Реверс - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реверс | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Горячий ветер ударил в лицо. А ведь они даже не прихватили средство от ожогов, без которого не выходил из дома ни один здравомыслящий человек этой планеты.

Лаверн, непривыкшая к этой жаре, часто неглубоко задышала, адаптируясь к новой температуре, Тиреллу же было все равно, на нем не особо сказывалась эта перемена.

— Нам далеко идти? — спросила она.

— Нет. Вот то здание. Остальные заброшены. Просто там негде сесть.

— Отлично. Пойдем. — Она надела солнцезащитные очки, рассматривая полузаброшенную станцию, вечно плавившуюся в этом адском пекле. Крытые ангары, трубы, дома, в которых почти не было окон — тогда еще не были изобретены уловители для песчаных масс. Светло серое покрытие дороги было сплошь заметено песком. Видно, недавно здесь проходились роботы, но никто особо не тратил ресурсы на заброшенный поселок колонистов.

Но внутри все оказалось не так уж и плохо. Их встретил невысокого роста загорелый мужчина в комбинезоне. Он поздоровался и пригласил их пройти. Никто не собирался устраивать им экскурсию по станции. Мужчина только обмолвился, что на втором этаже есть столовая для сотрудников, и что потом он проводит их в комнаты отдыха.

Лаверн просто шла за ними до самой столовой, рассматривая работников станции, привычных к тому, что здесь иногда бывают гости. Никто даже не обращал на них внимания. И вскоре они уже сидели вместе за белым пластиковым столом. Тирелл не перебирал. Да и выбора особо не было. Он молча придвинул к себе поднос с овощами и бифштексом, радуясь, не придется есть концентрированную безвкусную массу, которую прихватил с собой на всякий случай в дорогу.

— Шикарно. — Лаверн глотнула сока и откинулась на пластиковую спинку, рассматривая немногочисленных посетителей. — Сочту этот обед за приглашение в ресторан. От тебя все равно большего не дождаться.

— Все только для тебя, Лави, — улыбнулся он в ответ.

— Я пойду, посмотрю, что за комнату нам предоставили. Хочу успеть в душ раньше тебя. После этой жары это именно то, что мне нужно.

— Давай. А я пока сделаю пару звонков. Черт, не очень хочется светить, где мы находимся.

— Тогда не рискуй. — Она прищурила голубые глаза. — Мы все равно им ничем пока не поможем. Надеюсь, что у Максов все хорошо. Хотя, мне чертовски интересно, что происходит с моим братцем. Просто не могу удержаться от вопросов.

— Расслабься. Пусть знает, как это — жить без меня. Порой бывает полезно. Через десять часов вылет. Проведаем его раскопки. Меня они больше волнуют в данный момент. И попытаемся выяснить, есть ли за нами слежка. Хотя, возможно, их внимание все сконцентрировано на Блэре.

— Они ведь уже знают, что их двое. Я тоже поняла: тогда, на Трентоне, они искали именно его. Когда вы от них сбежали, то люди с того корабля передали информацию на второй. И лишь тогда, когда они выяснили, что на Максимилиана не действуют их приказы, то оставили его в покое. А теперь они уже знают, что есть второй Макс, который занимается работой в корпорации.

Тирелл поднял голову и задумался.

— А ты мне подбросила одну идейку. Потом объясню. Мне нужно обдумать это самому. Присоединюсь к тебе через полчаса.

Он оставил ее у дверей их комнаты и бросился вниз по лестнице. В голове крутилась мысль, что можно как-то попытаться блокировать телепатические приказы. Главное, чтобы доктор Ковальски нашел причину того, что происходит с его шефом.

* * *

Максимилиан Блэр потерял последние капли спокойствия. Он никогда не думал, что придется задержаться здесь надолго. В прошлый раз он преследовал совсем иной интерес и вовсе не был рад результату. А теперь, когда Тирелл и остальные пытались убедить его в том, что им кто-то управляют, он и вовсе утратил остатки самообладания.

Битый день он был подопытным кроликом доктора Ковальски и его молчаливого ассистента и уже начал выходить из себя, когда на него снова решили вешать провода, подключая его мозг к всевозможной аппаратуре. Он попытался успокоить себя, сказать, что этот эксперимент нужен в первую очередь ему самому, но не получалось.

К нему, самому Блэру, относились как к больному пациенту. Это злило. Так и хотелось направить телепатическую волну на несчастного докторишку, скрутить его в три погибели, заставить упасть перед ним на колени.

Нельзя. Нужно узнать, что происходит с ним. Именно он был в тот день в доме Рейса. Черт. Разве он когда-нибудь хотел его убить? Или отца Кимберли? Он же не убийца, в конце-то концов.

Ему нужно срочно попасть в сто тридцать первый сектор, продолжить раскопки. Эта мысль, словно язва, пронзала его голову, отвлекая от всего остального.

Он понимал, что нельзя думать об этом. Скорее всего, это наваждение — одно из происков таинственных незнакомцев, о которых узнавал Тирелл.

Если бы его не забрали в тот день на странный корабль, он никогда в жизни не поверил бы в их существование. Но как только вспоминал телепата, справившегося с ним в считанные секунды, то желание уйти отсюда тут же исчезало. Хоть бы Мэриону удалось поскорее разобраться, было ли какое-то вмешательство в его мозг.

А еще не давала покоя Кимберли, которую он оставил со своим клоном. Он сделал это по одной причине — не показать свою зависимость от женщины. Хотя то, что она предпочитает другого, впервые в жизни задело его за живое, что в нем еще осталось…

— Господин Блэр, сегодня попытаемся еще раз провести диагностику, усилим частоту. Прибора лучше, чем ORR-3000 еще не придумали. Просто ваши… Эм-м-м… Волны частично блокируют доступ к некоторым участкам вашего мозга. Если вы расслабитесь, мы сможем получить точную картинку смещения мозговых структур. Для обычного человека эта процедура заняла бы всего час. Просто с вашими особенностями…

— С моими ненормальными особенностями? — взбеленился Максимилиан. — Делайте, что хотите. Только разберитесь, можно ли воздействовать на меня со стороны. Я не собираюсь торчать у вас вечность.

— Этим и занимаемся, господин Блэр. Придется потерпеть. Сами понимаете, что вы редкий… Субъект для изучения, — терпеливо подбирал слова ученый, который боялся больше всего потерять свою работу, а ведь он полностью зависел от этого человека.

Максимилиана сдерживали эти эмоции — страх и неприязнь. Не слишком редкие, но их так не хватало в последнее время, что он просто начал забывать их вкус. Докторишка боялся его, а для Блэра это было только в удовольствие. Так и быть, он задержится здесь. Но совсем ненадолго. Он уже подумывал, как достать флайер и отправиться к своим раскопкам, не сообщая об этом остальным. Словно испытывал наркотическую зависимость, от которой не было панацеи.

* * *

Лаверн лежала на постели, закрыв глаза, когда Тирелл кошачьей мягкой походкой вошел в комнату. Он на миг остановился, рассматривая девушку. Можно было подумать, что она спит — руки раскинулись в стороны, ноги свисали вниз, касаясь голыми изящными ступнями мягкого покрытия пола. Она притворялась, он это чувствовал. Лишь непроизвольно провел взглядом выше, где под покрывалом находилось их обладательница. Голые ключицы чуть подрагивали, а локоны, упавшие на них, контрастно выделялись на фоне светлой кожи, ускользая под ткань.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению