Завоевать его сердце дважды - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Дуглас cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завоевать его сердце дважды | Автор книги - Мишель Дуглас

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

А еще он подумает, кто из его подчиненных сможет достойно представлять его на всех этих чертовых встречах. Софи права: у него и так достаточно денег. Ему следует наслаждаться жизнью, а не тратить ее на бесконечные совещания.

Софи отказалась отвечать на звонки Уилла и на следующий день, и он решил позвонить по городской линии в замок. Дворецкий передал телефон дедушке, а не Софи. Уиллу пришлось бороться с искушением бросить трубку, но желание поговорить с Софи перевесило.

- Уилл, мальчик мой!

Сердечный тон деда вызвал у Уилла очередной приступ ярости.

- Я не хочу говорить с тобой. Передай трубку Софи.

- Она… гм… Она не здесь.

- Где она? - прогрохотал Уилл. Он ничего не мог с собой сделать.

- Я не знаю! - Дед тоже повысил голос. - Она сообщила дворецкому, что ее не будет весь день. И она не берет трубку. Я понимаю, почему она не отвечает на мои звонки, но почему ей не ответить на твои?

- Потому что я вел себя как полный идиот прошлой ночью из-за Кристиана. Кстати, благодарить за это я должен тебя. Я действовал, как ослепленный ревностью дурак.

- Мне очень жаль.

Уилл заморгал. Неужели дед только что… извинился?

- Кстати, Кристиан уехал, если это, конечно, имеет значение. Я… я, похоже, составил о нем неправильное мнение.

- Это верно. - «И я тоже».

- Я…

Голос дедушки прервался. Внезапно в трубке зазвучал возбужденный голос Кэрролл Энн:

- Уилл, у меня новое платье!

Он изо всех сил постарался, чтобы в его голосе зазвучал энтузиазм.

- Какого оно цвета?

Она рассмеялась.

- Конечно, пурпурного, глупенький! Оно для свадьбы.

- Ты будешь там самой красивой.

- Второй. Самой красивой будет Софи. Кстати, у меня есть еще одно новое платье.

- Два новых платья?

- Второе - для субботнего приема папы Софи!

Уилл резко выпрямился.

- Ты едешь на прием?

Кэрролл Энн едет в Лондон? И она этому рада? Его сердце забилось.

- Меня пригласила Софи. Она сказала: там будут угощения и танцы. А еще она сказала: когда вы поженитесь, я смогу приезжать к вам в Лондон, а ты будешь брать меня на мюзиклы!

Уиллу стало трудно дышать.

- Звучит прекрасно!

- А затем мы будем пить чай в Ритц, гулять по парку, кормить белок и… Я не помню все, о чем мне говорила Софи, но будет весело! И я хочу все это делать. Я же смогу, не так ли?

- Конечно, сможешь! Я очень этого жду!

- Хорошо! Потому что Софи сказала: я смогу оставаться в твоей большой квартире, когда буду приезжать в Лондон, и у меня там будет своя комната.

Уилл почувствовал, что в его горле встал ком. Софи все это время занималась излечением страхов Кэрролл Энн относительно Лондона. А чем он отплатил ей за это…

Уилл прислонился спиной к стене и съехал по ней вниз, пока не оказался сидящим на ковре.

- А знаешь, что еще будет, Уилл?

- Что?

- Она научит меня ездить верхом!

Уилл моргнул. Лошади всегда пугали Кэрролл Энн.

- Когда я буду оставаться у нее в Корнуолле, она выберет пони специально для меня. И еще она сказала, что мы всегда будем лучшими друзьями.

Голова Уилла закружилась.

- Кто? Ты и Софи или ты и пони?

- Я и пони, глупенький! Мы с Софи и так лучшие друзья.

Очевидно, Софи воспользовалась своим авторитетом и влиянием для того, чтобы побороть необоснованные страхи Кэрролл Энн относительно Лондона. Она показала его сестре то, что она сможет там любить, к чему может стремиться.

Жгучий стыд за свое поведение прошлым вечером жег его подобно кислоте.

- Жду не дождусь увидеть тебя в пурпурном платье, Кэрролл Энн! Ты могла бы передать Софи сообщение, когда она вернется?

- Угу.

- Передай ей, что я очень хочу поцеловать ее. Кэрролл Энн захихикала, но обещала передать. - Я люблю тебя, Кэрролл Энн.

- И я люблю тебя, Уилл.

Глава 7

Проклятье! Софи было решительно нечем заняться. Она медленно прошла по залу элитного лондонского отеля, внимательно оглядывая круглые столы, покрытые идеально выглаженными скатертями и уставленные блестящими приборами. В центре каждого из них находился розово-белый букет пионов, составленный, как она отметила, с идеальным вкусом. К сожалению, все это совершенство не могло утолить боль в ее душе.

«Прекрати разыгрывать драму. Ни к чему так остро реагировать!»

Но что бы она себе ни говорила, груз на ее плечах не становился легче. Если бы только ей удалось распутать этот эмоциональный клубок…

Внезапно она остановилась, увидев знакомую фигуру, появившуюся в дальнем углу зала. Уилл.

Последние три дня она отказывалась отвечать на его звонки и электронные письма. Перспектива встречи с ним этим вечером давила на нее, однако теперь ей внезапно стало легче.

Легким кивком она указала на открытые застекленные двери, выходящие на просторную террасу. Он подошел к ним первым и остановился, пропуская Софи вперед. Проходя мимо, она старалась не слишком жадно вдыхать знакомый аромат его лосьона.

Не произнося ни слова, Софи выбрала диван, находящийся на солнце. Уилл сел напротив нее, оказавшись в тени. Скрестив ноги, он посмотрел ей в глаза. На его лице она увидела то, что и ожидала увидеть: беспокойство, сожаление и раскаяние.

Однако было и еще кое-что… Злость? Негодование? Разочарование? Что бы это ни было, оно заставило ее сердце забиться быстрее.

Уилл склонился вперед.

- Ты в порядке? Я страшно беспокоился!

- У меня все нормально.

- Дед считает иначе.

Софи подняла бровь.

- Ты говорил с ним?

Уилл откинулся на спинку дивана и нахмурился.

- С кем-то мне надо было поговорить. Ты отказывалась.

Софи пожала плечами.

- Мне не хотелось общаться с тобой.

- Ты хорошо дала мне это понять.

Уилл вскочил и принялся ходить взад-вперед, сжимая и разжимая кулаки. Софи хотелось указать ему на место на диване подле себя, но потом она решила, что лучше будет, если Уилл сперва выплеснет накопившиеся в нем эмоции.

- Я была оскорблена - действительно оскорблена во время нашего последнего разговора.

Уилл остановился и посмотрел на нее, полуприкрыв глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению