Госпожа наместница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа наместница | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Решение показалось идеальным, и в кабинет я входила уже в благодушном настроении. А жизнь не так уж и плоха, главное знать, как ею распорядиться и кого озадачить вместо себя! Главное – найти, кого озадачить!

В кабинете я никогда не бывала, так что теперь, заняв весьма помпезное позолоченное кресло, стоящее во главе мощного дубового стола, я откинулась на мягкую спинку и придирчивым взглядом прошлась по многочисленным стеллажам с древними книгами и двум картинам, на которых были изображены весьма фривольные сцены. Так, от этого я избавлюсь… Хотя нет, не стоит. Я ведь Лорд. А Лорды у нас такое любят. Кажется…

Ай, ну их! Просто смотреть в ту сторону больше не буду.

Взгляд переместился на другую стену, где висела карта моих угодий. А вот это уже интереснее…

– Ваш чай и булочки, лорд Дэниэль, – после тихого стука в кабинет вошла мелкая девчушка-гремлин, несшая в руках огромный по сравнению с нею поднос.

Вообще раса гремлинов была мелкой сама по себе, не выше метра, а уж тощие подростки так и вовсе больше походили на детей, при этом обладая силой, сравнимой с силой взрослого мужчины-человека.

Я не рискнула отвечать вслух, чтобы не пугать лишний раз тоном своего голоса, и просто кивнула. Девчушка, одетая в изумрудное платьице и белый чепчик, робко улыбнулась, торопливо поставила поднос на край стола и, шуганувшись грозного взгляда управляющего, скрылась за дверью.

– Гровкин, пока я завтракаю, доложи о текущем положении дел.

Я потянулась к кружке и булочкам и, стараясь не морщиться от брезгливости (мне пришлось взять булочку металлической перчаткой, ужас!), первым делом понюхала угощение, определяя его свежесть и съедобность. Они были на уровне, и я бесстрашно откусила, радуясь, что нижняя часть лица у меня просто во тьме, а не под забралом, как верхняя. Если бы шлем был цельным, какие носили ещё в прошлом веке, я бы даже поесть нормально не смогла – пришлось бы прятаться.

М-м-м, а местные повара знают толк в кулинарии!

– У нас всё просто прекрасно! – верно распознав моё довольное мычание, управляющий начал разливаться соловьем, хотя до сих пор так и не присел, оставаясь стоять перед моим столом. – Все без исключения службы работают как четко отлаженные механизмы, добыча изумрудов в этом году просто изумительная, охотники докладывают, что все нормативы по забою необходимых тварей выполнены, и нам не о чем волноваться. Бывший Наместник был очень требователен и трепетно относился к своим обязанностям…

Гремлин говорил и говорил, а я ела и лишь иногда кивала в нужных местах. Запоминала основные моменты, названия тварей, косила взглядом на карту, когда Гровкин называл ту или иную местность, и запоминала, запоминала и снова запоминала.

– И я был бы рад сказать, что у нас идеально во всех сферах бытия, но…

Пауза была чересчур длинной, так что я насторожилась. Завтрак уже давно подошел к концу, и я сидела расслабленно, закинув ногу на ногу и ковыряясь зубочисткой во рту, но тут перевела удивлённый взгляд на подданного и чуть наклонила голову, предлагая продолжить.

– Ваш западный сосед, господин Дэниэль. Нарывается.

– О?

Я удивлённо хмыкнула, и гремлин зло добавил:

– Этот бессовестный нахал, лорд Джерардо Лу-Престо, ворует с нашего Гиблого Болота наших змей! Говорит, они сами к нему на земли ползут, но наши дозорные всё видели – он манит их магически!

А вот это уже не дело. Это мои змеи!

– Подробнее?

Подробнее оказалось быстро, сухо и неприглядно. Лорд Джерардо Лу-Престо стал Наместником своих угодий всего восемь лет назад, сменив почившего деда. Угодья у Лу-Престо были не беднее наших, но если мы в основном занимались поставками в Тёмную Империю уникальных земноводных и их составляющих, а также изумрудов (доля остального была менее десяти процентов от общих доходов), то Лу-Престо владел обширными лесными угодьями и бескрайними пастбищами. Зачем несколько последних месяцев Лу-Престо начал воровать наших змей – непонятно.

К сожалению, дядюшка не успел заняться этой проблемой, с головой уйдя в новые отношения с молоденькой красоткой из рода Жернош, так что теперь эта задача легла на мои плечи. Поймать за руку и пресечь, потому что это не дело. Сегодня он ворует змей, завтра, обнаглев от безнаказанности, оттяпает всё болото, а послезавтра? Нападет на замок? Вот уж нет!

Но что-то тут было не то…

– Гровкин, я хочу знать, зачем ему змеи, – я недовольно пробарабанила пальцами по столешнице, и звук получился весьма устрашающим. – Они не были нужны ему восемь лет. Как ты сам сказал, дела его успешны и без наших змей. Тем более, как говорят дозорные, ущерб от воровства слишком мал, чтобы ввести нас в убытки.

Я ещё немного подумала, прикинула… и кивнула, с трудом сдерживая зевок.

– Так! Максимально быстро и подробно составить график всех последних случаев. В какое время, как часто, численность похищенных. Как только составите – с отчетом ко мне. А теперь моё Темнейшество желает отдохнуть. Где мои покои?

Мои покои оказались расположены на третьем этаже и занимали всё левое крыло, то есть больше десятка комнат. Меня проводили до спальни, заверили, что всё чистое и наисвежайшее, затем я милостиво отпустила угодливого управляющего, напоследок рыкнув, чтобы никто не смел заходить ко мне в спальню, пока я сам не позову.

– Иначе… – я шумно и грозно выдохнула, и из ноздрей повалил дым, напугав всех присутствующих: управляющего, лакея и служанку.

Гремлины прониклись, стали серенькими, дрожащими, и уже через мгновение в комнате я была одна. Ну, слава тебе, Тёмный! Наконец-то!

Не торопясь расслабляться, я первым делом закрыла дверь на ключ, почти наглухо задернула шторы, чтобы в комнату проникало как можно меньше дневного света, и только после этого деактивировала доспехи, с блаженным стоном рухнув на кровать.

Мой первый день, точнее утро, в Наместницах. В целом неплохо… Но могли бы обойтись и без соседа-наглеца! Дядюшка, почему ты так не вовремя умер? Кто так делает? Разве тебя не учили, что нельзя перекладывать незавершенные дела на плечи юных дев? Тем более когда дева против?!

Я ещё немного полежала, пустым взглядом рассматривая высокий белоснежный потолок с вычурной лепниной, затем разделась окончательно, скинув походный костюмчик, и перебралась поближе к подушкам. Кровать была гигантских размеров, и я лишь раз подумала о том, каким оргиям тут предавался её бывший владелец, а затем выкинула пошлые мысли из головы. Мне это абсолютно неинтересно, к тому же уверена – тут не только постель новая, но и матрас. Гремлины в этом отношении – большие педанты. Если сказано – будет новый хозяин, значит новый. Значит новое всё, вплоть до мелочей. Естественно, такие вещи, как мебель и документы, обои и шторы, посуда и картины остались прежними. Замене полагались лишь те принадлежности, которые были личными. Одежда, постельное бельё, полотенца, личные аксессуары и прочая мелочевка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению