Госпожа наместница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа наместница | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Я постаралась не нервничать, но всё равно, когда я привела себя в порядок (умылась и сменила помятую блузку), а затем мы вместе с Джерардо спустились вниз, найдя ба в библиотеке, где она изучала домовую книгу (Непорядок! Надо будет тоже запереть её под защитный купол!), я нервничала так, что лишь теплая ладонь Джера удерживала меня от необдуманных поступков.

– Леди Эпифания, добрый вечер, – мужчина поприветствовал ба первым и она тут же торопливо захлопнула фолиант, сделав вид, что не при чём.

Но я всё равно недовольно отметила.

– Ба, ты всё-таки в гостях. И без разрешения читать внутреннюю документацию неприлично.

– Внученька, она лежала открытая и никем не запертая. И нигде на ней не написано, что это именно «внутренняя документация», – ба парировала со знанием дела, а затем недовольно прищурилась, внимательно осматривая моё лицо, и уточнила. – Ты плакала?

– Да. Из-за тебя.

– Что? – саламандра искренне возмутилась. – Дэнни! Как ты можешь так говорить?

– Могу, – я недовольно буркнула, но тут вмешался Джер.

– Дамы, пожалуйста, не надо ссориться. Леди Эпифания, Дэниэль действительно обижена на ваше вмешательство, но мы уже урегулировали вопрос. В большей степени виноват осколок, чьё влияние на Наместницу очень велико – он усиливает и гипертрофирует эмоции, питаясь их энергией. Пожалуйста, постарайтесь удержаться от необдуманных слов, поступков и решений. Дэнни нельзя волноваться.

Некромант выдержал паузу, позволяя нам обеим осмыслить сказанное, а затем широко улыбнулся, обнял меня за талию и озвучил то, ради чего мы и спустились.

– Леди Эпифания, можете нас поздравить. Дэниэль приняла моё предложение и согласилась стать моей невестой. О свадьбе речи пока не идёт, всё-таки ваша внучка ещё очень молода, а этот шаг невероятно серьезен. Я полностью согласен с её решением и буду поддерживать её во всём, включая как поездку в столицу и изучение свойств осколка, так и помощь в управлении землями. И раз уж время близится к ужину, то может отпразднуем это чудное событие в узком семейном кругу?

Ба выглядела несколько обескураженной и в итоге немного невпопад кивнула.

– Ага…

Неужели я увидела этот знаменательный момент? Тёмный, это свершилось! Ба не нашла, что сказать! Джер, ты мой герой!

Расплывшись в ехидной улыбке, я прижалась к горячему боку демона и тоже обняла его за талию. Вот умеет же! И мне безумно приятно и ба в ступоре. Знай наших!

– Дэнни, прекрати скалиться, ты всё-таки леди, – проворчала ба, когда отмерла и стоящему рядом со мной мужчине досталась широкая белозубая улыбка. – Господин Джерардо, а вы невероятно смелы. Что ж, совет, да любовь, как говорится. Изучайте щиты от огня, судя по вашим бровям, для вас это актуально. И пока накрывают праздничный ужин, могу я взглянуть на осколок? Безумно интересно!

Вот… Ба! Вот в этом вся ба! Ай, ну её. Всё равно скоро улетит и больше не будет вмешиваться. Никому не позволю!

Пока бабуля под присмотром моего жениха (до сих пор не верю!) осматривала осколок, вновь ставший обычным камнем, я убрала книгу в сейф и дала распоряжение слугам накрыть праздничный ужин и уведомила Гровкина о том, что Джер теперь не просто наш сосед, а уже жених. Гремлин не выглядел удивлённым, сдержано поздравив меня с хорошим выбором и от души пожелав всего-всего.

– И терпения вам, леди. Очень много терпения. И понимания. Это основы основ.

Я кривовато усмехнулась, отмечая, что эти слова буквально ложатся в основу наших с Джером отношений, но ничего говорить не стала. Лишь благодарно кивнула и вернулась в библиотеку. Там мне недовольно вручили осколок, заявив, что разочарованы в своенравности находки.

Знала бы она, насколько права. Если бы она только знала…

Ужин прошел спокойно и весьма тепло. Джер превзошел сам себя, явив миру, то есть нам с ба, галантного и словоохотливого джентльмена, умеющего поддержать абсолютно любой разговор. Такого демона я ещё не знала, и мне было очень интересно за ним наблюдать. Немного портили впечатление осунувшееся лицо и подпаленные брови, но даже это не мешало им любоваться. Такой симпатичный…

И мой. Теперь мой.

Мысль грела моё самолюбие, а осознание того факта, что на его пальце колечко, которое соткано из моей огненной магии, заставляло улыбаться и смеяться практически без повода. Настроение было таким возбужденным, что после ужина, когда ба заявила, что ей пора по неожиданно возникшим делам, я не стала её задерживать и с радостью приняла предложение Джерардо прогуляться перед сном.

Энергия, бурлящая внутри, требовала выхода.

И поцелуев!

Их я получила сполна, стоило лишь дойти до дубовой рощи, которая встретила нас приветственным колыханием ветвей и едва уловимым пением вечернего ветерка. Вечер был невероятно тёплым, руки Джера нежными, губы твёрдыми, а трава мягкой.

А звезды огромными и невероятно загадочными…

– Время позднее, пора возвращаться, – шепнул мне на ушко мужчина, когда я не успела спрятать от него свой второй зевок. – Если мы хотим прилететь пораньше, то встать придётся на рассвете, предстоит больше шести часов пути.

– Да, ты прав… – возвращаться не хотелось, но Джер действительно был прав. – Давай ещё минутку… И два поцелуя.

Мы валялись ещё минут десять и шесть поцелуев, но потом меня принудительно подняли и пригрозили, что если не возьму себя в руки, то воспользуются преимущественным правом жениха.

– Это каким? – я серьезно озадачилась, позволяя взять себя за руку и потянуть в направлении замка. – Что ещё за загадочные права? Ничего не знаю!

– Прав немного, но они всё-таки есть. Оберегать одно из них. В том числе и от недосыпа, – меня шутливо щелкнули по носу и подмигнули.

Я возмущенно пискнула, но когда Джер рассмеялся, то не смогла удержаться и рассмеялась тоже. Вот такая забота мне нравилась! Очень нравилась.

– Хорошо, ты прав.

– Да-а-а? Что я слышу? – некромант, откровенно переигрывая, прижал ладонь к груди, а потом к уху. – Повтори, пожалуйста. Я что?

– Ты бессовестный вымогатель комплиментов! – я рассмеялась громче и уже сама потянула его в замок. – Не скажу! Впредь будешь внимательнее.

– Хорошо-о-о… буду, – на став настаивать, Джер поддержал моё игривое настроение, и вернулись мы в обнимку и невероятно довольные, по дороге умудрившись поцеловаться ещё раз десять. Точно не меньше!

Бездна, как же это всё-таки волшебно!

– Спокойной ночи, моё сокровище, – меня галантно проводили до хозяйских покоев и нежно поцеловали в щечку. – Ложись спать, встаем рано.

– Разбудишь? – я лукаво прищурилась и с надеждой заглянула в тёплые-тёплые чёрные глаза, за один день сумевшие стать для меня очень близкими.

Это казалось невероятным, но это случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению