В капкане искушений с шотландцем - читать онлайн книгу. Автор: Джанис Мейнард cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В капкане искушений с шотландцем | Автор книги - Джанис Мейнард

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

В шесть часов они с Эбби приехали в «Глочестер Парк» - величественное четырехэтажное здание, ставшее местной достопримечательностью. Дункан не помнил, как доехал, - он и его спутница молчали, тишину в машине нарушали лишь голосовые указания навигатора. Передав ключи от автомобиля служащему парковки, Дункан направился к стойке регистрации. Эбби же осталась стоять рядом с их двумя небольшими чемоданчиками.

- Я сказала носильщику, что нам не понадобится помощь, - сказала она. - Ты ведь не возражаешь?

- Конечно нет, - ответил Дункан, ощущая волнительное предвкушение. Носильщик им с Эбби сейчас и впрямь ни к чему.

- Пойдем наверх, - с непроницаемым лицом произнесла Эбби.

Комната - точнее, номер с несколькими комнатами - была на верхнем этаже. Дункан заплатил чуть больше за вид на горы и ожидающую их бутылку шампанского, тарелку с сыром и клубникой. Войдя, Эбби моментально сбросила туфли на высоком каблуке и подошла к окну, выходящему на залив.

- Чудесный вид, - произнесла она, посмотрела через плечо на Дункана и улыбнулась. - Я столько слышала об этом месте.

Подойдя к ней сзади, он обнял ее.

- Мне нравится западная часть Северной Каролины. Она напоминает мне о доме.

- Только воды здесь не так много.

- Да. - Дункан легонько поцеловал ее в ухо. - Ты захватила с собой красивое платье?

- Да.

- Тогда иди переоденься, и откроем шампанское. Ужин у нас в семь, так что времени не так много.

- Я не буду усердствовать с одеждой, - отозвалась Эбби, выскальзывая из объятий Дункана. - Потому много времени у меня это не займет.

Номер оказался красивым и просторным: многочисленные диванчики и кресла, разбросанные по гостиной, огромные спальная и душевая. В одном уголке даже располагалась ванная комната с огромной ванной.

Дункан, услышав, как в душе шумит вода, понял, что Эбби решила освежиться. Решив последовать ее примеру, он отправился в другую ванную и взял с собой чемодан. Сегодня он, как и Эбби, привез с собой одежду на смену - не только потому, что в костюме было жарко и всю церемонию он провел в нем, но и потому, что хотел сменить облик. Жизнь полна начинаний и прощаний с прошлым - и сегодня был один из таких дней. Только Дункан пока не знал, что он ему принесет - очередное прощание или начало чего-то нового. Думать о расставании с Эбби было невыносимо, и он заставил себя переключиться на другие мысли.

Эбби вышла из ванной без двадцати семь, и Дункан, глядя на нее, потерял дар речи. Прекрасные волосы девушки струились по плечам, глаза были подчеркнуты более темными, чем обычно, тенями, накрашенные губы казались более пухлыми и чувственными. Но главным было платье - ярко-красное, с крошечными блестками, отражающими свет, и тонкими, точно нитки, бретельками, обнажающими белоснежные плечи, с глубоким вырезом, открывающим восхитительное декольте и намекающим на отсутствие лифа. Эбби выглядела в нем сногсшибательно.

- Боже, - с волнением произнес Дункан, - ты похожа на кинозвезду.

- Ты и сам неплохо выглядишь. - Приподнявшись на цыпочки, Эбби поцеловала его в щеку. - И вкусно пахнешь.

- Я тоже был в душе. Нужно было отправиться туда вдвоем и не тратить слишком много воды.

- Нет, Дункан. Ты прекрасно знаешь, чем бы это все окончилось. Ты обещал мне ужин и танцы.

Он улыбнулся, чувствуя, как тяжесть в груди спадает.

- Да, верно. - Потянувшись за бутылкой, он открыл пробку, налил шампанское в два высоких бокала и передал один Эбби. - Предлагаю тост за Изобел Стюарт, мою упрямую и боевую бабулю. Пусть она и ее Джеффри навсегда будут вместе.

Эбби с грустной улыбкой прикоснулась к его бокалу своим.

- Прекрасная идея.

Она сделала глоток и чихнула. Дункан рассмеялся и осушил свой бокал.

- Отличное шампанское.

Эбби сделала пару маленьких глотков и, поймав на себе взгляд Дункана, произнесла:

- Прекрати.

- Что прекратить?

- Ты смотришь на меня так, точно собираешься съесть.

- Не могу ничего поделать, - вздохнул Дункан. - Не могу отвести от тебя глаз.

Эбби отставила пустой бокал и принялась теребить корсет платья.

- Кажется, я набрала несколько килограммов с тех пор, как в последний раз надевала его. Не помню, чтобы оно было таким…

- Роскошным до неприличия? Восхитительным?

Эбби, явно польщенная, все же посмотрела на Дункана с недоверием.

- Я думала, это ирландцы обычно блещут красноречием [5].

- Если бы у нас с тобой было больше времени вдвоем, я бы тебе доказал, какая ты красивая.

Прошла секунда, затем вторая, и, наконец, Эбби произнесла:

- Если бы ты мог остаться, я бы, может, и позволила доказать мне это.

Дункан ощутил, как атмосфера изменилась - в словах его спутницы было грустное признание того, что совсем скоро им придется прекратить отношения, которые для обоих могли бы означать нечто серьезное. Он не мог думать о расставании с Эбби - по крайней мере, не сегодня.

- Пойдем вниз, - отозвался он.

Роскошный зал ресторана в отеле был рассчитан на строгий дресс-код - смокинги для мужчин и вечерние наряды для женщин. Внимание прежде всего привлекала огромная люстра, отбрасывающая миллионы радужных зайчиков, и безупречно отполированный пол. Столики обрамляли прямоугольную комнату, а большие прозрачные двери вели на открытую террасу. Дункан забронировал столик в углу - они могли сегодня наслаждаться уединением. Зал был полон людей, однако не было ни одного ребенка.

Подошедший официант подал им меню, и Эбби с серьезным видом принялась изучать свое.

- Я возьму лосось со спаржей.

Дункан остановил свой выбор на говяжьем стейке. Сделав заказ, он протянул руку Эбби, не желая больше ждать.

- Потанцуем? - предложил он.

Ее ответная улыбка озарила его, точно луч солнца.

- Я думала, ты никогда меня не пригласишь.

Дункан вывел партнершу в центр зала и, прижав девушку к себе, улыбнулся, когда ее щека легла ему на грудь. Они закружились в танце. Дункан не был идеальным танцором, но умел вести партнершу. Оркестр играл красивую проникновенную мелодию, и, слушая ее, Дункан приказал себе забыть обо всем и сконцентрировался на Эбби, вдыхая нежный аромат ее духов. В его руках она казалась такой хрупкой, женственной - было невозможно представить себе, что скоро он уйдет из ее жизни, оборвав эту тонкую, но уже прочную нить, что связала их. Хотя, с другой стороны… что он знает о Эбби? Она ведь едва ли говорит о себе, и не ясно, то ли это проявление робости, то ли намеренная попытка о чем-то умолчать. Дункан мог бы остаться на некоторое время в Кэндлвике, и тогда у них был бы шанс, однако всякий раз, думая о том, что придется остаться, он ощущал приступ паники. Брать Эбби с собой тоже не имело смысла, ведь она так упорно работала, чтобы построить карьеру, а в Шотландии ей придется начинать все заново.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию