Госпожа наместница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа наместница | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Многие мастера, с кем я беседовал лично, говорили, что достаточно взять заготовку в руки и дерево буквально само начинает нашептывать, что из него получится лучше всего. Сам ничего не скажу, ещё не работал, не настолько я мастер.

– Ужасно интересно! – моё внимание вновь переключилось на Джера, открывающегося мне с абсолютно неожиданной стороны, и я решительно заявила. – Безумно хочу посмотреть на твои работы! Покажешь?

– Нет.

Ответ был ровным, но категоричным, а сам демон при этом едва уловимо поморщился.

– Почему?

– Это не стоит твоего внимания. Поверь. Давай лучше я покажу тебе свой замок дальше…

Я, конечно, могла бы и настоять, но промелькнуло на лице демона что-то такое, что я решила не давить и согласиться на его предложение. Может, стесняется? Я ж не изверг какой. Но при случае поинтересуюсь вновь, вдруг передумает.

Экскурсия по замку была невероятно длинной и крайне познавательной. Мужчина не поленился и провел меня по всем без исключения помещениям замка, естественно, которые были доступны для общественности. Сначала весь первый этаж от центрального холла и залов для гостей до кухни и подсобных помещений, затем второй семейный этаж, третий хозяйский и четвертый, на котором действительно царило некоторое запустение, присущее всем комнатам, где очень редко бывают. Полки, шкафы и бумаги. Очень много бумаг. Почти как у меня.

Только у меня ещё не так чисто…

Заглянули мы и в башни, причем во все четыре: две призамковых, заканчивающихся крохотными комнатками без каких-либо удобств (Джер сказал, что это очень удобно для уединенных медитаций и размышлений о бренности бытия), а затем и две дозорные у ворот, где нас встретили весьма удивлённые гремлины из числа дружинников.

Время потихоньку близилось к вечеру, я неожиданно забыла о том, что зла на своего соседа и планирую мелко отомстить, а сосед в свою очередь вел себя так же корректно и вежливо, как в то время, когда я думала, что он старик-управляющий.

С таким Джерардо было очень уютно и легко. Как со старшими братьями, когда они не чудили. А ещё он прекратил называть меня «милой» и «солнышком» и теперь я слышала лишь «леди» и «Дэнни», что устраивало меня на все сто.

– Время к ужину, – мы стояли у окна дозорной башни и провожали невероятно красочный закат, когда гостеприимный хозяин напомнил о том, что мы провели в осмотре его владений почти весь день. – Особые пожелания будут?

– Нет, – закат был настолько красив, что меня захватили его первозданная прелесть и невероятное буйство красок, и в целом не хотелось ничего.

Вечность бы стояла и любовалась! Малиновые, оранжевые и сочно-желтые переливы солнечных лучей, обнимающих густой тёмно-зелёный лес, перед которым расстилался изумрудный луг с вкраплениями алых и лазурных весенних цветов, так и хотелось переложить на холст и запечатлеть на века. И в комнате у себя повесить. Красота…

Жаль, я рисовать не умею.

– Джер, а ты умеешь рисовать?

– Что? – демон повернул ко мне голову и удивленно уточнил. – Рисовать?

– Да, – я облокотилась о подоконник и мечтательно вздохнула, устремив затуманенный взгляд вдаль. – Такая красота… На моих болотах такого нет. У меня вокруг замка лишь горы, да и темнеет рано.

– Да, закаты в этих краях красивые, – демон скупо улыбнулся, а затем прикрыл глаза, и улыбка стала шире. – Но ещё красивее рассветы. Если не поленишься и встанешь завтра пораньше, то я покажу тебе ещё один чудесный пейзаж в потрясающих розовых тонах. Но рисовать не умею, увы.

– Встану! – я моментально загорелась идеей и, проводив лишь слегка расстроенным взглядом последний солнечный лучик, скрывшийся в густом лесу, с энтузиазмом развернулась на выход. – А вот теперь я точно хочу есть! Чем у вас кормят гостей?

– Гостей кормят самым лучшим, леди.


Улыбка. Настоящая, искренняя, нежная… Но не ему, а закату.

Пока.

Джерардо спускался за сверхактивной леди, решившей вновь побить все рекорды по скорости преодоления расстояний, и не мог удержать на губах снисходительной улыбки, с трудом заменив ею иную.

Мечтательную.

Почему бы и не помечтать? Достижение цели грозит затянуться на неопределенное время, но тем слаще будет её апофеоз.

Зато теперь он точно знает, кем станет заготовка, которая не так давно попала ему в руки, но всё никак не находила воплощения.

Главное, чтобы время было… С этой егозой оно проходит незаметно и ускользает как сквозь пальцы вода. И надо же быть настолько непоседливой!

– Джер! – девушка замерла на последних ступенях и начала нетерпеливо притоптывать, ожидая пока демон спустится.

– Что такое?

– Ты почему такой медлительный?

– Я степенный, – Джерардо не удержался от короткого смешка. Она была сама непосредственность!

– Ой, не такой ты и старый! Не наговаривай уже на себя заранее, я и сама с этим прекрасно справлюсь, – сильфида громко и заливисто рассмеялась, и переливы нежных лесных колокольчиков поплыли по внутреннему дворику.

Интересно, что ещё кроме картин и прикладного искусства любит эта маленькая плутовка, не стесняющаяся хамить ему столь завуалированно, что и хамством-то не назовешь.

– Ах, Дэнни, – Джер дошел до гостьи, галантно предложил ей руку, от которой не стали отказываться, и неторопливо повел девушку в замок. – Степенность не признак старости, отнюдь. Степенность и неторопливость – всего лишь один из признаков уверенности в своих силах. Поверь, я в своих силах уверен.


Последние слова радушного хозяина меня немного насторожили, но на общем фоне этого чудного дня, завершающегося великолепным ужином, они были вполне уместны. Некромант действительно был силён, умён и многогранен. А как иначе? Бывший майор Тайной Стражи, как-никак.

После ужина мы ещё немного побродили по галерее первого этажа, где я вдоволь налюбовалась не только на красивейшие пейзажи, но и на наполненные волшебством деревянные статуэтки. Затем меня крайне вежливо проводили до гостевых покоев, где расторопные горничные уже проветрили и постелили свежее белье, заодно выделив мне из запасов сестры лорда новенькие ночнушку и халатик.

Чудная ванна, смывшая усталость дня, мягкая постель, принявшая меня в свои ласковые объятия…

И потрясающие ароматы луговых цветов, стоящих в голубой вазочке на прикроватной тумбочке.

Как мило.

Этот день, начавшийся со скандала и желания уничтожить зарвавшегося выскочку, оказался крайне богат на события и эмоции. Я расслабленно лежала в постели, задумчиво рассматривая едва белеющий в ночной тьме потолок, и неторопливо прокручивала в голове час за часом. И если бы не странная клятва (надо найти и почитать самой!), то можно сказать, что я начала продвигаться к своей истинной цели буквально семимильными шагами, заодно узнав соседа намного ближе, чем за все предыдущие недели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению