался вовсе не пугающим. Он хороший…

— Мы о нашем Закари говорим? — инкуб повернул меня к себе, заглядывая в глаза. — Милана?

— Он предложил встречаться и… что-то про берлогу говорил, — я смущённо потупилась.

— Я думал ты с Кинаром.

— Я тоже иногда думаю, — вывернувшись, отошла подальше и добавила веселее. — Может я и дефектная, но отношений хочу настоящих. Как считаешь, я заслуживаю?

Лони посморел на меня странным пронизывающим взглядом и утвердительно кивнул. Потрепав кота по холке, он вновь уселся на шаткий стул.

— Ты очень необычная ведьма.

— Приму за комплимент.

— Это он и был.

Конечно, я догадался, что Лони пришёл по просьбе джинна. Разведчик. Надеюсь, что он не понял, что раскрыт и поверил моим словам. Хотя, если разобраться, я ведь говорила правду и не соврала ни в чём. Доверившись Закари, я решила поддержать нашу легенду о внезапно вспыхнувшей страсти. Кинару будет полезно помучаться. Если только… Было слишком больно думать, что ему на самом деле плевать, а инкуб просто интересуется моей жизнью.

Кофе с перцем я приготовила быстро. Пока парень пил его, довольно щурясь и тиская кота, я успела расспросить его о приехавших.

Оказалось, что в посёлок приехала часть клана Кинара вместе с женщинами и несколько семей с детьми. Заметив, что я заинтересовалась, Лони безапелляционно отказался вести меня к ним в гости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению