Снова поверить в сказку - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снова поверить в сказку | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Бри забыла о неловкости, потому что Бранд умел весело проводить время.

Он помог ей надеть ремни безопасности и дал несколько советов по поводу передвижения по стенке. Бранд двигался быстро и уверенно. В какой-то момент Бри сорвалась и повисла на ремне. Бранд через секунду оказался рядом с ней. Она срывалась еще несколько раз, что пошло ей на пользу, потому что она полностью избавилась от страха.

Скалолазание, как и катание на байдарке, оказалось потрясающим способом лучше познакомиться друг с другом. Это было совсем не похоже на свидания после знакомства через Интернет. Красавчик наконец нашел свою игрушку и принялся ее жевать.

Мышцы Бри сильно болели, когда Бранд предложил ей полежать в бассейне с шариками и сам забрался туда. Она последовала его примеру и упала на шарики на спину, широко раскинув руки. А потом они с Брандом «плавали» среди шариков и смеялись, пока у нее не закололо в боку.

Потом они вернулись в его кабинет и съели десерт: кофе и крем-брюле.

Бранд провожал ее домой, идя по тихим улицам Ванкувера. Одной рукой он держал Бри за руку, а другой - поводок Красавчика.

Бри была так счастлива. Она думала, что они, вероятно, выглядят одной из парочек с собакой на вечерней прогулке, каким она всегда завидовала.

Он настоял на том, чтобы проводить ее прямо до квартиры.

- Я бы пригласила тебя, - сказала она, - но я сомневаюсь, что Оливер готов встретиться с Красавчиком.

- Я уверен, он обиделся на тебя за долгое отсутствие. А теперь от тебя пахнет псиной. Не хватало еще, чтобы пес появился на пороге твоего дома.

- Я не беспокоюсь. Прощение Оливера можно купить новой игрушкой, - сказала Бри и вытащила из сумочки яркую фиолетовую мышь. - Вуаля!

Оба рассмеялись, когда Красавчик попытался схватить игрушку.

- Кроме того, в мое отсутствие Оливер повелевает моей соседкой. Она ужасно его балует. Она недавно потеряла мужа, и я думаю, ей и коту нравятся их отношения.

Конечно, Оливер не был готов встретиться с Красавчиком, но на самом деле это было просто удобное оправдание для того, чтобы не приглашать к себе Бранда. Она подозревала, что он об этом догадывается. Между ними рождалось что-то прекрасное. Новое и хрупкое. Физическая близость пока могла только все усложнить.

Казалось, он чувствует то же самое. Он поцеловал ее в губы. Это был красивый поцелуй. Соблазнительный и нежный. После Бранд отстранился от Бри и посмотрел на нее с уважением и почтением.

- Обычно я вожу Красавчика на очень долгую прогулку по утрам, - сказал он. - Пойдешь с нами?

- Конечно.

Итак, они сблизились: гуляли с собакой, вместе обедали и ужинали, смотрели кино дома у Бранда и готовили ужин у Бри. В один из незабываемых дней они открыли приложение для клингонского словаря на телефоне, сидели на заднем дворе в лучах весеннего солнца, разбирали фразы и смеялись до колик в животе. Красавчик радостно скакал рядом с ними.

Для Бри освободилась коммерческая кухня, и она переехала от Бранда. В определенном смысле ей было грустно покидать его дом, к которому она уже начала привыкать.

Да, они занимались вместе обычными делами, но все они отражали богатство и статус Бранда. Он взял Бри на вертолетную экскурсию по Ванкуверу, арендовал яхту на день, а также нанял шеф-повара, а потом отвез Бри на частном самолете на одну ночь в казино Сан-Франциско, где они познакомились с ее матерью и отчимом.

Это был прекрасный вечер.

Мать посмотрела на Бри, когда они остались одни в дамской комнате, и крепко обняла ее.

- Я знаю, ты считаешь, что я слишком быстро забыла твоего отца, - сказала она. - Но когда любишь кого-то так сильно, как я любила его, невыносимо думать о том, что такой любви у тебя больше не будет. Конечно, каждая любовь особенная. То, что происходит между мной и Майком, не похоже на то, что было у меня с твоим отцом. И все же это прекрасно.

А потом она тихо прибавила:

- Теперь ты понимаешь меня, моя дорогая Бри? Жизнь без любви невыносима.

Бри подумала, что, наверное, понимала это все время. Жизнь без любви невыносима. Поэтому она стала такой легкой добычей для дурного человека. А потом она запретила себе любить.

Но ее мать права: жизнь без любви похожа на бесконечную пустыню, в которой невозможно найти воду.

Мать подтвердила, что Бри знает об этом в глубине души. Она чувствовала себя совершенно другим человеком. Она больше не та девушка, какой была раньше.

- Бранд такой хороший человек, - сказала ее мать. - Твой отец всегда знал об этом. По-моему, он порадовался бы за тебя.

Все вокруг замечали, что Бри светится от счастья. И ее клиенты, и соседи, и подруги.

Когда Бранд уезжал в командировки, она оставалась у него дома и ухаживала за Красавчиком, который навсегда украл ее сердце. Оливер все-таки познакомился с псом и вскоре управлял Красавчиком железной лапой.

Бранд постоянно привозил Бри маленькие очаровательные подарки: хрустальную бабочку из Швеции, изысканную деревянную резную поделку из Таиланда, белого медведя с севера Канады. У них появилась традиция: как только он возвращался домой, они пекли печенье, иногда на ее маленькой крошечной кухне, иногда на его современной кухне.

К моменту благотворительной вечеринки они провели вместе уже месяц. Бри была уверена в своих чувствах. Для нее Бранд стал не просто увлечением; она мечтала о будущем с ним.

Когда однажды вечером она вспомнила песню Элвиса «Я не могу не влюбиться в тебя», она поняла, что по-настоящему любит Бранда.

Поэтому Бри решила найти платье для благотворительной вечеринки, которое без слов скажет о ее отношении к Бранду.

Он сразу поймет: она готова к настоящей близости с ним.

Глава 13

- Я не могу подобрать подходящее платье! - причитала Бри, обращаясь к Челси, через неделю, когда они на день закрывали новую кухню. - Время уходит. Я не могу пойти на благотворительный бал Бранда, выглядя выпускницей средней школы. Я перемерила кучу нарядов, но мне ничего не подходит. Мне кажется, что я ребенок, притворяющийся взрослым.

- Можно переделать один из моих костюмов для сальсы, - сказала Челси. - Это легко.

Бри присутствовала на нескольких танцевальных конкурсах Челси, которая сама шила себе платья.

- Челси, я не знаю. Твои костюмы великолепны, но они чересчур сексуальны.

- Ты же говорила, что хочешь быть сексуальной.

- Да, но…

- У меня есть красное платье. Красный цвет всегда волнует мужчин. Платье короткое, но я могу его удлинить. Мы с тобой носим почти один размер. Ты должна примерить это платье. Тебе все равно нечего терять.

Челси права. Терять ей нечего. Ей все равно нигде больше не найти подходящее платье. Кроме того, его не придется покупать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению