Republic Commando 1: Огневой контакт - читать онлайн книгу. Автор: Карен Трэвисс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Republic Commando 1: Огневой контакт | Автор книги - Карен Трэвисс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Мэм, не вынуждайте меня вас разоружать.

— Попробуй, — сказала Этейн и поманила его одной рукой, твердо сжимая другой меч. — Хочешь отобрать? Ну, попробуй.

Хокан бросился на нее, ударил прямо в грудь и опрокинул в реку. Поразительно, но ребенок все еще был здесь. Где? Как? Тут же Хокан навалился на нее, притопив одной рукой, и Этейн выронила меч. Она пыталась бороться, прерывисто дыша и думая о том, что сейчас задохнется. И еще недоумевая, почему не может кулаками дать сдачи обычному человеку. По идее, она должна бы обладать большей физической силой, чем этот тип.

Хокан одной рукой поднял ее из воды и бросил на берег — на спину, — прижимая обе руки к телу.

— Мэм, успокойтесь…

Но Этейн еще не собиралась сдаваться. Со звериным рычанием она двинула коленом ему в промежность. Заехала со всей силы — а от страха, злости и безысходности сил у нее только прибавлялось. Раньше она этого не знала.

Колено хрустнуло, и Этейн охнула. Было больно. Хокан даже не шелохнулся.

— Мэм, я извиняюсь, но замолчите, пожалуйста. Мы оба погибнем из-за вас. — Зловещая маска нависла над ней. — Я не Хокан. Не Хокан. Пожалуйста, успокойтесь, и я покажу. — Он чуть-чуть отпустил ее руки, и Этейн едва не вырвалась. Теперь в его голосе сквозило недоумение. — Мэм, прекратите, пожалуйста. Сейчас я вас аккуратно отпущу, и вы позволите мне объяснить, кто я такой.

Наглотавшись воды, Этейн судорожно дышала и кашляла. Ребенок настолько дезориентировал ее, что она перестала отбиваться от странного человека и позволила ему подняться на ноги.

Теперь она могла его рассмотреть как следует. Этейн видела в темноте лучше обычного человека. Перед ней было огромное дроидоподобное существо, закованное в пластины светло-серой брони. Ни лица, ни опознавательных знаков видно не было. И у этого существа была бластерная винтовка. Оно… он протянул руку, словно предлагая помочь ей подняться.

Что ж, это не был Гез Хокан. Вот все, что могла сказать Этейн. Она приняла бронированную руку и встала.

— Во имя мироздания, кто ты такой? — с трудом выговорила девушка.

— Прошу прощения, мэм. Я не узнал вас сразу. Это целиком моя вина, я должен был представиться. — Он приложил пальцы к виску, и Этейн заметила защитные пластинки на костяшках перчатки. — Коммандо Великой армии РК-один-один-три-шесть, мэм. Жду ваших распоряжений, генерал.

— Генерал? — Слыша голос, но не видя рта, она не могла не подумать о дроиде.

Солдат слегка наклонил голову:

— Прошу прощения. Я не заметил косичку… коммандер.

— Что за Великая армия?

— Армия Республики, мэм. Простите. Мне следовало догадаться, что вы давно потеряли связь с Корусантом, и…

— С каких это пор мы обзавелись Великой армией?

— Около десяти лет назад. — Он указал на прибрежные заросли. — Может, продолжим разговор в более уединенном месте? Вы представляете своего рода мишень для любого, у кого есть тепловизионный прицел. Мне кажется, даже у местных наемников такой найдется.

— Я уронила свой меч в воду.

— Я достану, мэм. — Солдат шагнул в мелкую речку, и на его шлеме зажегся фонарик. Он наклонился и пошарил в пятне света, затем выпрямился и протянул ей рукоять. — Пожалуйста, больше на меня не нападайте, хорошо?

Холодными пальцами Этейн откинула со лба мокрые волосы и осторожно взяла оружие:

— Все равно это было бы без толку. Слушай, а почему ты зовешь меня коммандером?

— Мэм, все джедаи теперь офицеры. Вы ведь джедай, не так ли?

— Трудно поверить, да?

— Не обижайтесь, мэм…

— Я бы на твоем месте задала тот же вопрос. — «Коммандер. Коммандер?» — Я падаван Этейн Тур-Мукан. Мастер Фулье мертв. Похоже, ты и есть тот солдат, которому я должна помочь. — Она подняла глаза. — А тебя как зовут?

— Мэм, коммандо РК…

— Нет. Твое настоящее имя.

Солдат заколебался.

— Дарман, — ответил он, почему-то смутившись. — Нужно уходить отсюда. Они меня ищут.

— В таком наряде найти тебя будет нетрудно, — саркастически отметила Этейн.

— Всю грязь смыло. — Он секунду помолчал. — У вас есть для меня какие-то приказы, мэм? Я должен добраться до ТВ Гамма и встретить там свое отделение.

Он говорил на каком-то армейском жаргоне.

— Когда тебе это нужно сделать? Сейчас?

Дарман помолчал:

— В течение двенадцати стандартных часов.

— Значит, время есть. Я должна показать тебе планы. Пойдем со мной, и мы вместе решим, что делать дальше. — Девушка забрала у него меч и развела руками. — Я помогу нести, сколько смогу взять.

— Груз тяжелый, мэм.

— Я джедай. Может, и не особо сноровистый, но физически я сильная. Пускай ты меня и одолел.

— Немного потренироваться, и все наладится, мэм, — сказал он и с тихим щелчком отстегнул этот ужасный мандалорский шлем. — Вы же коммандер.

Он оказался молодым парнем — лет двадцати, не больше — с коротко остриженными черными волосами и темными глазами. И все же, несмотря на чеканный профиль, у него было невинное и доверчивое лицо, выражавшее поразительную уверенность. Уверенность не только в себе, но и в ней, Этейн.

— Должно быть, вы немного заржавели, мэм. Мы вас мигом приведем в форму.

— А ты сам в форме, Дарман? — Он одолел ее. Этого не должно было случиться. — Насколько ты крут?

— Я коммандо, мэм. Нас создали лучшими из лучших. Создали, чтобы служить вам.

Он не шутил.

— Сколько же тебе лет, Дарман?

Тот даже глазом не моргнул. На его шее были видны сильные мускулы. На лице не было заметно даже намека на жир. Он и впрямь находился в отличной форме — высокий, осанистый. Словом, идеальный солдат.

— Мне десять лет, мэм, — ответил Дарман.


* * *


Дроиды не пьянствовали, не приставали к женщинам и не искали себе левого заработка. Они не были настоящими воинами, не знали ни гордости, ни чести, но зато Гез Хокан был уверен, что никого из них не найдут поутру в канаве с пустой бутылкой.

Да и на марше они выглядели потрясающе.

Сейчас они маршировали по посыпанной гравием дорожке, ведущей к вилле Лика Анккита. Хокан шел то рядом с ними, то позади и все дивился абсолютной синхронности их движений, полному единообразию в их росте и пропорциях. Они казались кирпичиками идеальной, нерушимой стены.

Машины хороши тем, что можно штамповать их идентичные копии. Но поступать так с людьми — противоестественно, а с мандалорцами тем более.

Лейтенант-умбаранец поднял руку, и взвод дроидов остановился в десяти метрах от ступенек веранды. Лик Анккит уже пялился на них сверху в своей причудливой шляпе и ди'кутла одеянии, словно хилый изнеженный бакалейщик, коим он и являлся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию